read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



щурилась.
Захваченный водоворотом дня, Сигизмунд нечасто подходил к клетке, хотя нет-нет
да начинало свербеть в душе: а ведь болеет крыска-то. Витаминов ей каких-то
насыпал.
К ночи крыска околела. Так и застыла в благообразной позе - с подвернутым
хвостом и уткнувшейся в лапки остренькой мордочкой.
Превозмогая себя, Сигизмунд вытряхнул ее из клетки вместе с обрывками газет,
катышками помета и засохшими хлебными крошками. Посмертное благообразие крыски
нарушилось; теперь она лежала на боку, растопырив лапки. Сигизмунд смотрел на
нее со странным покаянным чувством. Виноватым себя чувствовал. Размышления шли
созвучные моменту - о бессмертии души. Вот не было у Касильды бессмертной души.
Околело маленькое беленькое тельце - и все...
Затем, решительно прекратив давить из себя слезу, упихал крыску вместе с
газетами в полиэтиленовый пакет и снес на помойку.
Вот и кончилась яростная крыска Касильда. Опустела клетка...
* * *
Вика явилась назавтра. Сигизмунд встретил ее во дворе - как раз вышел прогулять
кобеля.
- А я из Публички иду, - сообщила Вика. - Ужасно есть хочется. После Публички
всегда разбирает просто волчий голод.
- У меня есть макароны, - сказал Сигизмунд. - Могу угостить.
Он понимал, что без новостей Вика бы к нему не пришла. Не тот она человек, чтобы
запросто захаживать. Что-то она уже накопала...
- Узнали что-нибудь?
- О языке? Да, "что-нибудь" узнала...
- Норвежский? - спросил он жадно.
Вика чуть усмехнулась.
- Норвежский я бы и так узнала. Для этого мне в Публичку ходить не надо... -
Вика помолчала, глядя, как кобель нарезает круги по двору. - Вы не могли бы мне
рассказать, как вы с ней познакомились?
- С кем? С Лантхильдой?
Вика уставилась на него.
- Как, вы говорите, ее зовут?
- Лант-хиль-да.
- А по отчеству?
- Владимировна, - сказал Сигизмунд.
- Вы уверены, что именно "Владимировна"?
- Ну, может быть, не совсем...
- А точно не помните? Она так себя и называла - "Владимировна"?
- Нет, это я... Она русским не владела. А познакомились... - Сигизмунд показал
на свой гараж. - Вон, видите гараж?
- Неужели за гаражами? Мы в пятом классе за гаражами целовались...
- Где, в Рейкьявике?
- В пятом классе, - сказала Вика. Сигизмунд вдруг обнаружил, что холодная
аськина сестрица также не лишена ядовитенького юморка. Видать, семейное.
- Она залезла ко мне в гараж, - сказал Сигизмунд. - Замерзла, должно быть.
Грелась.
- А у вас что, гараж не закрывается?
- Замок был сломан. Нет, это я его сломал. Ключ потерял...
- А, - неопределенно сказала Вика. И настойчиво переспросила: - Так как ее отца
звали?
Сигизмунд поморщился, вспоминая.
- Патлатый такой... с бородой...
- Имя не помните?
Вот ведь настырная да последовательная.
- Валамир.
Она вскинулась, будто на змею наступила.
- Валамир?
- Ну, Владимир, Валамир, какая разница...
Сигизмунд бросил окурок и сказал:
- Пойдемте в дом. Я накормлю вас макаронами. У меня даже кетчуп есть.
- А масло есть?
- Есть.
- Тогда пойдемте.
Кобель, бдительно следивший за хозяином, метнулся к парадной, едва только
Сигизмунд открыл дверь. Первым взбежал по лестнице.
Откушав макарон, академическая сестрица извлекла из сумки блокнотик. Вопреки
аськиным подозрениям, никаких стишков там не было. Столбики иностранных слов и
закорючки транскрипции.
Вика поглядела на свои записи, помолчала. Потом вдруг посмотрела Сигизмунду
прямо в глаза.
- Сигизмунд, вы меня, конечно, простите за неделикатность... Вы уверены, что вас
никто не разыгрывал?
- ЧТО?
- Дело в том, что... В общем, я проанализировала материалы, которые вы мне
дали... Странная картина, конечно, получается... Der ethymologische Worterbuch
der germanischen Sprachen...
- Простите?
- "Этимологический словарь германских языков", издание 1919 года, весьма
подробный труд. И очень ценный.
- Ну и?
- Переданный вами лексический материал более всего коррелирует с готским языком.
Она выдержала эффектную паузу. Сигизмунд не знал, как ему реагировать на это
заявление. Он видел только, что Вика явно ждет какой-то реакции.
Наконец Сигизмунд сказал:
- То есть, вы хотите сказать, что она разговаривала на готском языке?
- Да.
И снова выжидательная пауза.
- А что в этом такого странного?
- Видите ли, Сигизмунд... Дело в том, что готский язык... Это мертвый язык. На
нем уже тысячу лет как никто не разговаривает. А может быть, и больше. Вроде
шумерского или моего древнеисландского.
- А разве готы... Я думал, готический шрифт... - начал Сигизмунд и тут же умолк
под гнетом собственной непросвещенности.
- Это был германский народ. В пятом-шестом веках он достиг своего наивысшего
расцвета.
- А потом? - жадно спросил Сигизмунд.
- А потом вымер. Точнее, растворился.
- Может быть, где-нибудь остались... На хуторах... В тайге...
Сигизмунд выдвинул версию и сам почувствовал: детский лепет.
- Шестой век, - раздельно повторила Вика. - Готский язык дошел до нас всего
одним текстом - переводом Библии. Далеко не все слова, которые вы мне дали, я
обнаружила в словаре как готские. Но нашлось много древнеисландских, а также
средневерхненемецких аналогов. Понимаете?
- Я одно понимаю, Вика, - сказал Сигизмунд. - Для того, чтобы меня разыграть,
нужно по крайней мере знать о СУЩЕСТВОВАНИИ готского языка. А я сильно
сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из моих приятелей обладал столь обширными
познаниями в сфере лингвистики. Кроме того, в гараже я обнаружил вовсе не своего
приятеля, а незнакомого мне человека. И испугана она была по-настоящему. Она не
прикидывалась.
- А она была испугана?
- Да. Поначалу я вообще принял ее за наркоманку.
- Почему?
- Вела себя неадекватно. И глаза белые.
- Что значит "белые"? Слепая, что ли?
- Очень светлые.
- А в чем была неадекватность?
- Ну, например, она не умела пользоваться туалетом... Такое нельзя разыграть.
- Пожалуй, - согласилась Вика. И без всякого перехода сказала: - Наиболее
логичная версия, которая объясняет все, заключается в том, Сигизмунд, что ваша
девушка страдала шизофренией.
Сигизмунд набычился, сразу ощутив острую неприязнь к этой рассудительной
холодной девице. Она, несомненно, поняла это.
Вика встала из-за стола, прошлась по кухне. Уселась на подоконник - точь-в-точь
как Лантхильда - и уставилась за окно, на темный двор. Не оборачиваясь,
заговорила:
- Когда углубляешься в предмет... и наступает переутомление... В свое время,
когда я начала заниматься древнеисландским, я часто представляла себя человеком
"оттуда". Из той эпохи. Как будто древнеисландский - мой родной язык. Это очень
помогало. Вы не представляете даже, насколько это помогало. Я могла угадывать
слова, достраивать их... Правда, я сумела вовремя остановиться. Опасная игра.
Сигизмунд жадно слушал.
- Представьте себе теперь, что ваша Лантхильда специализировалась на готском. И
не сумела остановиться. В Рейкьявике я читала в одном журнале по психологии -
там эта проблема серьезно обсуждалась... Определенный психотип... С другой
стороны, на древнеисландском сохранилась очень богатая литература. Много
текстов. И все равно оставалось ощущение зияющих лакун, пробелов. А готский...
Только Библия. Не вся, отрывки. И комментарий на четыре странички. Не словарь, а
сплошной сквозняк. Дыры, дыры... Понимаете?
- Неужели это настолько важно, - медленно спросил Сигизмунд, - что из-за
какого-то словаря человек может сойти с ума?
- Академические штудии - это похуже азартной игры. Похуже рулетки. Люди теряют
рассудок и из-за меньшего... Скажите, Лантхильда была последовательна в своих
действиях?
- Весьма, - сказал Сигизмунд. - Хотя зачастую мне ее логика казалась дикой.
- Вот видите. А вы не помните, как она была одета?
- Конечно, помню. У меня даже сохранилось...
Сигизмунд оставил Вику созерцать вечерний двор, а сам пошел в "светелку".
Дерюжка нашлась в шкафу. И одна чуня, мало поеденная собакой, - тоже. Все это
добро Сигизмунд предъявил Вике. Присовокупил кожаное ведро.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.