дят это?
ми, - согласился и я. - Ваша мать могла бы сказать что угодно, и ей бы
поверили. Не то ваша сестра... Она молода и неопытна. Любой толковый по-
лицейский мог бы узнать правду в пять минут. Если бы вы в какой-то сте-
пени были замешаны. Вы слишком сообразительны, чтобы не учесть этого.
Значит, ваши ответы должны быть предельно правдивы. Смогут ли они пору-
читься за всю ночь? Скажем, до одиннадцати пятнадцати?
После этого я провел пару часов на крыше.
вы были там?
ние? У меня нет даже велосипеда, а городской транспорт в это время уже
не работает. Если я был после десяти тридцати, то не мог бы добраться до
Мортона к одиннадцати пятнадцати. Добрых четыре с половиной мили.
с этим? Кто-то прикрывал другого, пока этот другой проникал через ограж-
дения. Кто-то отвлекал внимание, укатив на "бедфорде", украденном в Аль-
фингеме.
распространились.
пятидесяти ярдах от вашего дома?
- Это плохо, не так ли? - Разве?
вы полагаете. Это не плохо, это хорошо. Если бы я был в машине, то мне
пришлось бы идти за ней в Альфингем после десяти тридцати. Затем, если
бы я вел машину, то, очевидно, не смог бы проехать в Мортон, где мне
пришлось бы изображать бегство. Третье. Я не настолько глуп, чтобы оста-
вить машину у своего дома. Четвертое. Я не умею водить, машину.
Господи, я сегодня совершенно разучился мыслить. Давайте поднимемся в
обсерваторию.
которой доносились приглушенные голоса - миссис Чессингем и Мэри беседо-
вали. Винтовая лестница вывела нас в квадратную будку на самой середине
плоской крыши. Одна из стенок будки была обита фанерой, вход занавешен
шторой. В другой стенке был смонтирован чрезвычайно крупный рефлекторный
телескоп.
Чессингем, забыв про усталость. - Я член Британского астрономического
общества, отдел Юпитера, и регулярный корреспондент нескольких астроно-
мических журналов. Некоторые из них зависят исключительно от подобных
мне любителей. И могу сказать, что нет ничего менее любительского, неже-
ли любитель-астроном. Я не ложился спать до двух часов утра, делал серию
снимков красного пятна на Юпитере для астрономического ежемесячника. Вот
письмо с просьбой сделать эти снимки. Они остались довольны моими преды-
дущими снимками, - пояснил он с широкой облегченной улыбкой.
они, я покажу вам. - Он скрылся за шторой, которую я принял за вход в
его будку, и вновь появился с пачкой явно совершенно свежих снимков. Я
взял их и не нашел ничего прекрасного: какие-то размытые бесформенные
пятна, полосы на мягком черном фоне.
кто-нибудь сказать о времени, когда сделаны эти фото?
серваторию, дайте точную широту и долготу этого дома, и вам ответят че-
рез полминуты, кода они отсняты. Пожалуйста, заберите их с собой.
потерял довольно много времени, слишком много. Отошлите их в астрономи-
ческий еженедельник с моими лучшими пожеланиями.
отказ от выпивки, и мы вновь тронулись в путь.
Было очень холодно, и шел сильный дождь. Хоть бы дождь перестал.
подход к людям. Лгать, лгать доброй и милой старушке, подобной миссис
Чессингем. И этой очаровательной девушке. Подумать только, все эти годы
я работала у старшего инспектора и никогда и помыслить не могла...
преступнике, уже двое убиты. Представь человека с дьявольским микробом в
кармане. Подумай о...
хорошо, не обращай на меня внимания. Я узнала немного. У них есть слу-
жанка.
матерью. Как я узнала от Стеллы, мать их очень больна. Может умереть в
любую минуту, хотя доктор ей сказал, что, если она переменит климат и
поедет в Грецию или Испанию, это добавит ей лишний десяток лет жизни. У
нее астма и плохое сердце. Но старушка никуда не хочет уезжать, говорит,
что скорее умрет в Уилтшире, чем будет вести растительную жизнь в Али-
канте. Что-то вроде этого. Вот и все, что я выяснила.
мая о хирургах, которые хотели оперировать мою больную ногу и отрезать
ее. Наверное, они правы...
ей беседе, и она спросила:
с Чессингемом и побольше узнать от него о докторе Хартнелле. Узнал?
дома, они бездетны, оба знают Мэри, встречались в обществе в те времена,
когда я жил в Мортоне и Мэри была со мной. Но на наше посещение они сей-
час не глядели как на дружеское. Все, с кем я встречался, были насторо-
жены. Это понятно. Еще бы! Станешь нервным, если тебе пытаются навязать
на шею пару убийств! Мне опять пришлось выкручиваться, объяснять, что
мой визит - чистая формальность, что я просто оберегаю их от неприятных
вопросов и вторжения полицейских Харденджера. Чем они занимались в нача-
ле вечера, меня почти не интересовало. Я спросил о более поздней части
вечера, и они рассказали, что в девять тридцать сели у телевизора и
смотрели "Золотую кавалерию", с успехом шедшую в Лондоне телевизионную
пьесу.
было, он ушел по делу с коллегой, и я включила телевизор. Это было вос-
хитительно.
рамму и теперь выясняла, действительно ли они тоже видели. Без сомнения,
они смотрели.
и мельком взглянул на нее. Ее острые пальчики находились на коленях. Я
знал, что это значит. Хартнеллы лгали. Я не мог сообразить в чем, но
полностью доверял Мэри. Глянул на часы. Я просил позвонить мне в восемь
тридцать - как раз было время звонка. Инспектор Вилли был точен: зазво-
нил телефон. Хартнелл подошел, а потом передал трубку мне:
тельным голосом, да к тому же я просил его заранее говорить четко и яс-
но. Он старался:
срочно. Еще одна неприятность у Хайлемской узловой станции. Связано с
Мортоном, если не ошибаюсь. Большая неприятность. Можете вы приехать ту-
да немедленно?
мо знака "Зеленые насаждения". Как раз там.
Скажите, можно Мэри остаться на несколько минут у вас? Инспектор сообщил
о какой-то неприятности...
Мы присмотрим за ней, старина.
отмычки, перчатки и направился назад к дому Хартнеллов. Заглянув мельком
в освещенное окно, убедился, что нет никакой опасности быть замеченным.
Хартнелл разливал виски, и все трое оживленно болтали, как люди, изба-
вившиеся от опасности. На Мэри можно было положиться - она заговорит лю-