read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



попросил его перевести сто франков сестре - каждый месяц он переводил ей
эту сумму. Но когда Гран уже собрался уходить, Коттар его окликнул:
- Пошлите-ка лучше двести франков, - сказал он, - то-то удивится и
обрадуется. Она небось считает, что я о ней и думать забыл. Но на самом
деле я к ней очень привязан.
Наконец, у них с Граном произошла любопытная беседа. Коттар, которого
уже давно интриговали вечерние занятия Грана, насел на него с вопросами,
и тому пришлось дать ответ.
- Значит, вы пишете книгу? - сказал Коттар.
- Если угодно, да, но это, пожалуй, более сложно!
- Ox, - воскликнул Коттар, - как бы мне тоже хотелось заняться писа-
нием!
Гран не мог скрыть своего удивления, и Коттар смущенно пробормотал,
что, мол, с художника все взятки гладки.
- Но почему же? - спросил Гран.
- Просто потому, что художнику дано больше прав, чем всем прочим.
Каждому это известно. Ему все с рук сходит.
- Ну что ж, - сказал Риэ Грану в то самое утро, когда он впервые про-
чел объявление префектуры, - эта история с крысами сбила его с толку,
как, впрочем, и многих других. А может, он просто боится заразы.
- Не думаю, - отозвался Гран, - и если, доктор, вы хотите знать мое
мнение...
Под окнами, оглушая выхлопами, прошла машина службы дератизации. Риэ
молчал и, только когда грохот утих вдали, рассеянно спросил Грана, что
же он думает о Коттаре. Гран многозначительно поглядел на доктора.
- У этого человека, - проговорил он, - что-то на совести.
Доктор пожал плечами. Правильно сказал тогда полицейский комиссар -
дел без того хватает.
К вечеру у Риэ состоялся разговор с Кастелем. Сыворотка еще не прибы-
ла.
- Да и поможет ли она? - спросил Риэ. - Бацилла необычная.
- Ну, знаете, я придерживаюсь иного мнения, - возразил Кастель. - У
этих тварей почему-то всегда необычный вид. Но в сущности, это одно и то
же.
- Вернее, это ваше предположение. Ведь на самом деле мы ничего толком
не знаем.
- Понятно, предположение. Но и другие тоже только предполагают.
В течение всего дня доктор ощущал легкое головокружение, оно охваты-
вало его всякий раз при мысли о чуме. В конце концов он вынужден был
признать, что ему страшно. Дважды он заходил в переполненное кафе. И он,
как Коттар, нуждался в человеческом тепле. Риэ считал, что это глупо, но
именно поэтому вспомнил, что обещал нынче навестить комиссионера.
Когда вечером доктор вошел к Коттару, тот стоял в столовой около сто-
ла. На столе лежал раскрытый детективный роман. Между тем уже вечерело и
читать в сгущавшейся темноте было трудновато. Вернее всего. Коттар еще
за минуту до того сидел у стола и размышлял в наступивших сумерках. Риэ
осведомился о его самочувствии. Коттар, усаживаясь, буркнул, что ему
лучше и было бы совсем хорошо, если бы им никто не занимался. Риэ заме-
тил, что не может человек вечно находиться в одиночестве.
- Да нет, я не о том. Я о тех людях, которые занимаются только одним
- как бы всем причинить побольше неприятностей.
Риэ промолчал.
- Заметьте, я не о себе говорю. Я вот тут читал роман. Однажды утром
ни с того ни с сего хватают одного бедолагу. Оказывается, им интересова-
лись, а он и не знал. Говорили о нем во всяких бюро, заносили его имя в
карточки. Что ж по-вашему, это справедливо? Значит, по-вашему, люди име-
ют право проделывать такое с человеком?
- Это уж зависит от обстоятельств, - сказал Риэ. - В известном смысле
вы правы, не имеют. Но это вопрос второстепенный. Нельзя вечно сидеть
взаперти. Надо почаще выходить.
Коттар, явно нервничая, ответил, что он выходит каждый день и что,
если понадобится, весь квартал может за него свидетельствовать. У него
даже за пределами их квартала есть знакомые.
- Знаете господина Риго, архитектора? Мы с ним приятели.
В комнате постепенно сгущались сумерки. Окраинная улица оживала, и
там, внизу, глухой возглас облегчения приветствовал свет вдруг вспыхнув-
ших фонарей. Риэ вышел на балкон, и Коттар поплелся за ним. Со всех ок-
рестных кварталов, как и ежевечерне в нашем городе, легкий ветерок гнал
перед собой шорохи, запах жареного мяса, радостный и благоуханный бормот
свободы, до краев переполнявший улицу, где весело шумела молодежь. Еще
совсем недавно Риэ любил этот милый час - ночную мглу, хриплые крики не-
видимых отсюда кораблей, гул, идущий от моря, от растекающейся по улицам
толпы. Но сегодня, когда он уже знал все, его не покидало гнетущее
чувство.
- Может, зажжем свет? - предложил он Коттару.
Вспыхнул электрический свет, и Коттар, ослепленно моргая, взглянул на
врача.
- Скажите, доктор, если я заболею, вы возьмете меня к себе в больни-
цу?
- Почему бы и нет...
Тут Коттар спросил, бывают ли такие случаи, чтобы человека, находяще-
гося на излечении в клинике или в больнице, арестовывали. Риэ ответил,
что такое иной раз бывает, но при этом учитывается состояние больного.
- Я вам доверяю, - сказал Коттар.
Потом он спросил, не может ли доктор довезти его до центра на своей
машине...
В центре толпа на улицах была уже не такая густая, да и свету поуба-
вилось. Но у подъездов домов еще шумела детвора. По просьбе Коттара док-
тор остановил машину около стайки ребятишек. Они с громкими криками иг-
рали в классы. Один из них, с безупречным пробором в гладко прилизанных
волосах, но с чумазой физиономией, вперил в Риэ упорный, смущающий
взгляд своих светлых глаз. Риэ потупился. Коттар вышел из машины и, стоя
на обочине тротуара, пожал доктору руку. Он заговорил хриплым, сдавлен-
ным голосом. При разговоре он то и дело оглядывался.
- Вот люди болтают об эпидемии. Это правда, доктор?
- Люди всегда болтают, оно и понятно, - отозвался доктор.
- Вы правы. Самое большее помрет десяток-другой, подумаешь, невидаль!
Нет, нам не это нужно.
Мотор приглушенно взревел. Риэ держал ладонь на рукоятке переключения
скоростей. А сам снова взглянул на мальчика, который по-прежнему расс-
матривал его степенно и важно. И вдруг, без всякого перехода, мальчик
улыбнулся ему во весь рот.
- А что, по-вашему, нам нужно? - спросил доктор, улыбаясь в ответ.
Коттар вдруг ухватился за дверцу машины и, прежде чем уйти, крикнул
злобным голосом, в котором дрожали слезы:
- Землетрясение, вот что! Да посильнее.
Однако назавтра никакого землетрясения не произошло, и Риэ провел
весь день в бесконечных разъездах по городу, в переговорах с родными па-
циентов и спорах с самими пациентами. Никогда еще профессия врача не ка-
залась Риэ столь тяжкой. До сих пор получалось так, что сами больные об-
легчали его задачу, полностью ему вверялись. А сейчас, впервые в своей
практике, доктор наталкивался на непонятную замкнутость пациентов, слов-
но бы забившихся в самую глубину своего недуга и глядевших на него с не-
доверием и удивлением. Начиналась борьба, к которой он еще не привык. И
когда около десяти вечера машина остановилась перед домом старика астма-
тика - визит к нему Риэ отложил напоследок, - он с трудом поднялся с си-
денья. Он медлил, вглядываясь в темную улицу, черное небо, на котором то
вспыхивали, то гасли звезды. Старик астматик ждал его, сидя на постели.
Дышал он полегче и, как обычно, считал горошины, перекладывая их из од-
ной кастрюли в другую. На доктора он взглянул даже весело:
- Значит, доктор, холера началась?
- Откуда вы взяли?
- В газете прочел, да и по радио тоже объявляли.
- Нет, это не холера.
- Опять наши умники все раздули, - возбужденно отозвался старик.
- А вы не верьте, - посоветовал доктор.
Он уже осмотрел больного и сидел теперь посреди этой жалко обставлен-
ной столовой. Да, ему было страшно. Он знал, что вот здесь, в пригороде,
его будут ждать завтра утром с десяток больных, не отрывающих глаз от
своих бубонов. Только в двух-трех случаях рассечение бубонов принесло
положительные результаты. Но для большинства больных единственная перс-
пектива - больница, а он, врач, знал, что такое больница в представлении
бедноты. "Не желаю, чтобы они на нем опыты делали", - заявила ему жена
одного больного. Никаких опытов они на нем делать не будут, он умрет, и
все. Принятые меры недостаточны, это более чем очевидно. А что такое
"специально оборудованные палаты", кто-кто, а Риэ знал отлично: два кор-
пуса наспех освободят от незаразных больных, окна законопатят, вокруг
поставят санитарный кордон. Если эпидемия не угаснет стихийно, ее не
одолеть административными мерами такого порядка.
Однако вечерние официальные сообщения были все еще полны оптимизма.
Наутро агентство Инфдок объявило, что распоряжение префектуры было
встречено населением весьма благожелательно и что уже сообщено о тридца-
ти случаях заболевания. Кастель позвонил Риэ:
- Сколько коек в корпусах?
- Восемьдесят.
- А в городе, надо полагать, больше тридцати больных?
- Да, многие напуганы, а о других, их, верно, гораздо больше, просто
еще не успели сообщить.
- А погребение не контролируется?
- Нет. Я звонил Ришару, сказал, что необходимо принять строжайшие ме-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.