read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Где он находится?
- В Эль-Сентро.
- Он сказал это вам по телефону?
- Да.
- Вы послали ему деньги? - поинтересовался Мейсон.
- Я собираюсь, но для этого придется выйти, а мне хотелось дать вам
знать о случившемся, а потом уж идти.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Он ваш друг, и деньги тоже ваши.
- Боюсь, что вам не нравится Джордж, мистер Мейсон, - невесело
рассмеялась Линда. - А тетя Лоррейн и говорить не желает о нем.
- Меня это не касается, - ответил адвокат. - Это _в_а_ш_ приятель и
в_а_ш_и_ деньги. Джордж вам звонил до звонка вашей тетушки или после?
- Сразу же после него.
- Вы ему сказали, где ваша тетя?
- Разумеется. Он спросил меня, знаю ли я что-нибудь о тетке, и я
рассказала Джорджу о ее звонке. Я не одобряю такую опрометчивость с его
стороны. Ему придется кое-что объяснить... Как можно взять и сорваться с
места? Я очень беспокоилась, все утро звонила ему...
- Мне кажется, - сказал Мейсон, - что ваша тетушка либо уже замужем,
либо намеревается вступить в брак рано утром, а потом самолетом
отправиться к вам.
- Я вспоминаю наш с ней разговор, и мне так не кажется, - ответила
девушка. - Можно ли что-то предпринять, мистер Мейсон?
- Я подумаю, - пообещал адвокат. - Я позвоню вам завтра.
- Спасибо вам за все... Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, - попрощался адвокат и положил трубку.
Мейсон встал и подошел к двери, соединяющей его комнату с номером
Пола Дрейка и осторожно постучал. Из-за двери доносилось энергичное
похрапывание детектива.
- Проснись, Пол! - громко сказал Мейсон. - У нас появилась
информация, надо действовать.
Дрейк открыл дверь, протирая глаза и отчаянно зевая.
- Что ты узнал?
- Лоррейн Элмор, по-видимому, вместе с Монтрозом Девиттом находятся в
отеле "Палм Корт" в Калексико, - сообщил Мейсон.
Дрейк обдумал информацию.
- Теперь, - признался Мейсон, - я не знаю, что и думать, есть что-то
странное во всей этой истории. Тетушка Лоррейн звонила Линде несколько
минут назад... Она сказала, что не желает терять с нею дружбу и собирается
завтра днем встретиться с Линдой в отеле...
- Так они заключили брак? - спросил Дрейк.
- Я думаю, что да, - ответил Мейсон. - Хотя и не исключено, что они
решили в Калексико дождаться утра, затем приехать сюда и зарегистрировать
брак, чтобы потом вернуться в Лос-Анджелес... Вспомни, они ведь знают о
преследовании Джорджа Летти.
- Что мы будем делать? - спросил Дрейк.
- Ты останешься здесь, - решил Мейсон. - Поддерживай связь с
аризонскими оперативниками. Я же отправлюсь на машине, взятой напрокат, в
Калексико, вытащу их из постели и поговорю по душам с этим Девиттом.
- У тебя есть что-либо, что заставит его говорить по душам? - спросил
Дрейк.
- Есть, учитывая историю с Белл Фраймэн и фальшивый чек. С этого
можно начать задавать вопросы.
- Я боюсь, не был ли телефонный звонок тетки уловкой с целью сбить
Линду со следа?.. Она могла сказать ей, что остановилась в мотеле "Палм
Корт" просто для прикрытия, а сама сейчас спешит в Юму.
- Если они пересекут границу штата, то тебе придется сесть им на
"хвост", но быть предельно осторожным. Если вынужден будешь объясняться,
не предъявляй никаких обвинений. Просто назовись и спроси у него, что он
имел в виду, оставляя своей хозяйке чек, который не может быть реализован
из-за отсутствия денег? Не исключено, что он тут же запустит руку себе в
карман и выдаст тебе наличными сто пятьдесят долларов, ссылаясь на
забывчивость и рассеянность... Только после этого ты сможешь справиться у
него, не является ли он тем самым Монтрозом Девиттом, который два года
назад получил лицензию на брак с Белл Фраймэн, взял у нее три тысячи
долларов, якобы для выгодного помещения в дело, и пропал вместе с ними.
Какова судьба этих денег, когда мисс Фраймэн может их получить обратно, и
так далее... Повторяю, будь предельно осторожным. Никаких прямых
обвинений, Пол. Не давай ему оснований предъявить нам обвинение в
дискредитации личности.
Окончательно проснувшийся Дрейк пообещал:
- Хорошо, Перри, я справлюсь с этим заданием. Загоню этого типа в
угол и заставлю защищаться. Но ты ведь хочешь, конечно, чтобы я это
проделал в присутствии той женщины?
- Я не говорил _э_т_о_г_о_, - усмехнулся Мейсон.
- Значит, я научился читать твои мысли, - сказал Дрейк. - Делла
отправится с тобой?
- Она наверняка пожелает ехать со мной, - сказал адвокат. - Мне
необходимо будет застенографировать весь разговор с начала и до конца.
Если я их найду, конечно.
Адвокат вышел из номера и прошел к двери, за которой спала Делла
Стрит.
- Я даю тебе пять минут, Делла, - громко сказал он.
- Хорошо, шеф, я буду готова, - сонным голосом ответила она.


5
Мейсон увидел приближающиеся огни Калексико и, не отрывая глаз от
дороги, сказал Делле Стрит:
- Просыпайся, Делла. Добрались.
Она с трудом выпрямилась и потрясла головой.
- Боюсь, - сказала Делла, - что я была не очень внимательной
собеседницей!
- Зачем было бодрствовать нам обоим? - пожал плечами Мейсон.
- Что будем делать? - поинтересовалась она.
- Когда найдем их, застенографируй наш разговор. Держи блокнот и
карандаш наготове и действуй сама, не дожидаясь моих указаний. Мы
отправимся в отель "Палм Корт" и вытащим миссис Элмор и Монтроза Девитта
из постели.
- Из одной постели? - лукаво посмотрела на него Делла Стрит.
- На этот вопрос, - усмехнулся Мейсон, - я сейчас не могу ответить.
- А что будет потом?
- Зададим ему несколько неприятных вопросов, - усмехнулся Мейсон.
- Допустим, он не пожелает на них ответить?
- Я буду повторять вопрос до тех пор, пока не получу ответ.
- Разве у него нет права вышвырнуть нас за дверь?
- Такое право у него, конечно, есть.
- А ты позволишь ему это сделать?
- Нет!
- Другими словами, не исключено, что будет скандал?
- Не исключено, - согласился Мейсон. - Но не забывай, что тетушка
Лоррейн влюблена в этого человека. Нам нужно всего лишь показать его в
истинном свете. Так что если он вздумает буйствовать, мы повернем дело
так, что виновником скандала окажется Девитт. Моя задача придать нашим
поступкам вполне законный вид, и наши просьбы будут звучать вежливо. На
этом фоне грубость и резкость кажутся особенно отвратительными и даже
обычное сопротивление выглядит неразумным и невежливым.
- Ты знаешь отель "Палм Корт"? - спросила Делла Стрит.
- Найдем, - ответил Мейсон, - это не такой уж большой городок, чтобы
заблудиться. Объедем по кругу и где-нибудь увидим соответствующий
указатель.
- Там уже Мексика? - спросила Делла.
- Да, здесь граница. Стоит только проехать город и ты оказываешься в
Мексике.
- Они могли там вступить брак?
- Скорее всего.
- Ты думаешь, что они так и сделали?
- Я не знаю, - ответил Мейсон. - Самое главное, чтобы прошла слепота
тетушки Лоррейн.
- Это нанесет ей рану, - вздохнула Делла.
- Лучше немного попереживать, чем быть убитой.
- Неужели ты всерьез считаешь, что ей угрожает такая опасность?
- Иначе бы нас тут не было.
У очередного перекрестка адвокат повернул налево.
- Если я не ошибаюсь, - сказал он, - все отели расположены в этом
районе. Только сейчас они погружены во мрак... Постой-ка, Делла, что там
такое?
- То, что нам нужно, - ответила Делла Стрит. - Светящаяся реклама
мотеля "Палм Корт".
- Отлично, - заметил Мейсон, - это означает, что у них есть свободные
места, иначе рекламу бы выключили. Ну, а коли так, то дежурный не придет в
ярость, когда мы его поднимем с постели... Фактически, мы можем взять для
себя номера, и получится как бы одно большое семейное собрание!
Адвокат остановил машину перед зданием с надписью "Администрация",
поднялся по ступенькам и нажал кнопку звонка.
Через не сколько минут открылась дверь и полусонная женщина
внимательно посмотрела на ночных посетителей.
- Вам нужен коттедж? - спросила она.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.