если Олег попадет во власть какого-нибудь клана -- что они
смогут сделать?
если интересуешься... Думаю, мертвыми станут не пять миров... И
не пятьдесят...
браслет, вдруг выдал: -- За нами погоня. -- Где?!!! -- В двух
часах отсюда.
направление. Погоня по ночному лесу... Полупрозрачные сумерки
успели смениться глубокой безлунной ночью. Дробный топот
конских копыт эхо превращало в грохот обвала, из темноты нам
навстречу вылетали деревья, словно слепленные из шаров и
эллипсоидов, и надо было успеть их объехать. Один раз мне это
удалось не вполне -- толстый сук, которого я не заметил, едва
не снес верх у фургона. Но в руках у Лина блеснуло лезвие, и
нам на колени шлепнулся тяжелый обрубок, сочащийся остро
пахнущим соком. Тогда я понял, что мы едем в лесу, состоящим из
гигантских неколючих кактусов.
вокруг каравана закружилась бесшумная вереница крупных летучих
мышей.
крикнул я Лину.
-- Знаю. -- А все-таки? -- Браслет.
под колеса фургона.
что он работает только на прием. Я слышу, меня нет. -- И что же
ты... слышишь? -- Я уже сказал. Погоня.
экземпляры, и мне стало не до разговоров. Поймите. Я ничего не
мог. Столкнуть Лина с козел? Он не даст себя столкнуть, я
прекрасно отдавал себе отчет, что у Воина реакция в пятьдесят
раз лучше моей. Да и догонит он лошадей, если надо. Но браслет!
Едва Хамелеоны узнают, что, попав в Центральный, мы не отдали
им их добычу, как мальчишка получит приказ -- убей! И убьет. А,
при всем моем уважении к Хамелеонам, умирать я не хотел.
сообразил, что это означает, мы влетели в канал, а через
мгновенье колеса уже шуршали по гладкой, без единого стыка
белой полосе, которая пересекала континент. Если уж Тапис
решился вести нас по Белой дороге, значит, дело серьезно.
его хозяева не знали, что здесь двигатели внутреннего сгорания
запрещены, не говоря уж о пушках и прочем. Затем нам встретился
вооруженный отряд, но Си-ву удалось в последний момент его
обойти. В последний, потому что секунду назад никакого отряда
на дороге не было. :
часа или третий за тридцать минут. Рекорд.
наши оказались на морском берегу. Я с трудом успокоил
совершенно ошалевших лошадей и огляделся. Море и море, а слева
крутой скалистый подъем. Ничего не понимаю, подумал я.
поспешно разбирать каменный завал. Мы присоединились к нему, и
через пять минут общими усилиями расчистили вход в пещеру.
одновременно кивнули. -- Хорошо, -- сказал он, направляясь
вглубь пещеры. -- Олег, Лин! Приходилось ли вам пользоваться
запрещенным оружием?
едва не расхохотался. Такой кислой физиономии я не видел лет
тридцать, проще говоря, всю жизнь.
небольших, но, видимо, тяжелых ящика., в которых оказались
автоматы странного вида -- я никогда не. встречал ничего
подобного. Впрочем, сойдет. Здесь же обнаружилось великое
множество гранат. Теперь, по крайней мере, все было понятно.
Мы, торговцы, предпочитаем не возить с собой оружия, созданного
высокой технологией. Нет, ни о каком "культурном эмбарго",
разумеется, нет и речи, когда возникает необходимость, мы
совершаем обмены самыми немыслимыми товарами, и оружием в том
числе. И тем не менее, в большинстве критических ситуаций наши
руки сжимают шпаги, а не автоматы. Простейшая логика --
неизвестно, что придется пережить в дороге. Если бы, скажем,
си-Турман конфисковал у нас огнестрельное оружие, в истории
Онизоти могло стать куда больше мрачных страниц...
бы глупо, так что торговцы пошли на своеобразный компромисс. В
определенных местах определенных миров хранится в тайниках все
что угодно, от пистолетов до орбитальных лазеров. И попав в
переплет, вроде нашего, когда ценность груза слишком велика,
чтобы можно было допустить хоть малейший риск, мы поспешно
вооружаемся. В данном случае -- автоматами.
отошел в сторону, волоча свой автомат за ремень. Что-то его
здорово тревожило:
-- взъерошенный, как всегда, и вдобавок перемазанный глиной.
меня повесить. -- Взяв подмышку два автомата, он ушел занимать
позицию.
Позиция была превосходна -- плоский песчаный берег перед нами
просматривался почти до горизонта, мы же прятались за
изломанными временем остатками каменной стены. Я положил
автомат на камни и стал считать до миллиона. Лин, скорчившись,
массировал руку с браслетом. Похоже, ему было больно. Олег
лежал и потел -- пот крупными каплями скатывался по его лицу.
Трус.
появилась погоня. Из пустоты вылетел отряд -- полсотни
всадников на коричневато-бурых, почти красных конях. Я поднял
оружие.
наличием разума, а от раба -- наличием воли. Думай!
Автомат издал глухой чмокающий звук и выплюнул комок пламени.
Комок этот ударил всадника в грудь, и вышиб его из седла.
положение автоматической стрельбы. Одновременно справа и слева
тоже начали стрелять, стрелял даже Олег, но приглядевшись, я
сообразил, что он берет слишком высокий прицел.
представлявшее собою изумительную мишень, а затем, разобравшись
что к чему, разбились на две группы и стали обходить нас с
флангов. Через миг я увидел на месте левой группы ослепительную
вспышку и -- что значит навык -- открыл рот и натянул на
голову, куртку. Грохот был невозможный, немыслимый. Объемный
боеприпас, удивленно подумал я. За время своей мирной, так
сказать, жизни,, я успел отвыкнуть от подобных вещей.
некоторые седоки не удержались в седлах, так что в тот момент,
когда наш противник догадался залечь, численность его не
превышала десяти человек. Тут у моего виска что-то весело
чирикнуло, и я с досадой констатировал, что огнестрельное
оружие не является для врага неожиданностью. Я набрал в рот
побольше воздуха, и крикнул, предупреждая наших. И с той и с
другой стороны стрельба велась из бесшумок, так что такое
предупреждение вовсе не было излишним. Гранатами пользовались
только мы. -- Лин! -- крикнул я. -- Присмотри за Олегом... Лин!
Воин лежал, свернувшись калачиком, сжимая браслет на правой
руке. -- Ты что?! Ранен?
приказано вас убить. -- Что?!!!
пространство протянулась с шипением огненная полоса. Сверкнуло
пламя, полетели обломки камня, и тут же все заволокло черным
дымом. Я вернулся на свою позицию и стал поливать огнем эту
черноту.
когда нападающие оказались по эту сторону стены. Ближайшее