предвкушая встречу с нашим прославленным балагуром и чангалистом. Я его не
видел больше года. Я знал, что он процветает, но не думал, что он уже стал
кандидатом археологических наук, да еще читающим лекции про козлотуров.
и означает -- любитель выпить на чужой счет. Производное от него --
зачангалить, то есть подцепить кого-нибудь, взять на абордаж, и не
обязательно с тем, чтобы выпить, но и в более широком смысле.
компанию он вносил шумливое, безудержное веселье. Сама внешность его полна
комических противоречий. Тучная и мрачная голова Нерона -- и добродушный,
незлобивый характер, пронырливость и пробивная сила снабженца -- и
задумчивая профессия археолога, так сказать, листающего пласты веков.
работал экскурсоводом, а потом написал книжку "Цветущие развалины". Она
стала любимой книгой туристов. "И интуристов",-- неизменно добавлял Вахтанг,
когда разговор о ней заходил при нем, А разговор заходил почти всегда,
потому что он сам же его и заводил.
дружеская пирушка не обходилась без Вахтанга, В этом отношении, как,
впрочем, и во многих других, он обладал необычайным чутьем, и если кто
получал посылку, его не надо было звать. Он являлся в общежитие еще до того,
как хозяин посылки успевал обрезать или оборвать шпагат, которым был
перевязан ящик.
голову обладателя посылки водопад великолепного пустозвонства.
и, главное, безвредный для друзей, разве что впадал в меланхолию, когда
приходило время расплачиваться с официанткой.
вошел в правление колхоза.
деревянными перилами. Слева от меня, сидя за столом, дремал толстый небритый
человек. Почувствовав, что кто-то вошел, он приоткрыл один глаз и некоторое
время осознавал мое появление и, очевидно осознав, прикрыл его. Так
дремлющий кот, услышав звон посуды, приоткрывает глаз, но, поняв, что этот
звон не имеет отношения к началу трапезы, продолжает дремать.
и иногда, когда костяшка стучала слишком сильно, дремлющий человек
приоткрывал все тот же глаз и снова благодушно закрывал его. Один из счетных
работников встал, подошел к несгораемому шкафу и вынул оттуда какую-то
папку, и вдруг я понял, что это девушка, одетая в мужской костюм. Меня
поразило выражение ее лица, печального, как высохший колодец.
самого председателя. Он говорил по телефону. Он оглядел меня с холодноватым
любопытством и отвел глаза, прислушиваясь к трубке.
определенно.
лицо.
неудобно, но и стоять так без дела тоже было неудобно.
явился на лекцию.
меня свои большие глаза,-- он поехал рассматривать старую крепость.
председатель по-абхазски.-- Как львы, говорю, только напоминаю насчет
удобрения... Давали, но не хватает... Если комиссия-чамиссия, есть что
показать, ведите прямо к нам... Чтоб я кости отца откопал, если не выполним
план, но, дорогой Андрей Шалвович, больше у нас земли нет. Какие залежные
земли -- бурку расстелить негде. Здесь агроном сидит, он скажет, если
проснется,-- добавил председатель игриво и посмотрел на дремлющего человека.
по-моему, заклокотал раньше, чем открыл глаза. Из того. что он сказал, я
понял, что он не собирается ради каких-то сумасшедших выкорчевывать чайные
плантации. Он замолчал так же неожиданно, как и начал, и закрыл глаза
раньше, чем кончил говорить.
смотрю на него, он нахмурился и бросил по-абхазски в сторону девушки:
трубкой и вдруг заурчал тоном гостеприимного хозяина:
Андрей Шалвович. Не я прошу, народ просит, Андрей Шалвович.
абхазец, и мне ничего не оставалось, как согласиться с этим.
Шалвович.
перекидывая костяшки на счетах, словно задумчиво перебирала большие
деревянные бусы.
протянул мне руку.
чем собирался.
жест.-- Человека видно,-- добавил он с наглой серьезностью, глядя мне в
глаза.
слова мои прозвучат смешно. Так и получилось. Кто-то из счетоводов хихикнул.
добавил по-русски: -- С козлотуром мы провели большую работу.
мизинец на левой руке и вдобавок пристукнул его правой ладонью.-- Сегодня у
нас читает лекцию уважаемый товарищ Вахтанг Бочуа. Зоотехника командировали
к селекционеру,-- он загнул безымянный палец и опять пришлепнул его
ладонью.-- А что, жалобы есть? -- неожиданно прервал он себя и посмотрел на
меня черными настороженными глазами.
глубину его коварства,-- другими словами подписывает, но мы знаем эти слова.
жалобщик меня не интересует.
тело свободно двигается под просторной одеждой.
веранду.
председатель про кого-то по-абхазски, когда мы спускались по лестнице.
Выйди на минуту, если тебя еще там не женили.
твою тещу.
с огромными девственно-голубыми глазами на смуглом лице.
председатель,-- товарищ приехал из города, можем осрамиться.
туда, мы будем там.
развернувшись, выехал на улицу.
что был с посохом, что-то рассказывал другому, время от времени постукивая
своим посохом по земле, так что он уже продолбил порядочную лунку. Было
похоже, что он собирается поставить здесь небольшую изгородь, чтоб
отгородить свое место в тени орешника от летнего солнца и колхозной суеты.
старики в знак приветствия сделали вид, что приподымаются.
доктор?
сотнями убивал, а теперь за одним доктора прислали.
улицу.