покрупней. Два других летающих монаха были щупленькие, узкоплечие, со
слабенькими светящимися погонами, с трехдисковыми маломощными крылышками.
крылатого верзилу. - Почему ты мчишься, будто за тобой гонится проклятый
Шурудан?
голыми руками, господин Фигерой. Отряд, им возглавляемый, взимает в данную
минуту пятидесятку на соседнем хуторке. Солдаты так увлеклись грабежом,
который они называют получением законных налогов, что их можно всех
проимпульсировать, прежде чем они схватятся за оружие.
за нашим пешим отрядом и поведи его в хутор. Я полечу вперед выбирать
позицию для внезапного удара.
Летающий монах безмерно удивился.
тебя зовут? Конрад Подольски? Никогда не слыхал такого малозначащего имени
и такой невыразительной фамилии. Впрочем, в списках казненных у меня
хватает и других недостойных имен и возмутительных фамилий: ты будешь
среди приличествующих тебе мертвецов.
удовольствия крылатому шпиону.
стреломобиль и летающие монахи умчались. Конрад, как ему было приказано,
бдительно всматривался в проплывающую внизу равнину. Впереди все было
пусто и уныло. Позади, среди красноватых кустарников и невысоких рыжих
холмов, двигался отряд мятежников, над ним стрекозою висел стреломобиль и
реяли три летающих монаха. Марк Фигерой направил свою машину вниз и
посадил на поляне, окруженной кустарником.
- Проклятая солдатня проклятого Шурудана уже недалеко. Гляди, чтобы с той
стороны к нам кто-нибудь незаметно не подобрался. Не спрашивай кто, а
сразу импульсируй, в той стороне наших нет.
предложил несмело Конрад.
крадучись, зашел за холм и прислушался. В кустарнике стояла неживая тишина
- ни звука впереди, где, по донесению крылатого разведчика, злобствовали
правительственные солдаты, ни шороха позади, откуда пробирался отряд
мятежников. Конрад в унынии запросил Внутренний Голос - что делать?
Внутренний Голос высказался нерешительно: "Жди, что еще делать?" Ждать
пришлось недолго. В кустах послышался шорох - мимо крался солдат
правительства. Конрад осторожно попятился назад и доложил вождю
мятежников:
Главное, чтоб они не двинулись всей армией, пока мы неожиданно не напали
на них, ибо неожиданность - залог удачи.
Охлопян вел за ворот пойманного шпиона: жалкий коротышка солдат опасливо
оглядывался - он знал, что его ожидает.
Фигерой.
далеко ли мятежники. Солдат был из недотеп, которые со страху сразу во
всем признаются и заранее с покорностью примиряются с горькой судьбой.
Марк Фигерой поинтересовался, сколько солдат сейчас у майора Шурудана.
Ответ шпиона Фигерою не понравился: отряд Шурудана был слишком велик,
чтобы возникло хорошее настроение и можно было пожалеть пленника. Фигерой
кивнул Конраду.
поглядим, как ты владеешь оружием.
Конрада. Тотчас подоспел со своим оружием и летающий монах, - эта крылатая
бестия, по всему, от души жаждала прошить Конрада резонансным лучом.
нажал кнопку пуска.
Выброси в кусты эту падаль и отдохни, мы скоро выступаем.
страшно на виду мятежников - вылить горе слезами. Неподалеку лежал
уничтоженный им человек - он будет отныне вечным укором совести. Конрад
заговорил со своим Внутренним Голосом. "Я шел добывать славу,
независимость и богатство, - горько упрекнул он Внутренний Голос, - и ты
посоветовал мне пойти по средней дороге, и я пошел, а куда пришел?" - "Еще
не все потеряно, еще будет удача и слава, - без уверенности в голосе
пообещал Внутренний Голос. - Ты можешь бежать: смотри, все повалились на
землю, даже глаза закрыли, набираясь сил перед боем. Беги, и тебя ждет
успех!"
мятежник погнался за беглецом. Конрад бежал изо всей мочи, но
преследователь настигал. Это был рослый воин, он кричал, что импульсирует
Конрада на бегу, если тот не остановится. Конрад не останавливался, лишь
спину сводило от страха, что вот-вот в нее вопьется убийственный луч.
бронированной башней возвышался сам грозный глава правительства майор
Фердинанд Шурудан.
ним? - обратился он тут же к преследователю.
воин, я простой крестьянин, - ответил Конрад.
вождю Марку Фигерою, - честно признался мятежник.
Шурудан. - Ты, парень, - сказал майор Конраду, - должен доказать, что тебе
можно доверять. Импульсируй нашего врага, который едва не догнал и не
импульсировал тебя самого.
он ни поворачивался, на него глядели смертоносные дула. Никто не думал
расправляться с мятежником, но Конрада, сделай он неверное движение,
немедленно прошьют десяток лучей. Конрад нажал на спуск, пленник зашатался
и повалился на грунт.
совершался допрос и расправа, вырвался отряд Фигероя. Майор Шурудан
скомандовал отступление, и солдаты, отбиваясь лучами, в полном порядке
отошли в глубь кустарника. Конрада глава правительства держал около себя.
Охрана командующего страховала Шурудана позади и с боков. Вскоре
показалась группа строений. Солдаты ввалились в дом и сараи. Майор Шурудан
торжественно возгласил:
переимпульсируем всех как куропаток.
правительственных войск лучше, чем положение мятежников. Для поддержания
духа мятежники из кустов исполосовали лучами стены дома и сараев, но на
мертвый камень резонансные импульсы не действовали. Потом все вдруг
затихло и в воздух взмыл с белым флагом в руках летающий монах Антон
Пустероде.
Переговоры! Не импульсируйте!
сложил крылья, притушил светящиеся погоны и ловко юркнул в домик.
Переговоры начались с дикого ора, его все слышали сквозь стену: майор
Шурудан зло грохотал, Антон Пустероде зычно ревел, потом голоса стали
тише, потом и вовсе смолкли. На поляну вышли майор Шурудан с летающим
монахом, и Антон Пустероде во всю мощь голоса залился:
и главнокомандующий, жаждет братски прижать к сердцу своего лучшего друга
и любимого министра великого Марка Фигероя. Вечный мир! Вечный мир!
мятежники, а теперь верные слуги правительства. Все радостно орали:
"Вечный мир! Вечный мир!" Майор Шурудан трижды торжественно облобызался с
Марком Фигероем. В честь примирения недавние враги радостно
проимпульсировали багровое небо резонансными лучами. Взгляд Марка Фигероя
упал на Конрада, тоже выбежавшего из дома, но из осторожности не
совавшегося вперед.
друг, этот мерзавец пристал к нам и объявил себя мятежником, - сообщил
Фигерой Шурудану.
возразил майор Шурудан.
твоего разведчика, дорогой майор.
одного из твоих людей, дорогой Фигерой.
Фигерой обратился к майору Шурудану: