сказал Стюарт.
котором было большое гнездо. Запустив в него руку, мальчик не нашел там ни
одного яйца. Очевидно, это гнездо было уже давно покинуто.
какого-то косматого неуклюжего зверя, который, хрипя и сопя, обнюхивал
ружье, оставленное мальчиком внизу под деревом.
дереве несколько минут, пока медведь не уйдет, но ему захотелось
подразнить зверя. Он сорвал ветку, бросил ее в медведя и закричал:
несколько мгновений на него, очевидно, что-то соображая. Потом он вильнул
хвостом и поплелся потихоньку от дерева.
схватил ружье и выстрелил зверю вдогонку.
медведя. Конечно, они не причинили ему никакого вреда, зато страшно его
рассердили.
мальчику. Только теперь последний понял опасность своего положения. Ружье
его было разряжено, а заряжать его вновь не было времени.
этому дереву. Мальчик перешел на другую сторону дерева, медведь - за ним.
Таким образом они начали кружиться вокруг дерева.
вокруг дерева не может долго продолжаться, что медведь вот-вот его схватит
и задушит.
Гаральд поспешил воспользоваться этим: добежав до следующего дерева, он
быстро забрался на него.
Медведь с любопытством разглядывал ружье, поворачивая его во все стороны.
Потом, свирепо рыча, принялся яростно грызть его ствол.
ему Гаральд со своего дерева.
лапы. Осматриваясь по сторонам, он заметил своего врага и свирепо зарычал.
мальчик. - Рычи, рычи! Теперь уж меня не достанешь - высоко!
довольно ловко стал взбираться на него.
теперь делать?"
другое. Медведь тоже следовал за ним.
дерева, с которого уже некуда было перебраться, вблизи не оказалось ни
одного подходящего дерева.
землю, стараться спастись бегством. Он выбрал последнее, воображая, что
медведь его не догонит. Но не тут-то было! Как он не старался быстро
бежать, неуклюжий зверь следовал за ним по пятам.
силы слабеют и он не в состоянии выдержать такого бега.
с него слетела шляпа. Медведь остановился, схватил шляпу и изорвал ее на
клочки.
немного дух, он заметил, что медведь уже покончил с его шляпой и
собирается лезть за ним самим на дерево. Тогда он сорвал себя куртку и
бросил ее своему врагу. Куртку постигла та же участь, что и шляпу. За
курткой последовал жилет, потом панталоны. Все это в несколько минут было
разорвано в клочья, и медведь все-таки полез на дерево.
если он бросит медведю и белье, как вдруг услышал внизу знакомый голос,
сильно его обрадовавший.
ему от медведя уж не уйти.
расслышали всех слов Гаральда и никак не могли понять его поведения - оно
казалось им в высшей степени странным. Они готовы были думать, зная
легкомысленный характер младшего сына полковника Остина, что мальчик
задумал пошутить и насмехается над ними.
Стюарт.
Пойдемте, мистер Стюарт, в город, Гаральд нас догонит. Напрасно мы
воротились.
все-таки не так странны, притом они в последнее время повторяются все реже
и реже.
слышался голос брата, заметил сидящего там медведя и с ужасом указал на
него Стюарту.
зверя.
вероятно, сообразил, что это подкрепление его врагу и что теперь силы его
в борьбе с новыми врагами будут неравны. В силу этих соображений хитрый
зверь начал потихоньку спускаться с дерева - с очевидной целью удрать
незамеченным. Но, видя, что он уже открыт и ему не удастся улизнуть, он
остановился на дереве, невысоко от земли, и стал выжидать, что будет.
ему.
косолапого негодяя. У меня же один ствол заряжен пулей, а другой, к
сожалению, тоже дробью, и я поберегу свои выстрелы для более серьезного
дела. Стреляйте!
Однако, будучи даже не ранен, а только оглушен выстрелом, он сейчас же
встал на дыбы, приняв угрожающую позу, направился на новых врагов.
он выстрелил в него почти в упор. Пуля, очевидно попала прямо в сердце, и
медведь в предсмертных судорогах упал навзничь на землю.
чтобы позвать сидевшего там Гаральда. Но мальчик и сам уже спускался с
дерева.
возможность шутить, когда миновала опасность.
толком.
приключение с медведем.
Если когда-нибудь господам ученым понадобиться, то я могу сообщить,
сколько на каждом дереве суков, - прибавил он с таким важно-комическим
видом, что его слушатели, несмотря на весь трагизм положения, от которого
только что избавился рассказчик, не могли не расхохотаться.
так как мы потом принялись лазить по деревьям и излазили их такую массу,
что я потерял им счет, то, право, не знаю, под каким из них осталось мое
ружье.