read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



статья ни в коем случае не была опубликована.
- Как это сделать? Такой сенсационный материал он из зубов не выпустит.
Учтите, Сабина Мэннинг - личность весьма известная.
- Сначала давайте посмотрим, что творится в конторе, кто в ней сейчас
находится. Короче, оценим ситуацию на месте.
Мартина прежде посещала контору, и не один раз. Здание представляло собой
большой двухэтажный особняк, расположенный в шестнадцатом arrondissement
<Район (фр.).>, вблизи от авеню Виктора Гюго. На первом этаже располагались
апартаменты Сабины Мэннинг: ее рабочий кабинет, спальня с ванной комнатой,
гостиная, столовая и кухня. Офис Дадли и комнаты, в которых работали Санборн
и Кендал Флэнаган, находились на втором этаже. Там же, в дальней комнате,
окна которой выходили во двор, томился в заточении репортер.
Обслуга дома состояла из горничной и повара, нанятых самим Дадли.
Секретарша мисс Мэннинг уволилась незадолго до исчезновения писательницы, а
на ее место Дадли пока никого не взял. Гасконец-повар не понимал ни слова
по-английски. Горничная-парижанка, мадам Буффе, знала несколько английских
слов.
Колби понимающе кивнул, глаза его сделались задумчивыми.
- Ясно. Может быть, нам удастся что-нибудь сделать. Если повезет,
конечно.
- А именно?
- Если все пойдет как по маслу, - ответил он и посвятил Мартину в свой
план.
Та слушала его со все возрастающим интересом, который перешел в
ликование, что было видно по ее глазам.
- Что ж, должно получиться весьма забавно, - заметила Мартина, затем ее
лицо вновь стало серьезным. - А как быть со второй проблемой?
- Тут будет не так весело, возможны жертвы, - ответил Колби. - Многое
зависит от действий, которые они предпримут, когда обнаружат, что похитили
не того человека.

***

Колби расплачивался с таксистом, когда объявили их рейс. Они кинулись в здание аэропорта, чтобы успеть выкупить билеты, пройти регистрацию и паспортный контроль и в последнюю минуту поднялись на борт самолета. Когда они уже были в воздухе, Лоуренс, затянувшись сигаретой, обратился к Мартине.
- Вы живете в Женеве? - спросил он.
- Нет. В Париже. У меня там квартира неподалеку от площади Этуаль.
- Тогда мы соседи. Я живу на авеню Клебер. Как долго вы живете в Париже?
- Я там родилась, - ответила она. - Важно, не как долго, а как часто я в
нем бываю.
- И как же часто?
- Отец мой был американцем, а мать - француженкой. Жизнь моя протекала,
как у перелетной птицы. Ни у отца на родине, ни у матери во Франции я не
чувствовала себя своей. Стала жертвой двустороннего шовинизма.
- Почему? Расскажите мне.
Она поведала историю ее семьи. Отец, сын американского предпринимателя со
Среднего Запада, в 34-м году, сразу же по окончании колледжа, приехал на год
во Францию учиться живописи. Выдающимся художником он не стал, но так
полюбил Париж, что отказался возвращаться домой. К счастью, от деда по
материнской линии ему досталось кое-какое наследство, и он преспокойно смог
остаться, во Франции. Женился на французской актрисе, родом из Бордо,
игравшей в театре второстепенные роли, и в 36-м у них появилась Мартина.
После вторжения в страну немцев он отправил жену и дочь в Соединенные Штаты,
а сам влился в ряды Сопротивления. Когда война закончилась, семья
воссоединилась, и они стали жить в Париже. Только теперь этот американец
стал большим французом, чем ими были сами французы, а француженка-мать, в
свою очередь, вдосталь вкусив американского яблочного пирога, никак не могла
приспособиться к жизни в послевоенной Франции. Боже, ей требовалась помощь!
Отец с матерью были людьми буйного темперамента - два вулкана, да и
только. Они постоянно скандалили, то расходились, то снова сходились.
Расставания их никогда не были долгими: мать не могла отказаться от
безмятежной жизни домашней кошки из парижского предместья. Отец же, невзирая
на то, какую огромную пользу он смог бы в случае возвращения принести своей
собственной родине, был охвачен безумной идеей вернуть Францию в la belle
epoqne <Эпоха расцвета (фр.).>. Он считал, что спас эту страну от нацистов,
и теперь его долг - спасти ее от французов.
Мартине приходилось метаться на волнах бурных событий, происходивших в
семье, между Соединенными Штатами и Францией. То она посещала школу в
Париже, то в Сент-Луисе, то снова в Париже, то в Фениксе, то опять
возвращалась в Париж, после чего ее везли в Палм-Бич. Позже, став старше, во
время очередных семейных разладов училась сначала в швейцарской, а затем в
английской школе. В результате у нее выработался потрясающий инстинкт
самосохранения, и она скоро поняла, что может с легкостью грека или
польского еврея адаптироваться в любой среде людей, говорящих на чужом для
нее языке и исповедующих незнакомую ей культуру. В любой стране через
каких-нибудь несколько недель она становилась своей.
- Если бы я попала в школу, где оказалась бы в компании курдов, - сказала
Мартина, - я бы через сутки научилась разжигать верблюжий навоз и стряпать
на нем, через месяц - говорить на их местном диалекте, а к концу второго -
имела бы солидные связи на черном рынке этого самого верблюжьего навоза.
Она обнаружила в себе задатки прирожденного биржевого маклера.
- Отец умер, - продолжила Мартина. - Мать вышла замуж за торговца
недвижимостью в Сан-Фердинандо-Вэлли. Сейчас она разъезжает в "кадиллаке",
который длиннее bateau-mouche <Речной трамвай (фр.).>, владеет кругленькой
суммой в валюте четырнадцати стран мира, является членом общества Джона
Берча и собирается сделать пластическую операцию, чтобы принять участие в
конкурсе красоты в провинциальном городке Беверли. Если бы отец был жив, его
корявого французского вряд ли хватило бы, чтобы держать какую-нибудь аптеку
на Елисейских полях. Скорее всего, он забрался бы в провинцию, поселился бы,
как Доде, в заброшенной мельнице и занялся бы переводами Рембо. Так что,
имея француженку-мать, которая стала американкой, и отца-американца, который
стал французом, я до сих пор не пойму, кто же я. Может, просто беженка? - с
юмором предположила она.
- А чем вы теперь занимаетесь? - спросил Колби.
- Снимаюсь в эпизодических ролях и от случая к случаю выполняю несколько
странную работу для приятеля, который заведует конторой частного сыска.
Самолет приземлился в Орли, и в половине первого пополудни Колби и
Мартина были на выходе из таможни. Они заняли первую попавшуюся свободную
телефонную кабину. Пока Колби, роясь в кармане, нашел среди швейцарских,
французских и английских монет телефонный жетон, Мартина достала из сумочки
записную книжку и раскрыла нужную страницу. Он набрал номер.
- Алло! Алло! - гаркнул с другого конца провода Дадли.
- Это Колби. Ну как, он вам звонил?
- Да. Минут двадцать назад. Я ответил: "Rappley a sank ur", думаю, что он
все понял. Но какого черта они не дают телефон ей, если сами по-английски не
говорят?
- Они звонят из телефонной будки. Давайте сначала обсудим другой вопрос.
Газетчик все еще у вас?
- Да. Сейчас он затих. Переломал об дверь все стулья и успокоился. Зовут
его Моффатт, остановился в гостинице "Георг Пятый".
- "Георг Пятый"? Тогда он не просто газетчик, он - преуспевающий
журналист.
- И закоренелый подонок. Хорошо. Что еще?
- Ступайте в ближайшую к нему комнату, чтобы он мог вас слышать, - сказал
Колби. - Изобразите, будто вы звоните в "Эр-Франс" и заказываете билет на
ближайший рейс в Бразилию, Монголию или какую-либо другую страну, откуда не
выдают мошенников. Сделайте вид, что вы очень спешите.
- Это еще для чего? - удивился Дадли.
- Делайте, что вам сказали, и не задавайте лишних вопросов. Объясняться
нет времени. Мы берем машину и сразу же едем к вам. А вы будьте у окна и
поглядывайте на улицу. Как только мы подъедем к дому, дадим вам знать,
махнем рукой. После этого сделайте так, чтобы журналист смог сбежать.
- Сбежать? Да вы в своем уме? Он же...
- Не прерывайте меня. Если я говорю "сбежать", значит, именно это я имею
в виду. Он ухватится за любую возможность вырваться на свободу. Запустите к
нему на этаж горничную, пусть она ему поможет выбраться. Самое главное,
чтобы пленник не понял, что это вы помогаете ему бежать.
- Боюсь, что не смогу все это служанке втолковать, я же не знаю
французского.
- Тогда, как только мы подъедем, пошлите ее открыть мне. Я ей сам все
объясню.
- Хорошо. Что еще?
- Как только журналист выберется из дома, каждые пять минут звоните в
гостиницу "Георг Пятый" и спрашивайте мисс Надю Лоринг. Скажите, что она там
обедает в ресторане, попросите ее позвать.
- А что ей передать и от кого?
- Да что угодно и от кого угодно. Скажите, что управление пограничной
службы хочет пригласить ее к себе или муниципалитет Лондона страстно желает
видеть ее у себя. Напомните, чтобы она не забыла позвонить Лиз и Дику и тому
подобное. Не мне вас учить. В общем, навешайте побольше лапши.
- Что еще?
- Теперь о журналисте...
- Его мать, наверное, перерезала себе глотку, потому что не получила
вовремя успокоительного...
- Меня не интересует его мать, я хочу знать, как он выглядит.
- Этакий здоровенный тучный жлоб лет пятидесяти - пятидесяти пяти.
Густые, рыжие с проседью волосы и огромный, похожий на картошку, красный
нос.
- Ну тогда все. Ждите нас. Колби повесил трубку и повернулся к Мартине:
- У вас есть при себе солнцезащитные очки?
- А разве для поездки в Лондон они необходимы? Звоните пока вашему



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.