read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он вытащил бумажник. Бумажник был потертый, заскорузлый, как и кожа у
него на руках, и почти распадался на части; так же истерта была поломанная,
выцветшая фотография, которую он мне протянул. С нее глядели семеро людей,
стоящих на террасе ветхого деревянного дома, - все они были дети, за
исключением самого этого человека, который обнимал за талию пухленькую
беленькую девочку, заслонявшую ладошкой глаза от солнца.
- Это я, - сказал он, указывая на себя. - Это она... - И он потыкал
пальцем в пухленькую девочку. - А этот вон, - добавил он, показывая на
всклокоченного дылду, - это брат ее, Фред.
Я посмотрел на "нее" еще раз; да, теперь я уже мог узнать Холли в этой
щурившейся толстощекой девчонке. И я сразу понял, кто этот человек.
- Вы - отец Холли.
Он заморгал, нахмурился.
- Ее не Холли зовут. Раньше ее звали Луламей Барнс. Раньше, - сказал он,
передвигая губами зубочистку, - пока я на ней не женился. Я ее муж. Док
Голайтли. Я лошадиный доктор, лечу животных. Ну, и фермерствую помаленьку. В
Техасе, под Тьюлипом. Сынок, ты почему смеешься?
Это был нервный смех. Я глотнул воды и поперхнулся, он постучал меня но
спине.
- Смеяться тут нечего, сынок. Я усталый человек. Пять лет ищу свою
хозяйку. Как пришло письмо от Фреда с ее адресом, так я сразу взял билет на
дальний автобус. Ей надо вернуться к мужу и к детям.
- Детям?
- Они же дети ей! - почти выкрикнул он.
Он имел в виду остальных четырех ребят на фотографии: двух босоногих
девочек и двух мальчиков в комбинезонах. Ясно - этот человек не в себе.
- Но Холли не может быть их матерью. Они старше ее. Больше.
- Слушай, сынок, - сказал он рассудительно. - Я не говорю, что они ей
родные дети. Их собственная незабвенная мать - золотая была женщина, упокой
господь ее душу, - скончалась в тридцать шестом году, четвертого июля, в
День независимости. В год засухи. На Луламей я женился в тридцать восьмом -
ей тогда шел четырнадцатый год. Обыкновенная женщина в четырнадцать лет,
может, и не знала бы, на что она идет. Но возьми Луламей - она ведь
исключительная женщина. Она-то распрекрасно знала, что делает, когда обещала
стать мне женой и матерью моим детям. Она нам всем сердце разбила, когда ни
с того ни с сего сбежала из дому.
Он отпил холодного кофе и посмотрел на меня серьезно и испытующе.
- Ты что, сынок, сомневаешься? Ты мне не веришь, что я говорю все как
было?
Я верил. История была слишком невероятной, чтобы в нее не поверить, и к
тому же согласовывалась с первым впечатлением О. Д. Бермана от Холли в
Калифорнии: "Не поймешь, не то деревенщина, не то сезонница". Трудно
упрекнуть Бермана за то, что он не угадал в Холли малолетнюю жену из
Тьюлипа, Техас.
- Прямо сердце разбила, когда ни с того ни с сего убежала из дому, -
повторил лошадиный доктор. - Не было у ней причины. Всю работу по дому
делали дочки. А Луламей могла сидеть себе посиживать, крутиться перед
зеркалом да волосы мыть. Коровы свои, сад свой, куры, свиньи... Сынок, эта
женщина прямо растолстела. А брат ее вырос, как великан. Совсем не такие они
к нам пришли. Нелли, старшая моя дочка, привела их в дом. Пришла однажды
утром и говорит: "Папа, я там в кухне заперла двух побирушек. Они на дворе
воровали молоко и индюшачьи яйца". Это Луламей и Фред. До чего же они были
страшные - ты такого в жизни не видел. Ребра торчат, ножки тощие - еле
держат, зубы шатаются - каши не разжевать. Оказывается, мать умерла от ТБЦ,
отец - тоже, а детишек - всю ораву - отправили жить к разным дрянным людям.
Теперь, значит, Луламей с Фредом оба жили у каких-то поганых людишек, милях
в ста от Тьюлипа. Оттуда ей было с чего бежать, из ихнего дома. А из моего
бежать ей было не с чего. Это был ее дом. - Он поставил локти на стойку,
прижал пальцами веки и вздохнул. - Поправилась она у нас, красивая стала
женщина. И веселая. Говорливая, как сойка. Про что бы речь ни зашла - всегда
скажет что-нибудь смешное, лучше всякого радио. Я ей, знаешь, цветы собирал.
Ворона ей приручил, научил говорить ее имя. Показал ей, как на гитаре
играют. Бывало, погляжу на нее - и слезы навертываются. Ночью, когда ей
предложение делал, я плакал, как маленький. А она мне говорит: "Зачем ты
плачешь, Док? Конечно, мы поженимся. Я ни разу еще не женилась". Ну, а я
засмеялся и обнял ее - крепко: ни разу еще не женилась! - Он усмехнулся и
стал опять жевать зубочистку. - Ты мне не говори, что этой женщине плохо
жилось, - сказал он запальчиво. - Мы на нее чуть не молились. У ней и дел-то
по дому не было. Разве что съесть кусок пирога. Или причесаться, или послать
кого-нибудь за этими самыми журналами. К нам их на сотню долларов приходило,
журналов. Если меня спросить - из-за них все и стряслось. Насмотрелась
картинок. Небылиц начиталась. Через это она и начала ходить по дороге. Что
ни день, все дальше уходит. Пройдет милю - и вернется. Две мили - и
вернется. А один раз взяла и не вернулась. - Он снова прикрыл пальцами веки,
в горле у него хрипело. - Ворон ее улетел и одичал. Все лето его было
слышно. Во дворе. В саду. В лесу. Все лето кричал проклятый ворон: "Луламей,
Луламей!"
Он сидел сгорбясь, словно прислушиваясь к давно смолкшему вороньему
крику. Я отнес наши чеки в кассу. Пока я расплачивался, он ко мне подошел.
Мы вышли вместе и двинулись к Парк-авеню. Был холодный, ненастный вечер,
раскрашенные полотняные навесы хлопали на ветру. Я первым нарушил молчание:
- А что с ее братом? Он не ушел?
- Нет, сэр, - сказал он, откашлявшись. - Фред с нами жил, пока его не
забрали в армию. Прекрасный малый. Прекрасно обращался с лошадьми. Тоже не
мог понять, что с ней стряслось, с чего она вздумала всех нас бросить - и
брата, и мужа, и детей. А в армии он стал получать от нее письма. На днях
прислал ее адрес. Вот я за ней и приехал. Я ведь знаю - она жалеет, что так
поступила. Я ведь знаю - ей хочется домой.
Казалось, он просит, чтобы я подтвердил его слова. Я сказал, что Холли,
наверно, с тех пор изменилась.
- Слушай, сынок, - сказал он, когда мы подошли к подъезду. - Я тебе
говорил, что мне нужен друг. Нельзя ее так ошарашить. Поэтому-то я и не
торопился. Будь другом, скажи ей, что я здесь.
Мысль познакомить мисс Голайтли с ее мужем показалась мне заманчивой. А
взглянув наверх, на ее освещенные окна, я подумал, что еще приятнее было бы
полюбоваться на то, как техасец станет пожимать руки ее друзьям - Мэг, Расти
и Жозе, - если они тоже здесь. Но гордые, серьезные глаза Дока Голайтли, его
шляпа в пятнах от пота заставили меня устыдиться этих мыслей,
Оп вошел за мной и приготовился ждать внизу.
- Прилично я выгляжу? - шепнул он, подтягивая узел галстука.
Холли была одна. Дверь она открыла сразу; она собиралась уходить - белые
атласные туфельки и запах духов выдавали ее легкомысленные намерения.
- Ну, балда, - сказала она, игриво шлепнув меня сумочкой, - сейчас мне
некогда мириться. Трубку мира выкурим завтра, идет?
- Конечно, Луламей. Если ты еще будешь здесь завтра.
Она сняла темные очки и прищурилась. Глаза ее были словно расколотые
призмы; голубые, серые, зеленые искры - как в осколках хрусталя.
- Это он тебе сказал, - прошептала она дрожащим голосом. - Прошу тебя!
Где он?
Она выбежала мимо меня на лестницу.
- Фред! - закричала она вниз. - Фред, дорогой! Где ты? Я слышал, как
шагает вверх по лестнице Док Голайтли. Голова его показалась над перилами, и
Холли отпрянула - не от испуга, а как будто от разочарования. А он уже стоял
перед ней, виноватый и застенчивый.
- Ах ты господи, Луламей, - начал он и замолк, потому что Холли смотрела
на него пустым взглядом, словно не узнавая. - Ой, золотко, - сказал он, - да
тебя здесь, видно, не кормят. Худая стала. Как раньше. Вся, как есть,
отощала.
Холли притронулась к обросшему щетиной подбородку, словно не веря, что
видит его наяву.
- Здравствуй, Док, - сказала она мягко и поцеловала его в щеку. -
Здравствуй, Док, - повторила она радостно, когда он поднял ее в воздух, чуть
не раздавив в своих объятиях.
- Ах ты боже мой! - И он засмеялся с облегчением. - Луламей! Слава тебе
господи.
Ни он, ни она не обратили на меня внимания, когда я протиснулся мимо них
и пошел к себе в комнату. Казалось, они не заметили и мадам Сапфии Спанеллы,
когда та высунулась из своей двери и заорала: "Тише, вы! Позорище! Нашла
место развратничать".
- Развелась с ним? Конечно, я с ним не разводилась. Мне-то было всего
четырнадцать. Брак не мог считаться законным. - Холли пощелкала по пустому
бокалу. - Мистер Белл, дорогой, еще два мартини.
Джо Белл - мы сидели у него в баре - принял заказ неохотно.
- Раненько вы взялись напиваться, - заметил он, посасывая таблетку.
На черных часах позади стойки не было еще и двенадцати, а мы уже выпили
по три коктейля.
- Сегодня воскресенье, мистер Белл. По воскресеньям часы отстают. А к
тому же я еще не ложилась, - сказала она ему, а мне призналась: - Вернее, не
спала. - Она покраснела и виновато отвернулась. Впервые на моей памяти ей
захотелось оправдаться: - Понимаешь, пришлось. Док ведь вправду меня любит.
И я его люблю. Тебе он, может, старым показался, серым. Но ты то знаешь,
какой он добрый, как он умеет утешить и птиц, и детишек, и всякую слабую
тварь. А кто тебя мог утешить - тому ты по гроб жизни обязан. Я всегда
поминаю Дока в моих молитвах. Перестань, пожалуйста, ухмыляться, -
потребовала она, гася окурок. - Я ведь правда молюсь.
- Я не ухмыляюсь. Я улыбаюсь. Удивительный ты человек.
- Наверно, - сказала она, и лицо ее, осунувшееся, помятое под
безжалостным утренним светом, вдруг прояснилось; она пригладила растрепанные
волосы, и рыжие, соломенные, белые пряди снова вспыхнули как на рекламе



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.