read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Вот только олова у папы Карло не оказалось. А без олова нельзя было при-
паять железному человечку его блестящий медный нос. И тут Буратино услы-
шал знакомый крик:
- Лудить! Паять!
Это был старый мастер Луди Паяти, которого звали так за то, что он
очень часто выкрикивал: "Лудить! Паять!"
К мастеру сразу же прибежали хозяйки. Они тащили дырявые кастрюли и
чайники. Бежали к мастеру и ребята со сломанными железными обручами.
Но всех опередил Буратино.
- У меня самое срочное дело! - очень солидно заявил он. - Дайте мне,
пожалуйста, немного олова, чтобы припаять моему брату замечательный нос
из водопроводного крана!
Луди Паяти охотно дал мальчику олова и канифоли. И папа Карло ловко
припаял железному человечку великолепный блестящий нос.
Затем папа Карло покапал на человечка машинным маслом из масленки, и
тот мгновенно задвигался: повращал глазками - малюсенькими шарикоподшип-
никами, подвигал ушками - бабочкообразными гайками и пригладил чубчик -
стальную спиральку, которая тут же снова встала торчком.
- Как же мы его назовем? - спросил папа Карло.
- Меня зовут Ферручино! - проскрежетал железный человечек.
- Ну вот и хорошо! Сам назвался, - обрадовался папа Карло.
В отличие от своего брата, Ферручино вовсе не стал озорничать после
своего появления на свет. Он схватил молоток, гвозди и ловко прибил две
доски на новую дверь, которую столяр Джузеппе сколотил вместо двери,
сломанной котом.
- Прекрасно сделано! - одобрил папа Карло. - Но поздоровайся же со
своим братом Буратино!
- Что? - поморщился Ферручино. - С этим бездельником? Здороваться? Не
буду. Да что он умеет? Насколько мне известно, умеет прыгать на одной
ножке и есть мороженое. А может ли он забить гвоздь? Не думаю.
- Это я-то не могу? - взвился Буратино. Он схватил молоток, гвоздь,
размахнулся и крепко стукнул себя по пальцам! - Ой-ой! - завопил Бурати-
но.
- Ничего, сынок! - утешал его папа Карло. - Боль скоро пройдет, а
брат научит тебя мастерить!
- Как же, буду я учить этого длинноносого разгильдяя! - буркнул Фер-
ручино.
- А я и не собираюсь учиться у этого железного болвана! - заявил в
ответ Буратино.
- Ах ты, неотесанное полено! - процедил Ферручино.
- Ах ты, ржавая бочка! - размахивал руками Буратино.
- Дети, перестаньте ссориться, - сказал папа Карло. - Я-то думал, что
вы будете помогать друг другу. А если вы будете ссориться, вы никогда не
одолеете Карабаса Барабаса.
После этих слов Буратино и Ферручино присмирели.
- Неужели я не справлюсь с Карабасом без этого полена?.. - проворчал
Ферручино.
- Неужели я не разделаюсь с Карабасом без этого... металлолома? -
проворчал Буратино.
- Нет, в одиночку вам не сладить с ним, - твердо сказал папа Карло.
Тогда Буратино и Ферручино приумолкли. А потом стали о чем-то шеп-
таться с папой Карло. Так они шептались целую неделю и заодно делали
большой железный сундук. Над ним трудились и папа Карло, и Ферручино, и
Буратино, который понемногу научился мастерить. Артемон приносил различ-
ные железные предметы и ловко смахивал хвостом металлические стружки.
Мальвина шлифовала готовые детали маленьким напильничком. Пьеро постуки-
вал, побрякивал, подтачивал, закручивал гаечки и напевал песенку:
Что за милый сердцу звук!
Тук-тук!
Тук-тук!
Все подправлю, что не так,
Бряк-бряк!
Бряк-бряк!
Я стучу не наобум.
Бум-бум!
Бум-бум!

ВСТРЕЧА В ГОСТИНИЦЕ "ДВЕ СЕЛЕДКИ"
И вот однажды утром Буратино выкатил на улицу тележку, на которой
стоял здоровенный железный сундук, на четырех замках, весь в обручах и
заклепках, одним словом, сработанный на совесть.
Никто из друзей его не провожал. Чтобы не напугать Карабаса Барабаса.
Буратино один кряхтел, пыхтел, морщился, но все-таки тащил тележку и
прикатил ее на вокзал.
Там он сдал тележку и сундук в багаж, влез в вагон, улегся на нижнюю
полку и стал ждать отправления поезда.
Зазвенел колокол, раздался гудок и старый дребезжащий паровозик пота-
щил скрипевшие вагончики через поля и леса, мимо деревень и городков Та-
рабарского королевства. Причем ехал паровозик только тогда, когда его
топили старыми, вышедшими из моды платяными шкафами. А если в топку ки-
дали полено или ведерко угля, паровоз обижался и останавливался.
Буратино сидел на своей нижней полке и смотрел в окно. Там мелькали
елки и палки. И палок было значительно больше, чем елок. А предназнача-
лись эти палки для тех, кто был против Тарабарского короля. Дней через
пять дребезжащий паровозик остановился на станции в маленьком городке, в
том самом, где находилась гостиница "Две селедки".
Буратино снова пыхтел, кряхтел, морщился и тащил по улицам тележку со
здоровенным железным сундуком. На одном перекрестке он остановился, что-
бы перевести дух, и увидел надпись на стене: "Долой Тарабарского короля!
"
"Эге! - подумал Буратино. - И тут завелись недовольные".
В гостинице мальчик уселся за длинный деревянный стол, и перед ним
мгновенно появилось глиняное блюдо. На блюде лежали две жареные селедки,
любимое кушанье хозяина, которое он любезно предложил Буратино.
Но Буратино селедки есть не стал, а поинтересовался, не ждет ли его
здесь огромный толстый господин с бородой до колен. На что хозяин отве-
тил, что в его гостинице нет толстого господина с бородой до колен, а
есть очень худой господин, лишенный какой бы то ни было бороды.
И через несколько минут по узенькой деревянной лестнице спустился
продавец пиявок Дуремар. Он зевнул, съел две селедки, а потом еще две.
"Два плюс два равняется четыре", - сложил в уме Буратино. Сейчас он про-
пускал уроки и, чтобы не отставать, частенько сам себе задавал задачи по
арифметике.
А Дуремар, съев подряд четыре селедки, спросил:
- Где же уважаемый папа Карло?
- Я за него, - бодро заявил Буратино. - Папа Карло занят в кинотеат-
ре. А где же уважаемый Карабас Барабас - друг бедняков?
- Он тоже занят. Участвует в одном театральном представлении! Хи-хи!
- своим тоненьким голоском пропищал Дуремар. - А что у тебя за дело?
Расскажи мне, я ему передам.
- Это я могу рассказать только лично другу бедняков! - заявил Бурати-
но. - В испорченный телефон я не играю.
- Тогда прощай, Буратино, - грустно заметил Дуремар. - Господин Кара-
бас Барабас очень занят и побеседовать с тобой не имеет возможности.
Дуремар расплатился с хозяином за съеденные селедки и отправился к
выходу.
- Постойте, постойте! - сказал Буратино. - Учтите! Если уважаемый Ка-
рабас Барабас не найдет возможности побеседовать со мной, то он потеряет
очень много денег. А кроме того, передайте ему, что Говорящий Сверчок
рассказал мне кое-что интересное!
Дуремар насторожился.
- Что могла рассказать эта букашка? - процедил он. - Этот Сверчок,
наверное, и кусаться как следует не умеет, не то что мои дорогие пиявоч-
ки. Однако я слышал, что господин Карабас Барабас может потерять много
денег. Этого он не любит. Не исключено, что он найдет возможность побе-
седовать с тобой.
И Дуремар направился к телефону. В телефон он опустил не монету, а
крышку от стеклянной консервной банки, иначе тот телефон не работал.
Трубка фыркнула, крякнула, чихнула и рявкнула голосом Карабаса:
- Что надо?
Дуремар что-то зашептал в трубку...
- Ладно. Приеду. Ждите! - рявкнула трубка. - Я возьму эти деньги
только ради бедняков, чтобы открыть еще одну столовую. Пока!
В трубке свистнуло и брякнуло.
А Буратино и Дуремар стали ждать приезда Карабаса.
Буратино для развлечения "ловил" удочкой селедок, плавающих в бочках,
и отправлял их на сковородку, стоящую на плите.
Кроме того, он упражнялся в счете: делил и умножал кошек, которые в
огромном количестве прогуливались возле гостиницы в ожидании объедков.
От постоянных посетителей ресторанчика при гостинице Буратино узнал
местные новости.
Часы на главной площади испортились. Городские власти не стали вызы-
вать мастера, чтобы их чинить, а купили ученого петуха, который кукаре-
кал каждый час.
Буратино слушал местные новости, а Дуремар усиленно занимался селед-
ками, жареными и засоленными. Вместо салфеток на столах лежали старые
газеты. После того как Дуремар съедал очередную селедку, он брал обрывок
пожелтевшей газеты, вышедшей около ста лет назад, и читал его долго и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.