АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
посмотрел под кроватью, прошел в ванную и вышел оттуда с таким видом, как
будто там не было ничего необычного. Он спросил Марсольяни, как они
оказались в номере, и те очень тактично сообщили о моем звонке, кратко
сказали, что полагалось и ушли.
Браун записал мое имя, адрес, род занятий и спросил:
- Когда вы обнаружили труп?
- В 13.33. Я посмотрел на часы примерно через минуту.
- Как вы вошли сюда?
- У меня был ключ. Джайлс Дивор - умерший - дал мне его вчера
вечером, чтобы я мог занести ему пакет. Я принес его немногим более
получаса назад. Вон он лежит на письменном столе рядом с ключом.
- Что в нем?
- Не знаю.
- Почему он просил именно вас принести его, а не кого-либо другого?
- Мы были хорошими друзьями.
- Вы что-нибудь трогали, двигали, когда вошли?
- Да, - сказал я. - Я не знал, что он лежит мертвый в ванной. Я
вошел, удивился, что его нет, взял на столе ручку, сел на стул - вот так.
Уже после я заглянул в ванную и обнаружил его.
- Это вы нарисовали вопросительный знак на блокноте на столе или он
уже был там?
- Я нарисовал.
- Для чего?
- Я не мог понять, где Джайлс. Я рассчитывал, что он у себя. Полагаю,
что у меня в уме возник вопросительный знак.
Он не стал докапываться. Явный несчастный случай, кому охота
усложнять.
- Не знаете, есть ли у умершего семья? - спросил Браун.
- Есть жена - Юнис.
- Адрес знаете?
Я дал ему адрес, и он сказал:
- Ладно. Собираетесь уезжать из города?
- Нет.
- О'кей. Будьте поблизости, может быть, возникнут еще вопросы. А
сейчас можете идти.
9. ГЕНРИЕТТА КОРВАСС. 14.30
Я прошел по коридору и спустился на лифте с ощущением нереальности.
Комната пресс-конференций показалась мне совсем иной, чем накануне. Та же
толпа, тот же шум, но сам я был другим.
Я потянул Генриетту Корвасс за руку и вывел ее из комнаты. Она
заупрямилась.
- Что с вами? Что происходит?
- Чрезвычайное происшествие, - сказал я вполголоса. - Действительно
чрезвычайное происшествие. Хотите, чтобы я кричал во всеуслышание?
Мы вышли в холл, подальше от лифтов, и я сказал:
- Джайлс Дивор умер.
- Что?! - вскричала она.
Я повторил:
- Умер. В ванне. Я обнаружил его час назад, теперь там полиция.
- Как это случилось?
- Меня там не было. Единственное, что я могу сказать, то что он лежит
мертвый в ванне, голова прижата к кранам. Полиция считает, что это
несчастный случай. Вы единственный сотрудник Эй-Би-Эй, которого я знаю.
Если он должен был где-то выступать - отмените. Если надо объявить о его
смерти, объявите или поручите кому-нибудь. Если надо почтить его память
минутой молчания - займитесь этим.
10. МАЙКЛ СТРОНГ. 15.00
Я не мог уйти домой. Я должен был оставаться на месте преступления до
тех пор, пока не уйму хоть в какой-то мере свое смятение.
Он был убит. Небеса обрушились бы прежде, чем Джайлс разбросал свою
одежду, но убийца не мог этого знать.
Я обязан был перед Джайлсом распутать эту историю. Конечно, я не
питал к нему большой любви. Просто я чувствовал себя виноватым. Мог ли я
быть уверен, что моя забывчивость не способствовала убийству?
Я бродил бесцельно по отелю и в 15.00 очутился в одном из баров. Я
сидел и размышлял. Конечно, я представлял себе все камни, которыми была
вымощена дорога к убийству. И все же, несмотря на все эти многочисленные
факторы, я выполнил бы поручение, если бы не встретил Ширли. И именно
поэтому я сидел в баре, впервые в жизни испытывая желание напиться и не
зная, как это сделать.
Я старался разобраться в том, что произошло. Если Джайлс был убит,
кто его убил?
У кого был мотив для убийства?
У многих был мотив сделать ему гадость, отозваться о нем плохо,
отказаться протянуть ему руку помощи в критический момент. Но ни один из
этих мотивов, вероятно, не был достаточной причиной для убийства. Кто мог
проникнуть в запертую комнату Джайлса?
Если писатель находится на съезде, так или иначе связанном с
писательским трудом, то любой человек может постучать в дверь и на вопрос:
"Кто там?" ответить: "Я ваш почитатель, сэр. Не напишете ли вы автограф на
вашей книге, которую я принес?".
Теоретически писатель может ответить: "Катись отсюда, бездельник, я
занят", но могу поспорить, что нет такого писателя, особенно молодого,
который может устоять перед столь лестной просьбой.
И как было совершено убийство? Видимо, тупым орудием, и удар пришелся
по основанию черепа, поскольку только таким образом можно было имитировать
удар о край ванны. Так чем был нанесен удар? Может быть, это был удар
каратэ?
И при чем здесь героин?
В этот момент я услышал, как кто-то рядом откашлялся. Я обернулся и
увидел Майкла Стронга. У него был смущенный, несчастный вид.
- Не мог бы я переговорить с вами, мистер Джаст? - спросил он.
- Вы разве не должны находиться на своем посту?
- Меня подменили. Всего несколько минут, сэр. Я.. я хочу, чтобы вы
знали, что я очень сожалею о случившемся, - выдавил он.
- Вы думаете, он был убит?
- Я? Нет. Вы не сказали полиции?
- Нет, я ничего не сказал полиции. Мне не поверили бы. Ведь вы не
верите.
- Только потому, что одежда разбросана? Слабое доказательство.
- А героин?
- Его там не было.
- Да, после того, как вы двое пришли. А до этого героин был. Я не
сумасшедший. Вы, или ваш шеф или вы оба смахнули его.
Он покачал головой:
- С какой стати?
- Вы не хотите, чтобы это оказалось убийством, верно? Плохо для
репутации отеля. А скандал с наркотиками еще хуже.
Стронг задумался.
- Допустим, здесь были наркотики. Это свидетельствует против
убийства.
- Да ну?
- Точно. Если мистер Дивор был наркоманом, он мог находиться под
действием наркотика, и тогда откуда вам знать, как он поступал бы со своей
одеждой.
Тут и мне пришлось задуматься.
- И едва ли Джайлс был наркоманом. Но героин имеет какое-то отношение
к случившемуся.
- Если здесь был героин, - сказал Стронг, - и если мистер Дивор не
употреблял наркотики, то значит героин не был связан с ним. Он мог
остаться от предыдущего гостя. Он мог лежать здесь несколько недель.
Горничные не так уж старательно убирают номера.
Весьма маловероятно, но могло быть и так.
- Мистер Джаст, если не возражаете, я хотел бы кое-что объяснить.
- Слушаю вас.
- Я люблю фантастику. Как я вчера вам сказал, я восхищаюсь книгой
Дивора. Он поставил свой автограф сегодня утром на моем экземпляре
"Пересечения". Я просто хочу, чтобы вы знали о моих чувствах.
Он вытащил потрепанную книжку в бумажном переплете и протянул мне. На
титульном листе действительно стояла подпись Джайлса, я ее знал. "С
наилучшими пожеланиями" над ней и "26 мая 1975" под подписью. Слова "С
наилучшими пожеланиями" были бледными, а подпись была значительно более
яркой.
- Не поставите ли и вы свою подпись и дату? - спросил Стронг.
- Это не моя книга.
- Я знаю, сэр, но я прочитал две ваши книги и видел ваш фильм.
Не могу сказать, чтобы он меня растрогал, - я не столь восприимчив к
лести. Я понимал, что подпись Джайлса, датированная днем его смерти, и к
тому же подпись человека, обнаружившего труп, и датированная тем же
числом, могут сделать книгу весьма ценной.
Я расписался. Никаких "наилучших пожеланий", просто фамилия и дата
под автографом Джайлса.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
|
|