машины. Он также отметил, что открытая дверь салона кемпера перекроет
зазор между его бортом и дверцей патрульной машины, создав как бы защитную
стену. _Оно_ _и_ _к_ _лучшему_, подумал Ральф. _Конечно_, _к_ _лучшему_.
_Если_ _только_ _этот_ _тип_ _не_ _целится_ _в_ _нас_ _сзади_. _Святой_
_Боже_, _ну_ _почему_ _мы_ _не_ _поехали_ _в_ _Атлантик_-_Сити_ [В Америке
азартные игры разрешены только в штате Невада и в нескольких городах, в
том числе в Атлантик-Сити.]?
который прошлой осенью, после случившегося с его другом Брайеном, начал
ходить в церковь. Не в воскресную школу, не на молодежные четверги, просто
в церковь. А по воскресеньям еще и в дом пастора, чтобы поговорить со
своим новым другом. По словам Дэвида, они только разговаривали, а после
случившегося с Брайеном Ральф полагал, что мальчику необходим компетентный
собеседник. Он лишь хотел, чтобы со своими вопросами Дэвид обращался к
матери или к нему, а не к постороннему человеку, пусть и пастору, пусть и
женатому, но который все-таки... - Папа? С тобой все в порядке? - Да,
конечно.
понимал, зачем они все это проделывают, но разве можно ответить иначе
своему ребенку? Если бы у самолета, в котором они летели бы с Дэвидом,
отказали двигатели, подумал Ральф, он бы обнял мальчика за плечи и сказал,
что по пути вниз все будет в порядке.
времени.
согнутой левой руке. Только он ступил на землю, как она уронила куклу.
Подними ее, папочка!
чтобы та не ударилась. За ними последовал Дэвид, потом Эллен. На полу у
окна лежали какие-то бумаги. Едва Эллен убрала правую ногу, как коп
захлопнул дверцу и побежал вокруг патрульной машины.
Мелиссу Дорогушу. Даже этот псих с винтовкой не стал бы в нее стрелять,
увидев, что она хочет поднять с земли куклу. Однако ручка отсутствовала.
вдавилась в колени Ральфа. К счастью, ноги Кирстен находились между его
ног. Но девочка не могла усидеть на месте, вертелась, тянулась руками к
матери.
собой шлейф пыли. Задние колеса чуть занесло, но коп выровнял машину.
Только тут Ральф понял, как быстро все произошло. Еще десять минут тому
назад они ехали в своем кемпере в противоположную сторону. Ральф как раз
собирался предложить Дэвиду сыграть в "Двадцать вопросов", не потому, что
ему этого очень хотелось, а от скуки. Зато теперь ему было совсем не
скучно!
называл свою младшую сестренку. Откуда взялось это прозвище, никто не
знал. Эллен думала, что Дэвид так укоротил Сладкий Пирожок, но, когда как-
то вечером она спросила об этом мальчика, тот лишь пожал плечами и
улыбнулся:
слез глаза.
плохой, как мистер Большой Теневик? Если он утащит Мелиссу Дорогушу?
поймать взгляд копа. - Не придет?
- Ровный, бесстрастный, деловой голос.
поворачивая, прибавил скорость. Ральфа бросило на дверцу. Он уже
испугался, что машина перевернется, но нет, коп знал, что делает. Теперь
они мчались на юг, и впереди вырастал гигантский вал, кое-где прорезанный
траншеями, похожими на шрамы.
нему попала эта штука? Не помню, как она называется.
сетке, разделявшей переднее и заднее сиденья. Задумчивый, озабоченный, без
тени улыбки.
на которой он ездит, - ответил водитель. Они как раз проскочили Рэттлснейк-
трейлер-парк, а затем здание Безнадегской горнорудной компании. Впереди,
над перекрестком, мигал желтый светофор. - Он коп. И вот что я вам скажу,
Карверы: иметь дело с чокнутым копом - удовольствие маленькое.
не спрашивали у моего отца водительское удостоверение. Так откуда вы
знаете нашу фамилию?
заднего обзора. - На маленькой табличке над столом. "ГОСПОДИ, БЛАГОСЛОВИ
НАШ ДОМ НА КОЛЕСАХ. КАРВЕРЫ". Умно!
придал этому особого значения. Страх его продолжал расти с того самого
момента, как коп с необычайной легкостью выдернул их из дома на колесах, а
теперь вез неизвестно куда. _Странный_ _страх_, подумал Ральф, _какой_-
_то_ _сухой_ (_ладони_-_то_ _не_ _вспотели_), _но_ _страх_.
который как-то в субботу взял напрокат в соседнем видеосалоне. Не так уж и
давно. "Коп-Маньяк" - так он назывался. На футляре поверх названия шла
рекламная надпись: "ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ЗАМОЛЧАТЬ. НАВСЕГДА". Забавно, какие
глупые мысли иной раз лезут в голову. Только сейчас Ральф не находил в
этом ничего забавного.
улыбается.
ней взглядом. Не знал, что они смогут прочесть в глазах друг друга, а
выяснять это ему не хотелось.
_контроля_ _копе_-_маньяке_, _или_ _в_ _шести_ _проколотых_ _колесах_,
_или_ _в_ _семье_ _из_ _четырех_ _человек_, _зажатой_ _на_ _заднем_
_сиденье_ _патрульной_ _машины_, _на_ _дверцах_ _которой_ _отсутствуют_
_ручки_, _или_ _в_ _любимой_ _кукле_ _моей_ _дочери_, _оставшейся_
_лежать_ _в_ _пыли_ _в_ _восьми_ _милях_ _отсюда_? _Что_ _мог_ _найти_ _в_
_этом_ _забавного_ _остановивший_ _их_ _полицейский_?
Ральф, когда они проезжали под светофором.
время позабывшая о Мелиссе Дорогуше. - Велосипеды! Велосипеды на улице, и
они стоят на головах! Вон там. Смешно, правда?
седлах велосипеды не вызвали у нее такого же приступа веселья, как у
дочери.
чувствовалось, что здоровяк за рулем улыбается. - Он городской коп.
убил.
_ухмыляется_. Во все тридцать два зуба. Ральф отметил, что они у него тоже
огромные.
западу от Пекоса" - идиома, означающая дикие и опасные места.] закон - это
я.
повернувшись затылком к лобовому стеклу. Так, не оборачиваясь, он плавно
затормозил у муниципалитета Безнадеги.
пожаловать в Безнадегу.
деревянному полу ковбойскими сапогами, ухмылка уже исчезла, и Ральф
почувствовал, как его охватывает дикая радость. Коп настигал женщину, но
той удалось - просто повезло, едва ли она сделала это сознательно -