пальцы. Я тупо смотрел на ее ногти, длиной в целый дюйм, и неожиданно они
показались мне похожими на звериные когти.
тебе помогу!
меня почувствовать себя бледнолицым узником, оказавшимся лицом к лицу с
разгневанными фуриями, собирающимися разрезать его на части по приказу
вождя. Адреналин заструился по моим венам, словно дешевое шерри на
литературном вечере с коктейлями. По телу, оживив его, пробежал разряд
электрического тока, и я, рванувшись к окну, широко распахнул его и спрыгнул
на пожарную лестницу.
что если там внизу меня поджидает человек-скелет с пушкой в руках, то это
может стать большим облегчением моей участи по сравнению с той, которой я
только что избежал в комнате Кэйт. Где-то надо мной раздался мелодичный
женский смех, а парой секунд позже о мою голову стукнулась и отлетела от нее
щетка для волос. Я добрался до низа пожарной лестницы, погрузился в
трехдюймовой глубины снег, неловко поскользнулся и закончил свое путешествие
на заднице. Если бы только Мак Сеннет мог меня сейчас видеть, тоскливо
подумал я, у меня были бы все шансы стать вторым Чаплином.
Глава 5
управиться даже с завтраком, не говоря уже о лейтенанте Каблине. В конце
концов я сумел проскользнуть в свой номер не раньше половины пятого, для
чего пришлось потратить немалую сумму, чтобы подкупить швейцара,
разведавшего для меня обстановку, после чего поднялся на свой этаж служебным
лифтом. К тому времени, как я, наконец, добрался до своей комнаты, моя
пижама была насквозь промокшей - на улице шел снег - и я дрожал так, словно
со мной случился приступ бубонной чумы. Даже и сейчас, в пол-одиннадцатого
утра, я все еще не был уверен, что не подхватил ее ненароком.
чашку кофе, а во взгляде его отчетливо читалось, что я - отвратительный
лежебока и грязная дешевка.
к ней в комнату. Она сказала вам, что тот же парень, которого каждый раз
присылает Чарли, стоял на пожарной лестнице и глядел прямо на нее с пушкой в
руках. Затем она закричала, и парень выстрелил в нее, и она показала вам
отверстие от пули рядом с зеркалом, так?
третьего, немного раньше или немного позже, - полагаю, что все зависит от
вашей точки зрения.
- В любом случае, это чертово происшествие случилось задолго до девяти утра,
когда она наконец догадалась сообщить об этом в отделение!
сообщить об этом в полицию раньше, чем через шесть часов после происшествия,
- небрежно сказал лейтенант. - По-моему, она ненормальная.
лейтенант, я был слишком занят, чтобы заниматься этим.
полицейского на мгновение сомкнулись, затем он открыл глаза: взгляд его был
на редкость задумчивым. - Играете в салочки с одной девушкой в ее комнате,
тогда как другая поджидает вас в вашей, - хрипло подытожил он. - Как вам это
удается, Бейкер? Владеете каким-то секретом или тут что-то другое?
о вашей неприглядной роли в этом деле, тем больше склоняюсь к мысли, что вы
все просто смеетесь надо мной! В жизни не встречал такой коллекции чертовых
ведьм и отъявленных идиотов в одном месте!
вместо того, чтобы возиться здесь с утра до ночи с бандой чертовых ведьм и
отъявленных идиотов, вы могли бы заняться чем-то более полезным? Вроде того,
чтобы сесть на самолет до Западного побережья и выяснить, где находился
Чарли Ренц, - ведь только что убит актер +++++ Фуе? Попробовать выяснить, к
примеру, не является ли человек-скелет одним из головорезов, которого он
недавно уволил?
ввернул я. - Использовали помело?"
усмехнулся лейтенант. - В одном из этих скромных пентхаусов на Саттон-Плейс!
плечами. - Чарли Ренц вчера утром был у себя дома; есть три свидетеля,
готовые присягнуть, что они тоже в тот час находились с ним дома. Описание
внешности парня, который третировал Сэквилла, ничего ему не говорило, а что
касается заявлений о том, что его якобы "прислал Чарли", он просто-напросто
предполагает, что это все придумал какой-то выдумщик, не лишенный чувства
юмора! Чарли пришлось хорошенько подумать, прежде чем он вспомнил Сандру
Мэйс, жену Сэквилла. Он заявил, что комика следовало бы отправить
полечиться, если тот воображает, будто он, Чарли, все еще пылает страстью к
этой тупой бабе, - это его собственные слова.
шокированный, спросил я.
он лжет, я бы вернулся и еще раз поговорил с Чарли, да подольше, - проворчал
Каблин. - Но у них тут, в штате Нью-Йорк, понимаете ли, есть одна такая
штука, которая называется закон. И этот закон гласит, что прежде, чем
арестовать человека, я должен доказать его вину.
обдумывая, как при следующей попытке попробовать покончить раз и навсегда с
Эдди Сэквиллом и Кэйт Данн! - завопил я. - И еще говорят, будто вы охраняете
своих граждан, лейтенант!
встречаются такие парни, как вы, Бейкер, которые не дают себе труда даже
побеспокоиться о том, чтобы сообщить о попытке убийства, - кисло отозвался
он.
пока не попытался выжать из него всю правду, - возразил я.
не остановит на этом пути?
блокнота, лежавшего у телефона, и поднялся из кресла. - Передайте мое
почтение Лютеру, когда будете выбивать правду из Чарли Ренца, - съязвил он и
направился к выходу.
охранник Чарли, здоровенный парень, впрочем, полагаю, что вы и сами вскоре в
этом убедитесь. Не так ли?
телефон, звук которого заставил меня подпрыгнуть чуть не до потолка.
чувство настолько, чтобы укрыться от этого ужасного снегопада.
хихикнула. - Но после того, как вы так внезапно удалились, мы по душам
поговорили с Фрайдой. Ну знаете, состоялся один из таких женских разговоров
начистоту...
продолжала Кэйт, словно не слыша меня. - И тогда я начала склоняться к
мысли, что вы не так уж и виноваты, Ларри. Если бы я в самый первый раз не
захлопнула дверь у вас перед носом, вы бы уже не вернулись в свою комнату; и
когда Фрайда явилась бы к вам во всеоружии, готовая обрушить на вас все свои
чары, вас просто не оказалось бы на месте, и тогда она бы не смогла...
приступ бубонной чумы, которую я подхватил прошлой ночью, гуляя по снегу, и,
мне кажется, меня ждет медленная смерть. Так что, если вы желаете что-то мне
сказать - скажите так, чтобы я хоть что-то понял. Пожалуйста!
дай вам Бог, если такое повторится снова!
вас, - легкомысленно заявила она. - И если эта дама хоть когда-нибудь
посмеет приблизиться к вам снова, я выцарапаю ей глаза!
леди! Это просто смешно!.. - неожиданно я осекся на полуслове, так как до
меня вдруг начал доходить смысл сказанного. - Что вы грозились сделать?