из шхер высыпали полчища муравьев. Но Хожд знал, что каждый из этих
муравьев сжимает кривой сагорский нож или короткий меч, откованный в
гурдских степях. Впрочем, если судить по предыдущим схваткам, пираты
почему-то перешли на бронзовые и костяные ножи, на боевые ликийские шипы и
даже простые палицы. Хожд смутно чувствовал, что это неспроста и как-то
связано с его миссией. Но понять никак не мог.
палубе, сжимая оружие. Только рулевой изображал застигнутого врасплох
купца: размахивал свободной рукой и зычно звал капитана. На баке кто-то
колотил деревянным молотком не то в гонг, не то в рынду.
никто бы не заподозрил, что вместо товаров она скрывает отборные роты
морских пехотинцев, бойцов умелых и тертых не в одном абордаже. А в
отдалении, кроясь в тумане, наготове поджидают еще три корабля.
вонзились десятки бронзовых крючьев, арбалетчики по команде дали первый
залп. Из нескольких дюжин пиратов на борт успели подняться всего полторы,
и тут же напоролись на пики пехотинцев-абордажников. Расчехленные
баллисты, урча, метнули тяжелые снаряды, залив всколыхнула могучая волна,
несколько лодок разлетелись в щепы, кое-какие перевернулись. Ошеломленные
пираты барахтались в воде, так и не успев сообразить кто же дал им такой
отпор. На отставших лодках спешно гребли к берегу, но два из трех кораблей
подмоги уже сбрасывали тик-трапы в опасной близости от скал: один в миле
восточнее, второй - западнее. Суманские пехотинцы выбрались на берег и
взяли отступивших пиратов в клещи. Четвертый корабль сновал по заливу и
топил уцелевшие лодки.
не был убит пехотинцами, связанный по рукам и ногам валялся в трюме под
надежным замком и под охраной. Через пару недель их продадут в рабство и
они проклянут злую судьбу, сохранившую им жизни, и переполнятся завистью
ко своим погибшим в бою товарищам.
пехотинцев, торопливо уходили предгорьями к лагерю Чатта. Хожд
рассматривал пустынный скалистый берег.
Только где оно? В каком фиорде?"
Давай-ка спустимся к пленным...
инструментом. В сумке отчетливо звякнула сталь.
действительно был мастером своего дела. Корабли ложились на новый курс;
почтовые чайки разносили приказы капитанам оставшихся на дальнем рейде
судов, скрипели снасти, волны упруго бились в выскобленные борта и пел в
парусах свежий ветер.
сумерками. Вплотную Хожд подходить не решился: вожак пиратов слыл хитрой и
осторожной бестией. Корабли отдавали якорь за острым скалистым мысом.
капитанов и офицеров и поднялся на палубу. Запад догорал багровым, а над
головой уже виднелись самые яркие звезды. Прибой слабо светился, шумели,
накатываясь на берег, волны и в этот шум вплетались еле слышные песни
цикад.
горах восемь лет. Хотя, еще с неделю придется чистить шхеры от недобитых
шаек... Но это уже детали..."
такой мелочи, как завтрашняя битва.
цепей заглушил утренние крики чаек; мачты одевались парусами, а форштевни
вспороли поверхность залива. Мыс стал медленно надвигаться, открывая
проход в пиратский фиорд. Косая тень от скал лежала на полосе прибоя
правее мыса.
домиков наподобие тех, что ставят у моря рыбаки, полсотни шалашей и цепь
бугорков у самых скал, видимо землянки. Одинокая струйка дыма поднималась
в небо.
Сумана, мастера морских сражений. Матросы еще не успели управиться с
парусами, корабли еще не легли на новый галс, а шлюпки, полные пехотинцев,
уже отвалили от бортов и устремились к берегу. Хожд глядел на лавину
темных точек, захлестнувших логово пиратов и подумал, что атака пехотинцев
очень напоминает нашествие муравьев-кочевников на муравейник оседлых
родичей.
криками битвы - только чайки встретили высадившихся пехотинцев. Дома и
шалаши были пусты.
на дожа, ожидая приказаний.
увидеть следы поспешных сборов - повсюду валялись брошенные впопыхах вещи,
посуда, обломки мебели и корабельных сундуков. Забирали только ценности,
оружие и провизию, все прочее либо бросалось на месте, либо крушилось на
части и тоже бросалось. Хожд хмуро бродил среди этого разгрома и молчал.
фиордах? Тогда это уже не те пираты, которых громил Дерег Румм, отец
Хожда.
возомнил себя великим стратегом? Когда пираты раньше выводили из строя
вековую систему навигации, дотоле безотказную? Когда они ухитрялись
разграбить за два месяца семь кораблей в одном месте?"
Нужно было действовать.
и выясни куда отправились пираты. С грузом они далеко не уйдут. Прижми их
к горам и раздави, как клопов на стене.
лагерь, чтобы вскоре собраться в нужном месте и начать погоню.
наготове, додавим на пути к Порт-Суману всех уцелевших.
вымпелы.
очинит перо.
пятам. Флот возвращается в Порт-Суман. Готов повести к перевалу резервную
роту морской пехоты, которая, надеюсь, готова будет выступить немедленно
по прибытии флота. С надеждой на успех - Хожд Румм, дож похода.
через минуту взмыл почтовый голубь - в город отправляли голубей, а не
чаек.
пограничники. С грузом они могут попытаться ускользнуть только по дороге.
Дорога одна - до развилки. На развилке можно повернуть на Касут и
Порт-Суман, но там пиратам делать нечего. Остается одно, идти к перевалу.
Только в степях они смогут отсидеться. Раз они не ввязались с нами в бой,
значит поняли, что ближайшие годы их в покое не оставят.
докладывать Дожу, что пиратов следует ловить у перевала. Впрочем, ты это
уже сделал...
пиратов. - Ты умен, ты сумел сбить с толку путеводные стрелки, ты сумел
сплотить и организовать разбитых пиратов, но я перехитрю тебя. Рен будет
гнать тебя до самой развилки, а я с резервной ротой из Порт-Сумана уже
буду поджидать на пути к перевалу..."
дороге!
там уже буду я с подкреплением, - сказал Хожд уверенно.
только чайки остались рыться в отбросах. Крепкий ветер наполнил паруса,
корабли один за другим огибали мыс и быстро уходили на запад, к
Порт-Суману.