щелей, которыми можно воспользоваться, я не нашел. Скальные обрывы над
домиком и бетонным бункером связи недоступны и для альпиниста; куда бы я
ни пошел, везде мне чудилась тень Ровера. Кусок неба над головой, вот все,
чем я здесь располагал; Юлай лишь посмеивался, поглядывая на меня после
моих прогулок.
волновало меня другое.
Пан... Удовлетворение, столь явственно прозвучавшее в голосе доктора
Хэссопа: "Л.У.Смит? Ну, я так и думал!" Наконец, Юлай...
своем убежище. Он мне даже не угрожал. Он просто намекнул: я постоянно
путаюсь у кого-то там под ногами. Но у кого?
убиваем? Разве алхимики не убивают?
Наконец, Беллингер.
он поднял трубку в отеле "Уолдорф-Астория"?
на алхимиков работает Юлай? Почему не на Ассоциацию бывших агентов ФБР?
Почему не на "Спайз инкорпорейтед"? Правда, он не похож на человека,
готового обслуживать даже воров. И этот странный намек - врачи...
н_е _у_б_и_в_а_е_м_? В деле Шеббса и в деле Беллингера трупов хватает.
несет в мир большую опасность. Смертельную опасность. Ведь люди не умеют
делить справедливо. Как только начинается дележка, огонь распространяется
на жилища и на поля.
уставленные аппаратурой. Только четвертая стена, с окном, была от них
свободна, там приткнулся низкий диван.
днем и ночью. Ты будешь под постоянным наблюдением. Я здорово интересуюсь
тобой, даже тем, что ты можешь выболтать во сне. Правда, мешать тебе это
не будет.
Белье найдешь в шкафу, показал он. И не злись, я здорово храплю ночью.
его жизненным силам.
скалах, о рифах, перекрывших выход из бухты, но только ли это
останавливало меня? Нет, нет и еще раз нет. Во всем, увиденном в логове
Юлая, чувствовалась какая-то тайна, настоящая серьезная тайна, хотя
определить точнее охватившее меня чувство я не мог. Здесь во всем таилась
загадка. И опасность.
предпочел лечь.
мысли. Это удалось плохо. Я то проваливался в мерзкий сон, то выныривал в
действительность, которая мне нравилась еще меньше. Пару раз я просыпался
от собственного крика.
Юлай действительно может записывать весь этот бред? Зачем?
гнилью океана; как ни странно - живой, даже величественной.
для того, чтобы действительно определять течение нашей истории...
Пусть даже муравей не проберется туда, где ты работаешь..."
восклицать в отчаянии: Господи, помоги! Предназначение Господа вовсе не в
этом, помощь - не его функция. Ты сам просчитываешь свои шансы или
сдаешься. Других вариантов не существует. Вот почему, даже проваливаясь в
смутный сон, я не переставал считать. Но получалось плохо.
стопроцентных шансов на успех не существует. Все человеческие поступки
густо замешаны на лжи. Существуй стопроцентные шансы, это подорвало бы
саму идею Бога.
как на врачей...
все... Не все...
почему Юлай ни разу не упомянул имя доктора Хэссопа?
подумал - _о_н_и_) готовят новую инсценировку? Им удалась инсценировка с
Беллингером и с четырьмя его предшественниками, они готовят еще одну?
список явно не полон.
никаких угрызений совести. Да, я стрелял, но и в меня стреляли. Да, я
обманывал, но то же самое проделывали со мной. В конце концов, никто не
требует слез раскаяния от рабовладельцев или покаяния у солдат, спаливших
цветущий город.
подоконник.
Когда-нибудь сетку сорвет, подумал я. И усмехнулся: не скоро. Полоски
белого тумана красиво разлиновали сумрачную стену скал; угадывался в
стороне черный бетонный горб - то, что Юлай называл пунктом связи. Где-то
там молчаливо затаился Ровер. Меня передернуло при одном воспоминании о
его желтых жутких клыках.
может не оставлять следов, просто надо быть повнимательнее. Если я
наткнусь на какой-нибудь след, кое-что может проясниться.
Юлая.