read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Поскорее, царевич, - Арейфоой сделал нетерпеливый жест. - Тебя
ждут.
"Живого", - мысленно добавил я, надевая шлем и застегивая фибулу
плаща. За дверью топтались двое стражников, поглядывавшие на меня с
плохо скрытым испугом. Жрец дал им знак, и мы пошли в сторону лестницы.
Стража отстала, держась в отдалении.
- Мы, надеюсь, договорились? - Арейфоой вновь заговорил по-хеттийски,
причем голос его звучал не столь уверенно, как раньше. - У тебя было
время подумать, царевич.
- У тебя тоже, жрец, - спокойно заметил я и, понимая, что играть в
эту игру все равно придется, вздохнул:
- Согласен.
Старик еле заметно улыбнулся, как мне показалось, с явным
облегчением.
- Но почему меня? - не выдержал я, все еще надеясь, что этот бред
каким-то чудом кончится, не начавшись. - Неужели нельзя найти кого-то
более подходящего?
- Нет времени, - жрец нахмурился. - Мы должны выступить завтра ночью.
К тому же ты вполне подходишь, царевич. Разве ты не заметил?
Я вначале не понял, что имелось в виду, но затем вспомнил странное
поведение стражников.
- Боги пошутили, - Арейфоой улыбнулся, на этот раз зло и даже
презрительно. - Бывший царский мушкенум очень похож на покойного Главка,
ванакта микенского... Особенно в его шлеме и плаще.
Последняя фраза прозвучала откровенно издевательски, но я не
отреагировал. Мы поднялись по лестнице, оказавшись в узком проходе, где
было совершенно темно, лишь в самом конце горел небольшой светильник.
- Сейчас тебе предстоит встреча с сестрой, - старик заговорил быстро,
по-ахейски глотая звуки. - Ее зовут Ктимена, она тебя никогда не видела,
но заранее полюбила.
Жрец недобро рассмеялся, и мне стало жаль царевну.
- Она ничего не помнит - ни родителей, ни того, что случилось
двадцать пять лет назад. Ктимена никогда не верила в смерть брата... то
есть в твою смерть, царевич. В ее глазах ты герой, пришедший отомстить
за отца и мать!
Я вспомнил Гелена и пожалел беднягу. Теперь руки, похоронившие
царевича, будут обнимать его сестру.
- Запомнил? - жрец остановился, резко втянув воздух сквозь стиснутые
зубы. - Повтори, что я сказал!
Это была ошибка. Со мною так не смел разговаривать никто - даже
тысяцкий во время боя. Резко повернувшись, я взял Арейфооя за горло.
Послышался сдавленный хрип.
- Игра началась, жрец, - я постарался усмехнуться как можно обиднее,
хотя в темноте это было излишне. - Отныне я - Клеотер, сын Главка,
законный ванакт Микенский. Обращайся ко мне, как положено, или я придушу
тебя, как изменника. О моей сестре говори почтительно.
Понял?
Я разжал руку. Старик резко выдохнул и что-то прошептал.
- Громче, жрец! Ты говоришь с ванактом!
- Я... все понял!
В хриплом голосе слышались ненависть и страх. До этого мгновения жрец
презирал меня, теперь же стал ненавидеть.
- Повтори!
- Понял! - голос сорвался в визг.
- Понял, ванакт - подсказал я.
- Да. Я все понял, ванакт!
Я еле удержался, чтобы не придушить старого Скорпиона на месте.
Теперь я был твердо уверен, что мерзавец предаст - и меня, и всех
остальных. Арейфоой слишком умен, чтобы поверить в успех., а мертвый
"царевич" пригодится ему для торга с Ифимедеем. Но я отпустил мерзавца.
Мы находились в самом сердце огромного храма, где Арейфоой был хозяином.
К тому же мой смешливый знакомец обещал сам позаботиться о жреце, и я
почему-то верил ему.
- А теперь веди. Пойдешь первым. Жрец скользнул в приотворенную
дверь, откуда лился неяркий теплый свет. Через какой-то миг он выглянул,
жестом приглашая войти. Я без особых церемоний втолкнул его обратно,
чтобы умный старик не исчез в темноте, и вошел сам.

***
Она оказалась неожиданно высокой - чуть ниже меня - и очень худой.
Длинные белокурые пряди выбивались из-под накидки. Лицо я разглядеть не
успел, но поразили глаза - странные, полные боли. Так смотрит старуха.
Похоже, царевна прожила свой недолгий век нелегко.
Я протянул руки, чтобы обнять ее, как и полагается при встрече, но
внезапно девушка упала на колени. Худые, со вздувшимися венами руки
обхватили мои колени.
- Ты... ты вернулся!.. - скорее угадал, чем понял я.
Такого я не ожидал, только сейчас сообразив, что значил брат для
несчастной девушки. Брат, который лежал, наскоро присыпанный землей, у
дороги на Аргусу...
Она обнимала призрак.
- Клеотер... - голос прозвучал чуть громче. - Наш повелитель... Ты...
ты здесь!
Несколько мгновений я стоял столбом, не соображая, что делать дальше.
Я не помнил своих родичей, но все же постарался представить, что худая
девушка с глазами старухи - моя сестра. А если не сестра, то верная
подруга, которая вопреки всему ждала меня долгие месяцы, пока я воевал в
пустыне. Ждала - и дождалась.
- Ктимена... - Я осторожно поднял ее и обнял, стараясь не глядеть в
глаза. - Я вернулся, сестричка!
Она плакала, уткнувшись мне в плечо, а я ощущал себя последним
подлецом. Скоро ей придется еще раз похоронить брата, и виноват в этом
буду я. То, что старый мерзавец, придумавший все это, виновен еще и
больше, ничуть не утешало.
Арейфоой стоял рядом, глядя в сторону. Мне очень захотелось его
ударить, и я еле сдержался.
- Не надо плакать, сестричка! - я сжал ее лицо в ладонях, впервые
взглянув ей в глаза. - Я ведь вернулся! Я живой!
Лицо ее казалось молодым, но возле глаз уже лежали первые морщины. А
ведь Ктимене только двадцать пять...
Внезапно морщинки исчезли, глаза заиграли неожиданным ярким светом.
Девушка засмеялась.
- Ну конечно! Зачем я плачу? Мой брат и повелитель вернулся. Ты жив,
Клеотер! Боги сохранили тебя!
- Ты ведь за меня молилась? - брякнул я первое, что пришло в голову,
с запозданием сообразив - это может прозвучать упреком.
- Брат! - улыбка исчезла, сменившись испугом. - Я молилась за тебя
каждый день! Я просила Поседайона, просила Дия, просила Атану! Я вышила
покрывало для Реи, Матери богов...
- Мать богов, надеюсь, довольна? Я, наконец, заставил себя
улыбнуться, и вдруг понял: девушка не понимает шуток, как не понимал их
я, когда год за годом вращал мельничный жернов.
Я обернулся, заметив, что Арейфоой по-прежнему смотрит в сторону. Это
заставило насторожиться. Жрец о чем-то размышлял, а такие люди умеют
находить выход из любых положений.
Я рано начал радоваться. Надо спешить.
- Ктимена, - проговорил я как можно тверже, - у нас будет время,
чтобы поговорить о том, как жила ты и где носило меня. Сейчас пора
вспомнить: ты царевна, ты - сестра и дочь ванакта.
Ее глаза вновь сверкнули. Теперь они были сухими и холодными.
- Ты прав, ванакт! Сестра не подведет тебя. Приказывай!
Я быстро вспомнил то, что удалось узнать.
- Кто такой Мантос, сын Корона?
- Твой самый верный слуга, ванакт, - царевна обернулась к Арейфоою,
тот, не поворачиваясь, кивнул. - Его отец погиб, защищая нашего отца и
нашу мать. Мантоса воспитали во дворце, но сын Корона остался верен
нашей семье. Сейчас он второй геквет
Дворцовой стражи.
- А кто первый?
- Старый Скир - тот, кто убил нашу мать, самая верная собака
Ифимедея. Но все складывается удачно - Скир болен, и Мантос командует
стражей.
Я быстро соображал, наконец-то попав в знакомую стихию. Дворец рядом,
верный человек командует охраной... Те, что ждали царевича, неплохо
подготовились. Оставалось захватить этот - Хумбаба его возьми - престол,
а там уж по возможности выбираться из Микасы. Иного пути я не видел.
Но кое-что продолжало беспокоить. Этот "кое-что", а точнее, кое-кто
стоял рядом, с невозмутимым видом глядя на нас с девушкой. Арей-фоой
вновь стал спокоен и деловит. И его спокойствие не нравилось мне более
всего.
- Пора, ванакт, - негромко напомнил он, - тебя ждут.
- Кто? - поинтересовался я, пытаясь понять, что он задумал.
- Друзья. Те, кто хочет вернуть тебе престол.
- Поспешим, брат, - кивнула Ктимена. - Пора!
Снова коридор, лестница, ведущая вверх, негромкие шаги стражи за
спиной. Я мысленно перебирал все возможности. Нет, иного пути я не
видел. Война научила: всегда лучше наступать, чем бежать от врага.
Ванакт Ифймедей, кажется, изрядная сволочь, и мне его заранее было не
жаль. Сразу не разоблачат - меня признала "сестра", да и сходство с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.