ощущаю.
слышал все, что говорила Молли, и от этих слов чувство
собственного бессилия накрыло его с головой. Он встал и,
подойдя к ней вплотную, опустился на колени. "Я здесь, Молли.
Совсем рядом".
в зоомагазин к купила кошку. Сама мысль о том; что придется
теперь жить одной в пустой квартире, казалась ей настолько
абсурдной, что она решила завести какое-нибудь животное. Кошка
оказалась довольно странной, она нервничала, часто забиралась
под кресло, и Молли, как ни старалась, не могла выгнать ее
оттуда. А сейчас кошка вдруг выгнула спину, волосы у нее на
загривке встали дыбом, уши прижались к голове, и, глядя на
пустое место рядом с Молли, она испуганно зашипела.
него. В глаза! ЭТА КОШКА ВИДИТ МЕНЯ!!!
вперед, приблизил лицо вплотную к кошачьей морде. Кошка присела
на задние лапы, хвост нервно задергался из стороны в сторону, и
она, прыгнув куда-то вбок, стрелой пронеслась через комнату и
спряталась на кухне.
-- Сумасшедшая кошка.
ощущение было таким сильным, что Молли, неожиданно для самой
себя, спросила: -- Сэм?..
кто-то стоит. И тут же все прошло. Мгновенно, словно щелкнули
каким-то невидимым выключателем. Дура. Он не может быть здесь.
Его нет. Он умер. Дура... -- Господи, как это глупо... --
выдохнула она.
собственной беспомощности, упасть на ковер и забиться головой
об пол. Но он знал, даже если он даст выход своим эмоциям, это
ни к чему не приведет. Ударившись головой об пол, он просто
ничего не почувствует.
не слышала его крика, хотя на мгновение ей снова показалось,
что она ощутила какоето движение. Но ведь это мог быть просто
сквозняк, не правда ли?
"мустанг" внизу у подъезда, и Сэм, примостившись на
подоконнике, слушал, как они с Молли разговаривают, разбирая
вещи, смотрел вниз, безразлично разгля дывая шикарную красную
машину.
доставать из нее вещи Сэма, демонстрируя их Молли и, в
зависимости от ее пожелания, либо кидал их в ящик для мусора,
либо откладывал в стоящую отдельно коробку из-под кроссовок с
яркой надписью "Рибок" на синем боку.
БРАЛА вещи, а подолгу разглядывала их, прежде чем положить в
одну из коробок.
карточку Карлу. Улыбающийся жизнерадостный Сэм и прильнувшая к
нему Молли.
новую вещь -- затянутую в коричневую кожу пятидесятистраничную
записную книжку.
знакомую вещицу.
Так, что там дальше? -- Он вытащил из коробки плотный
прямоугольник моментальной фотографии, перевернул и прочел на
обороте: -- Тед Ньюжен. 1988 год. НьюПорт. Выбрасывать?
книжка последовала в коробку с надписью "Ри-бок".
-- Сэм смотрел на Молли. Ничего. Она уложила фотографию поверх
записной книжки и взяла новую вещь. Маленький серый кусочек
пластыря. Этим пластырем она заклеивала Сэму палец, когда он
случайно порезался острым ножом, готовя сандвичи.
как Молли аккуратно укладывает пластырь к остальным вещам. --
Это же пластырь! Господи, Молли, что ты делаешь?
перевела взгляд на серый липкий квадратик пластыря, как будто
недоумевая: "Как же он попал в коробку?" и ответила:
упавшим голосом объяснила. -- Я просто сильно скучаю по нему.
повернувшись, ушла в кухню. Он услышал, как полилась вода из
крана, вздохнул и начал собирать коробки, предназначенные на
выброс, в стопку. Верхней в ней оказалась синяя коробка с
изображенным на крышке британским флагом и белой надписью
"Рибок" на боку.
мокрое лицо. - Да? -- Карл, подожди! -- Что такое?
картонку. -- Оставь эту коробку.
случайно. -- Да ничего.
глаза. Она сдала за последние дни. Сильно сдала. Молли избегала
смотреть на него, скрывая свое состояние. Она чувствовала, что
усталость достигла пика, нервы напряжены до предела. Еще
немного и у нее будет истерика. Жуткая, выматывающая, мощная,
как цунами.
предложил Карл. -- Почему бы тебе не выйти на улицу. Вроде
лето...
спешащей, живой и шумной толпе.
жесткое как камень, холодное как лед.
себя.
ладонь в щеку Карла сильной звонкой оплеухой. Карл пошатнулся,
прикрыв глаза, но устоял. Они замерли, глядя друг на друга, а
на его щеке багровел, наливаясь, пунцовый отпечаток ее ладони.
нормально.
быть, ты и прав. -- Решительно, словно собравшись с духом,
продолжила Молли. -- Действительно, я устала. Пойду, пройдусь.
-- Она подняла глаза. -- Извини меня, Карл...
улыбнуться.
нагруженного Карла вперед.
чуть опоздал. Дверь захлопнулась перед самым его носом. Сухо
щелкнул ключ в замке, и Сэм услышал их удаляющиеся шаги. Он по
привычке схватился за ручку двери рукой, но пальцы его нащупали
лишь пустоту.
дверь! Господи, что мне делать?"
голос:
преграда. Чик-трак -- и ты с другой стороны... стороны..." --
Эхо прокатилось под сводами комнаты. -- Сейчас... сейчас...
были ощутить твердую шершавую поверхность, он инстинктивно
напрягся, готовясь встретить глухую, непроницаемую преграду, но
рука свободно прошла сквозь дверь, и Сэм почувствовал, что
кисть уже на свободе, с той стороны. Он замер, прислушиваясь к
новому ощущению. Ему показалось, что какая-то сила засасывает
руку внутрь, плотно сжимая в том месте, где она соприкасалась с