read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



фотографию, утверждая, что это ее отец, сам Джилман требует, чтобы я в
точности выполнил его указания, которые мне сообщит дочь, звонит еще
какая-то женщина, заявляющая, что она - Вера Мартель, и просит передать
какое-то таинственное послание Картеру Джилману. На настоящий момент я
слышал только голоса по телефону и имею фотографию, врученную мне Мьюриель
Джилман.
- Я думаю, что очень многое зависит от визита Мьюриель, - решила
Делла Стрит.
- Да, Делла, - согласился Мейсон. - Вера Мартель - частный детектив с
офисами в нашем городе и в Лас-Вегасе. Позвони ей, пожалуйста.
- И что мы ей скажем, шеф?
- Я спрошу у нее, что она имела в виду, когда звонила мне и говорила
о каких-то отпечатках пальцев.
- Предположим, она начнет отрицать, что такой разговор вообще имел
место.
- У нас будет шанс послушать ее голос. У тебя отличный слух, Делла.
Ты практически всегда точно определяешь, кто именно звонит.
- Я уверена, что в состоянии узнать голос Веры Мартель, - подтвердила
Делла Стрит. - По крайней мере, женщины, представившейся Верой Мартель.
- Прекрасно. Звони в ее контору. Если ее нет на месте, выясни, как с
ней можно связаться. Если она сейчас находится в любом месте страны, где
только есть телефон, я хочу услышать ее голос.
Мейсон принялся ходить по кабинету из угла в угол. Делла Стрит вышла
в приемную, чтобы позвонить прямо с коммутатора.
Секретарша вернулась минут через пятнадцать.
- В детективном агентстве Веры Мартель не представляют, где она
сейчас находится. Насколько я поняла, они сами ее ищут. Она дали мне номер
конторы в Лас-Вегасе. Я позвонила туда: никто не снимает трубку.
- Там нет секретаря? - удивился Мейсон.
- Очевидно, нет. Из того, что мне сообщили по телефону, можно сделать
вывод, что офис в Лас-Вегасе снимают только для удобства Веры Мартель и ее
клиентов. Мисс Мартель там бывает, когда наведывается в Лас-Вегас.
Секретарша в конторе в Лос-Анджелесе показалась мне страшно обеспокоенной.
Вера Мартель работала по важному делу - и исчезла.
- День исчезновений, не так ли? - усмехнулся Мейсон.
- Похоже на то.
Зазвонил телефон на столе Деллы Стрит. Секретарша сняла трубку.
- Да, Герти? - Выслушав, Делла Стрит повернулась к Мейсону и
сообщила: - В приемной ждет Мьюриель Джилман.
- Пригласи ее, - попросил адвокат.
Увидев Мейсона, Мьюриель Джилман сразу же заявила:
- О, мистер Мейсон, у меня гора с плеч свалилась. Папа мне позвонил и
сообщил, что ему утром пришлось срочно уехать, потому что сложилась
сложная, щекотливая ситуация. Он попал в беду, ему требуется моя помощь, и
он просил, чтобы мы работали вместе с вами.
- Вы говорили ему, что сегодня уже сами связывались со мной? -
поинтересовался Мейсон.
- Нет, - покачала головой девушка. - Вы велели мне этого не делать, и
я... Однако, если мы разговаривали бы с папой немного подольше, я,
наверное, все ему открыла бы. Но он связался со мной по телефону и
объяснил, что у него всего несколько минут, чтобы меня проинструктировать.
- Хорошо. Давайте вначале послушаем, что он просил передать мне.
- Я отправилась в папину контору, чтобы постараться найти его, а,
если не получится, то хотя бы поговорить с его секретаршей, Тилли
Норман...
- Опишите ее, - перебил Мейсон. - Молодая, симпатичная, отличная
фигура...
- Господи, нет конечно! - засмеялась Мьюриель Джилман. - Она,
конечно, очень молодо выглядит для своего возраста и исключительно
компетентна, но я точно знаю, что ей за пятьдесят. Худая, похожа на жердь.
- Простите, что перебиваю вас вопросами, но мне придется это делать
время от времени. Сейчас вы разговариваете с адвокатом, и мне требуется
составить точное представление обо всем происходящем. Продолжайте,
пожалуйста.
- Папа позвонил практически сразу же после того, как вошла Тилли...
Она ходила по магазинам. Папа узнал от Тилли, что я нахожусь в конторе, и
попросил передать мне трубку, однако, заявил, что никто в конторе не
должен догадываться, что звонит он. Что-то произошло, что страшно
расстроило отца. Это связано с каким-то посланием о котором вы знаете. Ему
угрожает опасность. Он велел мне немедленно ехать сюда, забрать вас и
везти к нам домой, там передать вам его портфель - он оставил его дома. В
нем лежат документы, которые вы должны немедленно доставить Роджеру К.
Калхоуну, компаньону папы. Он сейчас находится в их конторе. Вы должны
получить у мистера Калхоуна расписку в получении этих документов.
- Ваш отец описал документы? - уточнил Мейсон.
- Просто сказал, что это контракты в зеленой папке из бристольского
картона. Вам также следует заявить мистеру Калхоуну, что вы - папин
адвокат, а от мистера Калхоуна требуется завершить переговоры по этим
контрактам и приступить к их оформлению.
- Мне читать эти контракты? - поинтересовался Мейсон.
- Папа ничего не говорил по этому поводу.
- Послушайте, Мьюриель, мне страшно не нравится, когда меня втягивают
в ситуацию, где мне приходится ощупывать дорогу в потемках. Я - адвокат.
Если ваш отец хочет, чтобы я представлял его интересы в какой-то сделке -
прекрасно. Если он хочет, чтобы я постарался разобраться с шантажистом -
прекрасно. Если он хочет, чтобы я защищал вас - прекрасно. Однако, мне
необходимо знать, что точно от меня требуется, и я намерен сам
разрабатывать план кампании. У меня нет ни малейшего желания выполнять
роль мальчика-посыльного, бегающего по поручениям вашего отца. Если ваш
отец придет ко мне и расскажет о возникшей проблеме, я приложу все усилия,
чтобы вместе с ним найти ее решение. Но я не позволю, чтобы меня гоняли то
туда, то сюда, в соответствии с разработанным им планом. Вы меня
понимаете?
- Я понимаю вашу позицию, - кивнула девушка. В ее глазах появились
слезы и она явно была готова разрыдаться. - Но мой папа никогда не
попросил бы вас сделать что-то плохое. Он попал в беду. Причем все очень
серьезно.
- Свяжитесь, пожалуйста, с ним, - попросил Мейсон, - и передайте, что
я требую выложить кое-какие карты на стол перед тем, как я начну носится
кругами и выполнять различные задания...
- Мистер Мейсон, пожалуйста! - взмолилась она. - Времени совсем не
остается! Папа велел Тилли договориться о встрече с мистером Калхоуном. Он
будет вас ждать. Мы успеваем только быстро съездить к нам домой за
портфелем - и нам уже пора мчаться к мистеру Калхоуну. И мне еще надо вам
многое рассказать о мистере Калхоуне. Папа велел вам все открыть. Я это
сделаю уже в машине.
Мейсон встретился взглядом с Деллой Стрит и задумчиво нахмурился.
Мьюриель нетерпеливо посмотрела на часы.
- Где находится офис вашего отца? - спросил Мейсон.
- В здании "Пьедмонт".
- Это всего лишь в нескольких кварталах отсюда.
Девушка кивнула.
- Где ваша машина?
- Я припарковала ее на стоянке рядом с вашим зданием.
- Ладно, - резко сказал Мейсон. - Я сейчас спущусь вниз и возьму свой
автомобиль. Поедем к вам домой, потом вернемся сюда и вы пересядете в свою
машину. По пути вы мне все объясните. Предупреждаю, Мьюриель: у меня
накопилась масса вопросов. Вам придется на них отвечать.
- Да. Папа велел мне все вам открыть.
- Оставайся на месте, Делла, пока я не вернусь, - обратился Мейсон к
секретарше. - Скорее всего, я, не поднимаясь к нам в контору, прямо проеду
в здание "Пьедмонт" чтобы встретиться с мистером Калхоуном.
Мейсон открыл дверь своего кабинета, выходящую прямо в общий коридор.
- Пойдемте, Мьюриель, - позвал он посетительницу.


5
Мейсон вписался в поток движения и заговорил с пассажиркой:
- Как вы понимаете, Мьюриель, мне придется, в основном, следить за
дорожной ситуацией.
- Да, конечно, мистер Мейсон.
- Однако, мой слух будет сконцентрирован на ваших словах и тоне
голоса, чтобы мгновенно выделить фальшивые нотки.
- Вы ожидаете услышать фальшивые нотки?
- Не знаю, - ответил Мейсон. - Просто хочу предупредить вас, что за
свою жизнь мне довелось допросить массу свидетелей. Мои уши прекрасно
тренированы для определения фальшивых ноток. И, для начала, признайтесь
мне, у вас честные намерения?
- Что вы имеете в виду, мистер Мейсон?
- Вы наврали мне сегодня утром?
- Конечно, нет. Я говорила вам только правду.
- Вы не планировали заранее с вашим отцом, как вы мне позвоните,
или...
- Естественно, нет, мистер Мейсон! - воскликнула девушка. - Я страшно
разволновалась, не застав папу в столовой... Я знаю, что последние
несколько дней его что-то сильно беспокоило. Папа предупреждал меня, чтобы
я ни в коем случае не обращалась в полицию - что бы ни произошло. Я вам
все это уже рассказывала. Клянусь, что это правда.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.