read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




46

понятий классики, великих писателей, великих книг. Разумеется, были разные
школы, разные учителя, разные родители и разные дети. Иные получали
доброкачественное традиционное образование, особенно в частных или
религиозных школах. Иные, в силу личных склонностей и способностей,
выходили знающими и начитанными и из обычных школ. С другой стороны, надо
учитывать, что в области гражданского воспитания личности новая
американская школа достигла значительных успехов. Восемнадцатилетние
американцы, по общему признанию, как бы взрослее, самостоятельнее своих
сверстников в других странах. У них меньше комплексов, больше чувства
собственного достоинства, умения общаться с людьми.

Итак, когда профессор Бродский входил в класс, перед ним сидели (вставать
при входе преподавателя не принято) доброжелательные, хотя и не слишком
почтительные, на редкость разношерстные по уровню знаний, но в основном
вполне взрослые молодые люди. Кое-кто был начитан, любил поэзию, возможно
даже поэзию Бродского, но трудно сказать, чего ожидали остальные. Может
быть -- что Бродский научит их писать стихи. Или как стать нобелевским
лауреатом. А многих, скорее всего, приводило сюда простое любопытство --
они слышали, что этот знаменитый русский профессор совсем не похож на
других профессоров. Этой компании Бродский должен был объяснять, как
работает эклога Вергилия или лирическое стихотворение Мандельштама. Но ни
то, ни другое невозможно, если у слушателей нет хотя бы общих представлений
о последних двух тысячелетиях культурной истории человечества и
начитанности в каноне западной цивилизации. И Бродский предлагал своим
студентам восполнить пробелы как можно быстрее. Делал он это в довольно
агрессивной форме. Американских студентов, которых никто никогда ни в чем
не упрекает и не стыдит, особенно прилюдно, он ошеломлял заявлениями вроде
"народ, который не знает своей истории, заслуживает быть завоеванным". Но
он и указывал им путь к спасению.

Лиам Маккарти, который был студентом Бродского в 1995 году, пишет мне из
Амхерста: "В первый день занятий, раздавая нам список литературы, он сказал:

"Вот чему вы должны посвятить жизнь в течение следующих двух лет". Лиам
прилагает список: "Бхагавадгита",

47

"Махабхарата", "Гильгамеш", Ветхий Завет... И еще сто книг. Тридцать из них
греческая и латинская классика (трагики, поэты, философы). Далее --
Блаженный Августин, Св. Франциск, Св. Фома Аквинский, Мартин Лютер,
Кальвин... Данте, Петрарка, Боккаччо, Рабле, Шекспир, Сервантес, Челлини...
Декарт, Спиноза, Гоббс, Паскаль, Локк, Юм, Лейбниц, Шопенгауэр, Кьеркегор
(но не Кант и не Гегель). Де Токвиль, де Кюстин, Ортега-и-Гасет, Генри
Ацамс, Оруэлл, Ханна Арендт... Никакого пристрастия к соотечественникам, в
списке только "Бесы" Достоевского, проза Мандельштама и мемуары его вдовы.
Из прозы XX века -- "Человек без свойств", "Молодой Торлесс", "Пять женщин"
Музиля, "Невидимые города" Кальвино, рассказы Притчетта, "Марш Радецкого"
Йозефа Рота. Отдельный список сорока четырех поэтов XX века. Он открывается
именами Цветаевой, Ахматовой, Мандельштама, Пастернака, Хлебникова,
Заболоцкого.

На что рассчитывал Бродский, давая своим студентам такие списки? Даже если
многие из них (не все!) и читали уже Шекспира, Сервантеса, Августина,
Макиавелли и что-то из Платона (эти авторы часто входят в разные курсы по
литературе, политологии, философии), то вряд ли им действительно удалось бы
посвятить два года чтению античных и последующих классиков, отложив
остальное. Я полагаю, что Бродский не столько имел в виду реальный список
чтения, сколько горизонты гуманитарного знания, некую карту той страны,
которую он сам обжил и в которую он приглашал своих учеников.

Преподавательский этикет в современной Америке требует, чтобы с кафедры как
можно реже раздавались (в обоих смыслах этого глагола) оценки обсуждаемым
текстам. От профессора ожидается изложение некоей теории, описание
связанной с ней методологии и на этой основе беспристрастный анализ.
"Оценочное суждение" -- едва ли не преступление. Высказывать собственное
мнение по поводу обсуждаемого произведения -- дурной вкус. (Что, между
прочим, очень удобно тем, кто не имеет ни собственного вкуса, ни мнения.)
Из записей Розетт Ламонт, которая посещала лекции Бродского в Квинс
колледже в Нью-Йорке осенью 1973 года, становится видно, насколько мало
разговоры Бродского со студентами походили на общепринятые лекции. В нача-

48

ле занятий, когда от профессора литературы ожидается объяснение -- в той
или иной форме -- методологии, Бродский говорил: "Чтение стихов вслух,
собственных или чужих, напоминает механику молитвы. Когда люди начинают
молиться, они тоже впервые слышат себя. Помимо слов молитвы они слышат свой
молящийся голос. Читать вслух стихи значит слышать себя, слушать себя. Вот
почему я и прошу вас заучивать стихи наизусть. Если вы хотите понять
стихотворение, лучше всего не анализировать его, а запомнить и читать
наизусть. Поскольку поэт следует по поэтической тропе, даже, можно сказать,
преследует фонетический образ, то, заучивая стихотворение, вы как бы
проходите сначала весь процесс его создания"1.

Поэт охотно делился с аудиторией и собственным опытом чтения иностранной
поэзии или, если угодно, изучения иностранного языка. "Я учил английский,
переводя Джона Донна и Роберта Лоуэлла. Когда я начал заниматься
переводами, у меня на столе лежал большой словарь. Когда я искал в нем
незнакомые слова и находил их вне контекста, со всеми значениями, которые
может иметь одно слово, это волновало меня. Я понял, что хотя для перевода
отыскиваемого слова надо употребить только одно слово, однако при этом надо
иметь в виду все его другие значения, его этимологические корни, его
мифологические и фонетические резонансы. Так я начал не только осваивать
иностранный язык, но и узнавать нечто о своем собственном. Я научился
удивляться словам. Когда вы говорите "кошка", вы говорите это с вашей точки
зрения, но "кошка", которую вы себе при этом представляете, может
представляться совсем по-иному вашему собеседнику, и уж конечно сама кошка
себя "кошкой" не называет. Стихотворение как кошка. Оно сообщает вам
значения слов, то есть что эти слова значат в этом стихотворении, и если вы
задумаетесь, вы, может быть, начнете понимать, что они значат с точки
зрения самого стихотворения. <...> В творческих семинарах вас не научат,
как называется кошка с точки зрения самого животного. Каждый поэт открывает
нам свою собственную вселенную. И надо помнить, что сравнивать нельзя.
___________
1 Rosette С. Lament. "Joseph Brodsky: A Poet's Classroom". "The
Massachusetts Review", Autumn 1974, p. 557.

49

Второсортных поэтов нет. <...> Лучший способ изучать язык -- переводить
стихи, на этом языке написанные. Музыка стихотворения несет вас, вы плывете
по волне звука, но в то же время вглядываетесь в глубину океана. И там, в
глубине, замечаете кипучую жизнь морских существ. Таким же образом
сложности языка, синтаксиса раскрываются перед вами, когда вы постигаете их
внутри самодостаточного мира стихотворения"'.

Когда он чувствовал, что у студентов головы пошли кругом от этого каскада
сравнений и парадоксов, он, чтобы подбодрить их, говорил: "Вы ничего не
знаете, и я ничего не знаю, просто мое ничего больше вашего". И ошеломлял
их домашним заданием: "Мне бы хотелось, чтобы вы оценили здесь работу
Ахматовой -- действительно ли она сработала описание чего-то горящего
мастерски?"2

Автор этих строк начал свою преподавательскую карьеру в Америке в 1976 году
рядом с Бродским, в Мичиганском университете. В то время, в отличие от
нынешнего, еще довольно много студентов шло заниматься русским языком и
литературой, соответственно немало было и преподавателей, выходцев из
России. Были среди них набоковские пнины, homo culturus, как их называл
Бродский, были и люди случайные. (В одном очень провинциальном колледже я
познакомился с профессором из так называемой "второй волны" эмигрантов, то
есть тех, кто после немецкого плена остался на Западе. Был он славный
малый, но как-то уж слишком очевидно необразованный. После второй рюмки я
спросил: "Как вам удалось получить профессорскую должность без ученой
степени?" -- "Эх, Лев Владимирович, -- сказал он честно, -- приехали бы вы
еще лет пять назад. Тут всякого, кто мог выговорить "Достоевский", сразу на
работу брали".) Я присматривался к коллегам-соотечественникам и увидел, что
хорошо дела идут у тех, кто преподает по всем академическим правилам.
Другие, особенно люди с богемным прошлым, демонстрировали в классе себя, на
ломаном английском пытались рассказывать советские (то есть антисовет-
_______________
1 Rosette С. Lamont. "Joseph Brodsky: A Poet's Classroom". "The
Massachusetts Review", Autumn 1974, p. 558.
2 Видимо, о стихотворении "Сожженная тетрадь" (см. воспоминания В.
Полухиной на с. 56--58 настоящего издания).

50



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.