АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Скамейка казалась слегка влажной и темно-зеленой. Как бы
там ни было, по этой аллее ходили редко, и им было неплохо.
-- Вы не замерзли? -- спросил Колен.
-- Нет, в этом облачке, -- сказала Хлоя. -- Но... мне все
равно хотелось бы прижаться...
-- О!.. -- сказал Колен и покраснел.
У него возникло странное ощущение. Он обнял Хлою за талию.
Ее шляпка сбилась на сторону и совсем рядом с его губами
оказалась прядь блестящих волос.
-- Мне нравится быть с вами, -- сказал он.
Хлоя ничего не сказала. Она задышала чуть быстрее и едва
уловимо прижалась к нему.
Колен говорил ей почти в самое ухо.
-- Вам не скучно? -- спросил он.
Она качнула головой, и благодаря этому движению Колен смог
еще придвинуться к ней.
-- Я... -- сказал он ей в самое ухо, и в этот момент, как
бы по ошибке, она повернула голову, и Колен поцеловал ее в
губы. Это длилось не очень долго, но в следующий раз у них
получилось уже значительно лучше. Затем он зарылся лицом Хлое в
волосы, и они так и остались сидеть, не произнося ни слова.
XV
-- Очень мило, что вы пришли, -- сказал Колен. -- Правда,
кроме вас, девушек не будет...
-- Ничего, -- сказала Ализа. -- Шик не против.
Шик кивнул. Но, по правде говоря, голос Ализы звучал не
очень-то весело.
-- Хлои нет в Париже, -- сказал Колен. -- Она на три
недели уехала с предками на юг.
-- А! -- сказал Шик. -- Ты, наверное, очень несчастен.
-- Я никогда не был более счастлив! -- сказал Колен. -- Я
хочу сообщить вам о нашей помолвке...
-- Поздравляю. -- сказал Шик.
Он старался не смотреть на Ализу.
-- Что там у вас? -- сказал Колен. -- Похоже, не все
ладно?
-- Все в порядке, -- сказала Ализа. -- Просто Шик --
глупец.
-- Да нет, -- сказал Шик. -- Не слушай ее. Колен... Все в
порядке.
-- Вы говорите одно и то же, и в то же время вы не
согласны, -- сказал Колен, -- следовательно, кто-то из вас
лжет, а может быть, и оба сразу. Пошли, пора обедать.
Они перебрались в столовую.
-- Садитесь, Ализа, -- сказал Колен. -- Сядьте рядом,
расскажите, в чем дело.
-- Шик -- глупец, -- сказала Ализа. -- Он говорит, что не
хочет, чтобы я жила с ним, поскольку у него нет средств
обеспечить мне сносную жизнь, а не жениться на мне ему стыдно.
-- Я подлец, -- сказал Шик.
-- Не знаю, что вам и сказать, -- сказал Колен.
Он был столь счастлив, что все это просто терзало его.
-- Дело не только в деньгах, -- сказал Шик. -- Дело в том,
что родители Ализы никогда не согласятся на нашу женитьбу и
будут правы. Подобная история есть в одной из книг Партра.
-- Замечательная книга, -- сказала Ализа. -- Вы не читали
ее. Колен?
-- Вот такие вы и есть, -- сказал Колен. -- Уверен, все
ваши деньги только на это и уходят.
Шик и Ализа повесили носы.
-- Это я виноват, -- сказал Шик. -- Ализа больше ничего не
тратит на Партра. Она почти им не занимается, с тех пор как
живет со мной.
В его голосе звучала укоризна.
-- Я люблю тебя больше, чем Партра, -- сказала Ализа.
Она почти плакала.
-- Ты очень славная, -- сказал Шик. -- Я тебя недостоин.
Но это мой порок -- коллекционировать Партра, а, к несчастью,
инженер не может позволить себе иметь все сразу.
-- Я так расстроен, -- сказал Колен. -- Мне хотелось бы,
чтобы у вас все шло хорошо. Может, вы развернете свои салфетки?
Под салфеткой Шика оказался экземпляр "Блева" в полукоже
вонючки, а под салфеткой Ализы -- большое золотое кольцо
тошнотной формы.
-- О!.. -- сказала Ализа.
Она обвила руками шею Колена и поцеловала его.
-- Ты шикарный тип, -- сказал Шик. -- Не знаю, как тебя
благодарить, впрочем, ты отлично знаешь, что я не могу
отблагодарить тебя так, как хотел бы...
Колен слегка приободрился. И Ализа была в этот вечер
необычайно хороша.
-- А чем вы душитесь? -- сказал он. -- Хлоя предпочитает
орхидейную эссенцию трехлетней выдержки.
-- Я не пользуюсь духами, -- сказала Ализа.
-- Это у нее от природы, -- сказал Шик.
-- Просто сказка!.. -- сказал Колен. -- Вы пахнете лесом с
ручейком и крольчатами.
-- Поговорим о Хлое, -- сказала польщенная Ализа.
Николас принес закуски.
-- Привет, Николас, -- сказала Ализа. -- Как дела?
-- Все в порядке, -- сказал Николас.
Он поставил поднос на стол.
-- Ты меня не поцелуешь? -- сказала Ализа.
-- Не смущайтесь, Николас, -- сказал Колен. -- Вы
доставите мне большое удовольствие, если пообедаете с нами...
-- Да!.. -- сказала Ализа. -- Пообедай с нами.
-- Месье повергает меня в смущение, -- сказал Николас. --
Я не могу сесть за стол в подобном виде...
-- Послушайте, Николас, -- сказал Колен. -- Если хотите,
ступайте и переоденьтесь, но я вам просто приказываю с нами
пообедать.
-- Весьма благодарен Месье, -- сказал Николас. -- Я пойду
переоденусь.
Он оставил поднос на столе и вышел.
-- Итак, -- сказала Ализа, -- вернемся к Хлое.
-- Берите сами, -- сказал Колен. -- Не знаю, что это
такое, но должно быть очень вкусно.
-- Не отвлекайся!.. -- сказал Шик.
-- Через месяц я женюсь на Хлое, -- сказал Колен. -- А
хочется, чтоб это было уже завтра!..
-- О!.. -- сказала Ализа. -- Счастливчик.
Колену стало стыдно, что он так богат.
-- Послушай, Шик, -- сказал он, -- не возьмешь ли ты у
меня денег?
Ализа с нежностью посмотрела на Колена. Он был столь
благороден, что сквозь жилы его рук голубели незабудками благие
намерения.
-- Не думаю, что это поможет, -- сказал Шик.
-- Ты женишься на Ализе, -- сказал Колен.
-- Ее родители этого не хотят, -- ответил Шик, -- а я не
хочу, чтобы она с ними ссорилась. Она слишком юная.
-- Не такая уж я юная, -- сказала Ализа и, чтобы
подчеркнуть свою соблазнительную грудь, потянулась на мягком
сиденье.
-- Он имеет в виду совсем не это!.. -- перебил Колен. --
Послушай, Шик, у меня есть сто тысяч дублезвонов, я дам тебе
четверть, и ты сможешь жить спокойно. Будешь по-прежнему
работать, и так все и устроится.
-- Мне никогда не отблагодарить тебя должным образом, --
сказал Шик.
-- И не благодари. Меня интересует не счастье для всех
людей, а счастье для каждого.
В дверь позвонили.
-- Пойду открою, -- сказала Ализа. -- Я ведь самая
молодая, вы сами меня в этом упрекали.
Она вышла, и шорох ее шагов по мягкому ковру тут же сошел
на нет.
Это был ушедший через черный ход Николас. Теперь он
вернулся, разодетый в пальто из плотного аглицкого твида в
бежево-зеленую елочку и с суперплоским штатовским фетряком на
голове. У него были перчатки из свиной кожи от знаменитого
экзорциста, башмаки из преизрядного гавиала, а когда он снял
пальто, блеск его и вовсе вышел из берегов: слоновой кости
рубчик на вельветовой куртке цвета кокоса с молоком и
зеленовато-синие брюки с отворотами шириной в шестерню --
пятерню с двумя большими пальцами.
-- О! -- сказала Ализа. -- Какой ты шикарный!..
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|