АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- К черту-дьяволу, никаких пиявок! Можете сушиться у огня сколько
влезет.
Дуремар стал спиной к очагу.
Сейчас же от его зеленого пальто пошел пар и запахло тиной.
- Плохо идет торговля пиявками, - сказал он опять. - За кусок холод-
ной свинины и стакан вина я готов вам приставить к ляжке дюжину прекрас-
нейших пиявочек, если у вас ломотья в костях...
- К черту-дьяволу, никаких пиявок! - закричал Карабас Барабас. -
Ешьте свинину и пейте вино.
Дуремар начал есть свинину, лицо у него сжималось и растягивалось,
как резиновое. Поев и выпив, он попросил щепотку табаку.
- Синьор, я сыт и согрет, - сказал он. - Чтобы отплатить за ваше гос-
теприимство, я вам открою тайну.
Синьор Карабас Барабас посопел трубкой и ответил:
- Есть только одна тайна на свете, которую я хочу знать. На все ос-
тальное я плевал и чихал.
- Синьор, - опять сказал Дуремар, - я знаю великую тайну, ее сообщила
мне черепаха Тортила.
При этих словах Карабас Барабас выпучил глаза, вскочил, запутался в
бороде, полетел прямо на испуганного Дуремара, прижал его к животу и за-
ревел, как бык:
- Любезнейший Дуремар, драгоценнейший Дуремар, говори, говори скорее,
что тебе сообщила черепаха Тортила!
Тогда Дуремар рассказал ему следующую историю:
"Я ловил пиявок в одном грязном пруду около Города Дураков. За четыре
сольдо в день я нанимал одного бедного человека, - он раздевался, захо-
дил в пруд по шею и стоял там, покуда к его голому телу не присасывались
пиявки.
Тогда он выходил на берег, я собирал с него пиявок и опять посылал
его в пруд.
Когда мы выловили таким образом достаточное количество, из воды вдруг
показалась змеиная голова.
- Послушай, Дуремар, - сказала голова, - ты перепугал все население
нашего прекрасного пруда, ты мутишь воду, ты не даешь мне спокойно отды-
хать после завтрака... Когда кончится это безобразие?..
Я увидел, что это обыкновенная черепаха, и, нисколько не боясь, отве-
тил:
- Покуда не выловлю всех пиявок в вашей грязной луже...
- Я готова откупиться от тебя, Дуремар, чтобы ты оставил в покое наш
пруд и больше никогда не приходил.
"Тогда я стал издеваться над черепахой:
- Ах ты, старый плавучий чемодан, глупая тетка Тортила, чем ты можешь
от меня откупиться? Разве своей костяной крышкой, куда прячешь лапы и
голову... Я бы продал твою крышку на гребешки...
Черепаха позеленела от злости и сказала мне:
- На дне пруда лежит волшебный ключик... Я знаю одного человека, - он
готов сделать все на свете, чтобы получить этот ключик..."
Не успел Дуремар произнести эти слова, как Карабас Барабас завопил
что есть мочи:
- Этот человек - я! я! я! Любезнейший Дуремар, так отчего же ты не
взял у Черепахи ключик?
- Вот еще! - ответил Дуремар и собрал морщинами все лицо, так что оно
стало похоже на вареный сморчок. - Вот еще! - променять превосходнейших
пиявок на какой-то ключик... Короче говоря, мы разругались с черепахой,
и она, подняв из воды лапу, сказала:
- Клянусь - ни ты и никто другой не получат волшебного ключика. Кля-
нусь - его получит только тот человек, кто заставит все население пруда
просить меня об этом...
С поднятой лапой черепаха погрузилась в воду".
- Не теряя секунды, бежать в Страну Дураков! - закричал Карабас Бара-
бас, торопливо засовывая конец бороды в карман, хватая шапку и фонарь. -
Я сяду на берег пруда. Я буду умильно улыбаться. Я буду умолять лягушек,
головастиков, водяных жуков, чтобы они просили черепаху... Я обещаю им
полтора миллиона самых жирных мух... Я буду рыдать, как одинокая корова,
стонать, как больная курица, плакать, как крокодил. Я стану на колени
перед самым маленьким лягушонком... Ключик должен быть у меня! Я пойду в
город, я войду в один дом, я проникну в комнату под лестницей... Я отыщу
маленькую дверцу, - мимо нее все ходят, и никто не замечает ее. Всуну
ключик в замочную скважину...
- В это время, понимаешь, Буратино, - рассказывал Пьеро, сидя под ми-
мозой на прелых листьях, - мне так стало интересно, что я весь высунулся
из-за занавески.
Синьор Карабас Барабас увидел меня.
- Ты подслушиваешь, негодяй! - И он кинулся, чтобы схватить меня и
бросить в огонь, но опять запутался в бороде и со страшным грохотом, оп-
рокидывая стулья, растянулся на полу.
Не помню, как я очутился за окном, как перелез через изгородь. В тем-
ноте шумел ветер и хлестал дождь.
Над моей головой черная туча осветилась молнией, и в десяти шагах по-
зади я увидел бегущих Карабаса Барабаса и продавца пиявок... Я подумал:
"Погиб", споткнулся, упал на что-то мягкое и теплое, схватился за чьи-то
уши...
Это был серый заяц. Он со страху заверещал, высоко подскочил, но я
крепко держал его за уши, и мы поскакали в темноте через поля, виноград-
ники, огороды.
Когда заяц уставал и садился, обиженно жуя раздвоенной губой, я цело-
вал его в лобик.
- Ну пожалуйста, ну еще немножко поскачем, серенький...
Заяц вздыхал, и опять мы мчались неизвестно куда-то вправо, то вле-
во...
Когда тучи разнесло и взошла луна, я увидел под горой городишко с по-
косившимися в разные стороны колокольнями.
По дороге к городу бежали Карабас Барабас и продавец пиявок.
Заяц сказал:
- Эхе-хе, вот оно, заячье счастье! Они идут в Город Дураков, чтобы
нанять полицейских собак. Готово, мы пропали!
Заяц упал духом. Уткнулся носом в лапки и повесил уши.
Я просил, я плакал, я даже кланялся ему в ноги. Заяц не шевелился.
Но когда из города выскочили галопом два курносых бульдога с черными
повязками на правых лапах, заяц мелко задрожал всей кожей, - я едва ус-
пел вскочить на него верхом, и он дал отчаянного стрекача по лесу...
Остальное ты сам видел, Буратино.
Пьеро окончил рассказ, и Буратино спросил его осторожно:
- А в каком доме, в какой комнате под лестницей находится дверца, ко-
торую отпирает ключик?
- Карабас Барабас не успел рассказать об этом... Ах, не все ли нам
равно, - ключик на дне озера... Мы никогда не увидим счастья...
- А это ты видел? - крикнул ему в ухо Буратино. И, вытащив из кармана
ключик, повертел им перед носом Пьеро. - Вот он!
БУРАТИНО И ПЬЕРО ПРИХОДЯТ К МАЛЬВИНЕ, НО ИМ СЕЙЧАС ЖЕ ПРИХОДИТСЯ БЕ-
ЖАТЬ ВМЕСТЕ С МАЛЬВИНОЙ И ПУДЕЛЕМ АРТЕМОНОМ
Когда солнце поднялось над скалистой горной вершиной, Буратино и
Пьеро вылезли из-под куста и побежали через поле, по которому вчера
ночью летучая мышь увела Буратино из дома девочки с голубыми волосами в
Страну Дураков.
На Пьеро смешно было смотреть, - так он спешил поскорее увидеть
Мальвину.
- Послушай, - спрашивал он через каждые пятнадцать секунд, - Бурати-
но, а что, она мне обрадуется?
- А я почем знаю...
Через пятнадцать секунд опять:
- Послушай, Буратино, а вдруг она не обрадуется?
- А я почем знаю...
Наконец они увидели белый домик с нарисованными на ставнях солнцем,
луной и звездами.
Из трубы поднимался дымок. Выше его плыло небольшое облако, похожее
на кошачью голову.
Пудель Артемон сидел на крыльце и время от времени рычал на это обла-
ко.
Буратино не очень хотелось возвращаться к девочке с голубыми волоса-
ми. Но он был голоден и еще издалека потянул носом запах кипяченого мо-
лока.
- Если девчонка опять надумает нас воспитывать, напьемся молока, - и
нипочем я здесь не останусь.
В это время Мальвина вышла из домика. В одной руке она держала фарфо-
ровый кофейник, в другой - корзиночку с печеньем.
Глаза у нее все еще были заплаканные, - она была уверена, что крысы
утащили Буратино из чулана и съели.
Только она уселась за кукольный стол на песчаной дорожке, - лазоревые
цветы заколебались, бабочки поднялись над ними, как белые и желтые
листья, и появились Буратино и Пьеро.
Мальвина так широко раскрыла глаза, что оба деревянных мальчика могли
бы свободно туда прыгнуть.
Пьеро при виде Мальвины начал бормотать слова - столь бессвязные и
глупые, что мы их здесь не приводим.
Буратино сказал как ни в чем не бывало:
- Вот я его привел, - воспитывайте...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18
|
|