read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



допустим, Миртил догадывается о божественной помощи... а он горд - вернее,
был горд - и решает... Нет, сам он так не решит. Значит, помогли.
Подсказали. Кто? - тот, кому это выгодно. Возможно, Галинтиада, дочь
Пройта, пожар ее праху! Хотя нет: явись старая Одержимая к Миртилу с такой
идеей хоть до, хоть после состязаний - он бы ее в шею погнал! Неужели...
Эврит-ойхаллиец?!
- Не знаю, лавагет. Но мыслю примерно так же. Если, конечно, такое
условие и впрямь было поставлено покойному Миртилу; причем не после
состязаний, а еще до них.
- Ну и спросите у него! Или Владыка Аид разучился язык теням
приставлять?!
- Миртил не в Эребе, лавагет. Он - в Тартаре. Как и любая другая
жертва Алкиду; особенно - добровольная.
- Но если в наших догадках есть хоть зерно правды, значит - Эврит...
Одержимый! Причем из тех, кто был осведомлен о подлинной причине безумия
Геракла!
- И в третий раз отвечу: не знаю, лавагет. Но хотел бы узнать.

"...Слава! - ревут за окном луженые глотки. - Слава возничему
Геракла, Иолаю, сыну Ификла, сына Амфитриона, сына Алкея, сына
Персея-а-а-а!.."
- Всех перечислили, - беззвучно шепчет Иолай, глядя в потолок, -
одного забыли: самого Громовержца, Персеева отца... Дыхания не хватило,
что ли?
Иолай в покоях один.
Бегут, змеятся трещины; причудливые линии треснувшей судьбы
человеческой...


8
Примостившись на груде сосновых поленьев, остро пахнущих лесом, Иолай
наблюдал за двумя кряжистыми рабами-абантами - коренными жителями Эвбеи,
чьи спутанные волнистые кудри падали на лицо не из-за неряшливости, а
согласно древней, забытой всеми, кроме самих абантов, традиции.
Абанты, сняв все, за исключением набедренных повязок, увлеченно
жарили на вертеле баранью тушу, время от времени обмениваясь гортанными
возгласами и сбрызгивая жаркое винным уксусом из глиняного кувшинчика.
Бледные, но от того не менее жаркие языки огня жадно лизали истекавшую
шипящим жиром баранину; мускулистые тела абантов лоснились от пота и,
казалось, тоже сейчас начнут шкворчать и дымиться; дразнящий аромат
растекался по двору - и Иолай, в общем-то не голодный, не выдержал.
Он встал, подошел к костру, одним движением выдернул из лежащего
рядом бревна широкий разделочный тесак - и, сочно врубившись в бараний
бок, оттяпал себе добрый кус чуть подгоревшего по краям мяса. Абанты
одобрительно хмыкнули, один из них протянул Иолаю пол-лепешки и пучок чуть
привялой зелени - после чего с удовольствием расхохотался, когда Иолай
запустил крепкие зубы в пропахшую дымом баранью плоть.
По двору неторопливо и деловито сновали слуги, прохромал куда-то
страдающий от похмелья дамат, его чуть не сшибли трое одетых в козьи шкуры
детин, волокущих корзины с провизией; неподалеку коротко и умело ухал
топором мясник; две молодухи, не слишком старательно завернувшиеся в
голубые пеплосы, одарили Иолая многообещающими улыбками и быстро
прошмыгнули мимо, потому что хмурый молодой человек не обратил на их
улыбки никакого внимания.
Ворота пронзительно заскрипели, жалуясь на стражников, тянущих
створки в разные стороны, и во двор неторопливо въехала влекомая гнедой
парой колесница.
Басилей Эврит бросил поводья одному из стражников, по-молодому
спрыгнул наземь, оправляя белоснежный фарос - накидка идеально подходила к
буйно-седой гриве Эвритовых волос - и махнул рукой поднявшемуся с
поленницы Иолаю.
Именно в этот момент - ни секундой раньше - Иолай принял решение.
Он понимал, что пытаться незаметно выведать у Эврита Ойхаллийского
что бы то ни было - все равно что воровать звезды с неба.
Иолаю, будь он хоть трижды племянник Геракла, басилей Ойхаллии всей
правды не скажет.
Иолаю - не скажет.
Иолаю.
Ну что ж, Орхоменская битва в сравнении с тем маневром, который
(возможно!) разговорит Эврита, покажется детским лепетом...
- Ты не на состязаниях? - подошедший басилей
удивленно-доброжелательно смотрел на молодого человека с куском баранины в
руке.
- А что я там забыл? - лениво и даже несколько грубовато
поинтересовался Иолай.
Брови Эврита поползли вверх, тесня морщинистый лоб.
- Разве ты не надеешься завоевать руку моей дочери Иолы?
- Такой лучник, как я? Ни в коем случае. Если бы здесь были
колесничные ристания - тогда другое дело... Нет уж, пусть мои... дядя и
отец состязаются. Кстати, басилей - а почему ты сам здесь, вместо того
чтобы демонстрировать женихам свою легендарную меткость?
- Уже продемонстрировал, - усмехнулся Эврит, кривя узкий рот. -
Теперь до самого последнего тура мне на поле делать нечего.
- Не сомневаюсь. Похоже, за четверть века - с того дня, как ты
впервые приехал с сыном в Фивы, чтобы учить будущего героя - ты мало
изменился.
Уже собравшийся было уйти Эврит застыл на месте; потом медленно
повернулся к Иолаю, который как ни в чем ни бывало жевал баранину, отирая
заливающий бороду мясной сок.
- Ты не можешь рассуждать о подобных вещах, юноша, - негромко, но с
твердым нажимом на слове "юноша" произнес басилей, каменея лицом.
- Не могу, - хрустя подгорелой корочкой, согласился Иолай. - Но
рассуждаю.
- Ты полагаешь, нам есть о чем поговорить?
- Пожалуй, басилей.
- Тогда - не совершить ли нам омовение?
- В такой жаркий день? С удовольствием! - Иолай сделал вид, что
неожиданно вспомнил о хороших манерах.

Челядь исподтишка сопровождала их любопытными взглядами - таких
разных людей, сурового басилея Ойхаллии и юного возничего Геракла - и
только когда оба скрылись в недрах дворца, рабы и слуги, опомнившись,
вернулись к прерванной работе.


9
Пар горячими струйками клубился над глазурованной глиной, и Иолай с
наслаждением погрузился в воду, откинувшись спиной на гладкие керамические
плитки, облицовывавшие ванну.
Банное помещение Эврита приятно удивило его - в отличие от остальных
строений и покоев дворца, носивших печать если не бедности, то небрежения
и запустения, здесь было чисто и уютно; и в соседней пристроечке уже
суетились две семнадцатилетних девочки, при виде Иолая накинувшие на бедра
льняные полотенца.
Одна из них - синеглазая худышка с забранными сзади в узел пышными
светлыми волосами - усердно таскала лекифом [лекиф - черпак] воду из
громадного бронзового котла на трех оканчивающихся копытцами ножках,
заполняя вторую ванну и искоса поглядывая на стоявшего рядом басилея;
другая же, черноволосая и полногрудая уроженка Фессалии (только
плодородная Темпейская долина рождала вот таких женщин, чуть ли не с
рождения предназначенных для любви и материнства), поддерживала ровный
огонь в очажных углублениях под котлом.
"На Алкмену похожа", - чуть не вырвалось у Иолая, и он отвернулся,
стараясь не глядеть на фессалийку - но в памяти всплывало: Тиринф, и по
эстакаде в узкий проход между башнями, ведущий к крепостным воротам,
сворачивает колесница со стариком и старухой.
Старик - великий критянин Радамант, закон которого некогда, словно
поданный вовремя щит, прикрыл тринадцатилетних близнецов; старуха -
Алкмена, мать Геракла, женщина, которую покойный лавагет Амфитрион Персеид
давным-давно делил с богом.
Покойный лавагет Амфитрион Персеид.
- Нравится? - весело поинтересовался Эврит, поймав взгляд Иолая. -
Завидная невеста! Лаодамия, дочь Акаста...
- Акаста? - приподнялся Иолай, ухватившись за борта ванны. - Акаста,
аргонавта, нынешнего иолкского басилея?! Разве... разве это не рабыни?!
И уже по-другому посмотрел на зардевшуюся - то ли от слов Эврита, то
ли от жара очага - Лаодамию.
Некоторую грубость собственного вопроса он понял с опозданием.
- Рабыни? - расхохотался басилей Ойхаллии, звонко хлопая себя по
жилистым безволосым ляжкам. - Знаешь ли ты, юноша, что за эту вот "рабыню"
(Эврит ласково подергал худышку-синеглазку за волосы) женихи на поле
стрелы мечут?! Ну что, Иола, дочь моя, - ты счастлива?
Иола молча кивнула и отошла от уже наполненной ванны.
Глядя на Эврита, шумно устраивающегося в ванной - ни дать ни взять



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.