read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



швейцар. Эта безупречная мизансцена должна была производить впечатление
на посетителей. Служащие держали себя с достоинством, с шиком, как подо-
бает держать себя в прихожей влиятельной газеты, каждый из них поражал
входящего величественностью своей осанки и позы.
- Можно видеть господина Вальтера? - спросил Дюруа.
- У господина издателя совещание, - ответил швейцар. - Будьте любезны
подождать.
И указал на переполненную приемную.
Тут были важные, сановитые господа, увешанные орденами, и бедно оде-
тые люди в застегнутых доверху сюртуках, тщательно закрывавших сорочку и
усеянных пятнами, которые своими очертаниями напоминали материки и моря
на географических картах. Среди ожидающих находились три дамы. Одна из
них, хорошенькая, улыбающаяся, нарядная, имела вид кокотки. В ее сосед-
ке, женщине с морщинистым трагическим лицом, одетой скромно, хотя и
столь же нарядно, было что-то от бывшей актрисы, что-то искусственное,
изжитое, пахнувшее прогорклой любовью, поддельной, линялою молодостью.
Третья женщина, носившая траур, в позе неутешной вдовы сидела в углу.
Дюруа решил, что она явилась просить пособия.
Прием все еще не начинался, хотя прошло больше двадцати минут.
Дюруа вдруг осенило, и он опять подошел к швейцару.
- Господин Вальтер назначил мне прийти в три часа, - сказал он. -
Посмотрите на всякий случай, нет ли тут моего друга Форестье.
Его сейчас же провели по длинному коридору в большой зал, где четыре
господина что-то писали, расположившись за широким зеленым столом.
Форестье, стоя у камина, курил папиросу и играл в бильбоке. Играл он
отлично и каждый раз насаживал громадный шар из желтого букса на ма-
ленький деревянный гвоздик.
- Двадцать два, двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять, - счи-
тал он.
- Двадцать шесть, - сказал Дюруа.
Форестье, не прерывая размеренных взмахов руки, взглянул на него.
- А, это ты? Вчера я выбил пятьдесят семь подряд. После Сен-Потена я
здесь самый сильный игрок. Ты видел патрона? Нет ничего уморительнее
этой старой крысы Норбера, когда он играет в бильбоке. Он так разевает
рот, словно хочет проглотить шар.
Один из сотрудников обратился к нему:
- Слушай, Форестье, я знаю, где продается великолепное бильбоке чер-
ного дерева. Говорят, оно принадлежало испанской королеве. Просят
шестьдесят франков.
Это недорого.
- Где это? - спросил Форестье.
Промахнувшись на тридцать седьмом ударе, он открыл шкаф, и в этом
шкафу Дюруа увидел штук двадцать изумительных бильбоке, перенумерован-
ных, расставленных в строгом порядке, словно диковинные безделушки в ка-
кой-нибудь коллекции. Форестье поставил свое бильбоке на место и еще раз
спросил:
- Где же обретается эта драгоценность?
- У барышника, который продает билеты в Водевиль, - ответил журна-
лист. - Могу тебе завтра принести, если хочешь.
- Принеси. Если хорошее - я возьму; лишнее бильбоке никогда не поме-
шает.
Затем он обратился к Дюруа:
- Пойдем со мной, я проведу тебя к патрону, а то проторчишь тут до
семи вечера.
В приемной все сидели на прежних местах. Увидев Форестье, молодая
женщина и старая актриса поспешно встали и подошли к нему.
Форестье по очереди отводил их к окну, и хотя все трое старались го-
ворить тихо, Дюруа заметил, что он и той и другой говорил "ты".
Наконец Форестье и Дюруа вошли в кабинет издателя, куда вела двойная
обитая дверь.
Под видом совещания Вальтер и кое-кто из тех господ в цилиндрах с
плоскими полями, которых Дюруа видел накануне, уже целый час играли в
экарте.
Напряженное внимание, с каким издатель рассматривал свои карты, и
вкрадчивость его движений составляли контраст с той ловкостью, гиб-
костью, грацией опытного игрока, с какою бил, сдавал, манипулировал лег-
кими цветными листиками картона его партнер. Норбер де Варен писал
статью, сидя в кресле, в котором обычно сидел издатель, а Жак Риваль
растянулся во весь рост на диване и, зажмурив глаза, курил сигару.
Спертый воздух кабинета был пропитан запахом кожаных кресел, въедли-
вым запахом табачного дыма и типографской краски, - специфическим запа-
хом редакции, хорошо знакомым каждому журналисту.
На столе черного дерева с медными инкрустациями высилась чудовищная
груда писем, визитных карточек, счетов, журналов, газет и всевозможных
печатных изданий.
Форестье молча пожал руку зрителям, которые, стоя за стульями партне-
ров, держали между собою пари, и принялся следить за игрой. Как только
Вальтер выиграл партию, он обратился к нему:
- Вот мой друг Дюруа.
- Принесли статью? - бросив на молодого человека быстрый взгляд по-
верх очков, спросил издатель. - Это было бы весьма кстати именно сегод-
ня, пока еще идут прения до запросу Мореля.
Дюруа вынул из кармана вчетверо сложенные листки.
- Вот, пожалуйста.
Лицо патрона выразило удовольствие.
- Отлично, отлично, - улыбаясь, сказал он. - Вы держите слово. Надо
мне это просматривать, Форестье?
- Не стоит, господин Вальтер, - поспешил ответить Форестье. - Мы с
ним писали вместе, - надо было показать ему, как это делается. Получи-
лась очень хорошая статья.
- Ну и прекрасно, - равнодушно заметил издатель, разбирая карты, ко-
торые сдавал высокий худой господин, депутат левого центра.
Однако Форестье не дал Вальтеру начать новую партию.
- Вы обещали мне взять Дюруа на место Марамбо, - нагнувшись к самому
его уху, шепнул он. - Разрешите принять его на тех же условиях?
- Да, конечно.
Игра возобновилась, и журналист, взяв своего приятеля под руку, повел
его к выходу.
Норбер де Варен не поднял головы: по-видимому, он не заметил или не
узнал Дюруа. Жак Риваль, напротив, нарочито крепко пожал ему руку, с
подчеркнутой благожелательностью прекрасного товарища, на которого можно
положиться во всех случаях жизни.
Когда Форестье и Дюруа снова появились в приемной, посетители впились
в них глазами, и журналист, громко, чтобы его слышали все, сказал, обра-
щаясь к самой молодой из женщин:
- Издатель примет вас очень скоро. У него совещание с двумя членами
бюджетной комиссии.
И сейчас же проследовал дальше с таким независимым и озабоченным ви-
дом, как будто его ожидали дела государственной важности.
Вернувшись в редакционный зал, Форестье тотчас же взялся за бильбоке
и, прерывая свою речь счетом ударов, заговорил:
- Так вот. Ты будешь приходить сюда ежедневно к трем часам, я буду
посылать тебя за, информацией, и ты будешь ее добывать - иногда днем,
иногда вечером, иногда утром. Раз! Прежде всего я дам тебе рекоменда-
тельное письмо к начальнику первого отдела полицейской префектуры, -
два! - а он направит тебя к одному из своих подчиненных. С ним ты усло-
вишься о получении всех важных сведений, - три! - сведений официального
и, само собой разумеется, полуофициального характера. Подробности можешь
узнать у СенПотена, он в курсе дела, - четыре! - дождись его или погово-
ри с ним завтра. Главное, научись вытягивать из людей, к которым я буду
тебя посылать, все, что возможно, - пять! - и пролезать всюду, даже че-
рез закрытые двери, - шесть! За это ты будешь получать двести франков в
месяц жалованья и по два су за строчку интересной хроники, которую ты
сумеешь доставить, - семь! Кроме того, по заказу редакции ты будешь пи-
сать разные статейки - тоже по два су за строчку, - восемь!
Затем он весь ушел в свою игру и медленно продолжал считать:
- Девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать...
На четырнадцатом журналист промахнулся.
- Опять тринадцать, черт бы его побрал! - проворчал он. - Проклятое
число! Вечно оно приносит мне несчастье. И умру-то я, наверно, тринадца-
того.
Один из сотрудников, кончив работу, вынул из шкафа свое бильбоке; ему
было тридцать пять лет, но крошечный рост делал его похожим на ребенка.
Потом вошли еще журналисты, и каждый из них взял по игрушке. Вскоре иг-
рало уже шестеро: они стояли рядом, спиной к стене, и одинаковым мерным
движением подбрасывали шары, красные, желтые или черные - в зависимости
от породы дерева. Как только игра перешла в состязание" два сотрудника,
прервав работу, предложили свои услуги в качестве судей.
Форестье выбил на одиннадцать очков больше других. Человечек, похожий
на ребенка, проиграл; он позвонил рассыльному и, когда тот явился, ска-
зал ему:
- Девять кружек пива.
В ожидании прохладительного все опять принялись за игру.
Дюруа, выпив со своими новыми сослуживцами пива, спросил Форестье:
- Что я должен делать?
- Сегодня ты свободен, - ответил тот. - Если хочешь, можешь идти.
- А наша... наша статья... пойдет сегодня вечером?
- Да, корректуру я выправлю сам, не беспокойся. Приготовь к завтраш-
нему дню продолжение и приходи в три часа, как сегодня.
Дюруа попрощался со всеми этими людьми за руку, хотя и не знал даже,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.