read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что это за конфеты?
- Вишня в шоколаде и с ликером. Мирна говорит, что ему достаточно съесть
несколько таких конфет, и это может помочь. Но уж если он начал пить, то
пьет до тех пор, пока весь организм не пропитывается спиртом.
- Хорошо. Сделаем так. Впереди есть свободные места. Мы с мисс Стрит
сядем там. Когда прилетим в Лос-Анджелес, я хочу, чтобы вы с миссис
Давенпорт сошли первыми. Мы последуем за вами. До дома добирайтесь на такси.
- Но почему? Почему сперва не сесть в "маршрутку", а потом на такси?
Мейсон покачал головой.
- Я не хочу, чтобы вы ехали маршрутом, которым ездят "маршрутки". Надо
взять такси.
- С какой стати?
- Потому что нам надо знать, ведется ли за вами слежка.
- А почему за нами должны следить?
- Потому, что за вами могли вести наблюдение до Сан-Франциско, и потому,
что шериф Фресно, возможно, решил не спускать с вас глаз и дальше.
- К чему все это? Какая-то глупость! В конце концов, если Эд Давенпорт
ударился в загул, а какая-то красотка что-то подлила ему в вино, то причем
здесь Мирна?
- Здесь могут быть свои нюансы, - заметил Мейсон. - Из ваших слов ясно, у
этого человека очень плохо со здоровьем. Из того, что говорит доктор Рено,
можно заключить - он находится в состоянии шока. Последнее обстоятельство
заставило доктора поверить в его смерть. Теперь предположим, что Эд
Давенпорт сидит за рулем в пижаме. Он в любую минуту может потерять
сознание, умереть или попасть в аварию. Если он получит травму - не
забудьте, что его организм совершенно ослаб, - эта травма может оказаться
фатальной.
- Но я все же не понимаю, почему мы должны отвечать за то, что он вылез
из окна? Это вина доктора. Эд находился в состоянии шока, истощения или
чего-то еще, а дурак доктор ввел ему адреналин или другое лекарство прямо в
сердце. Тут колоссальный риск. Так поступают только с умершим, когда уже нет
никакой надежды. Это самое последнее средство. Дураку доктору надо было
сначала убедиться в его смерти, прежде чем покидать комнату.
Мейсон задумчиво кивнул.
- Конечно, - продолжала она, - все ужасно перепуталось. Да еще вы в
Парадизе думали, что Эд мертв. Невозможно представить, как бы обернулось
дело, если бы он приехал в Парадиз и застал вас роющимися в его бумагах. В
таком состоянии он мог натворить что угодно! Мы с Мирной страшно переживали
за вас.
- Не зря, - заметил Мейсон.
- А что такое?
- Ничего серьезного, - ответил Мейсон. - Расскажу потом, когда станет
ясно, как нас встретит аэропорт. А теперь перестаньте волноваться и
попытайтесь успокоить миссис Давенпорт.
- О, с ней все в порядке. Но, мистер Мейсон, мы должны как-то помочь ей.
Я совершенно уверена, что Эд Давенпорт постарался быстро промотать ее
деньги. Ей совершенно наплевать на них. Цветы - вот что ее интересует, и...
- Как было распределено наследство Делано? - перебил ее Мейсон.
- Э.., частично.., на сумму свыше ста тысяч, как мне кажется, и деньги
продолжают течь со всех сторон. Кроме того, Эд Давенпорт сделал заем под
вексель, который она подписала. Он убедил ее, что это пустая формальность,
но со мной такой номер не прошел бы! Я не вчера родилась. Что-что, а в
мужчинах научилась разбираться.
- Не собираюсь вас разубеждать, а пока постарайтесь отдохнуть до
Лос-Анджелеса. Там садитесь в такси и, если ничего не произойдет, будьте у
меня в два тридцать.
Мейсон встал, тронул Деллу за плечо, и они прошли вперед, на два
свободных места.
- Ну? - нетерпеливо спросила Делла Стрит, как только Мейсон усадил ее у
окна и устроился рядом.
- Ты поняла что к чему?
- Более или менее. Надо думать, у Эда Давенпорта был очередной загул и
его обокрали. Потом ему стало плохо, и он потерял сознание. Доктор сделал
укол. Давенпорт пришел в себя и обнаружил, что дверь заперта. Решив, что его
хотят изолировать, он выбрался через окно, сел в чужую машину и был таков.
- Как ты думаешь, куда он укатил?
- Наверное, домой.
- Ему туда не добраться - на ноги поставлена вся дорожная служба, к тому
же он в пижаме.
- Понятно. А что думаете вы? Мейсон улыбнулся.
- Кое-что зависит от того, что раскопал Пол Дрейк в Сан-Бернардино, и
многое - от того, как нас примет Лос-Анджелес.
- Вы думаете, за ними следили до Сан-Франциско? Мейсон кивнул головой.
- Вы считаете, что тот человек с газетой интересовался ими?
- Да у него на лице было написано, что он полицейский. Но хватит об этом.
У нас есть еще время, чтобы подремать до посадки.
И Мейсон нажал на кнопку, приведя кресло в положение для отдыха, - Ну
вот, - заворчала Делла Стрит, - теперь не заснешь.
- А что такое?
- Буду размышлять над тем, что произошло.
- Часа через полтора тебе действительно будет над чем подумать, -
пробормотал Мейсон сонным голосом.

Глава 5
Самолет, наконец, совершил посадку в аэропорту Лос-Анджелеса.
Мейсон с Деллой Стрит проследили за тем, как Сара Ансел и Мирна Давенпорт
прошли в аэровокзал и сели в такси, которое тотчас же развернулось и
направилось к общему транспортному потоку. Следом отошла другая машина - с
торчавшей в хвосте антенной, и пристроилась сразу за такси.
- Итак, все ясно.
- Полиция?
- Разумеется.
- Чего они выжидают? Почему не берут их сразу? - удивилась Делла Стрит.
- Хотят узнать, как они поведут себя дальше.
- А что будем делать мы?
- Мы возьмем два такси.
- Два?
- Вот именно.
- Не дешевле ли на одном добраться до города?
- Дешевле, - ответил Мейсон, - но так легче сбить их с толку.
- Я должна следить за "хвостом"?
- Нет. Ты садишься в машину и устраиваешься поудобней. У тебя выдался
тяжелый день. Ты отправляешься домой. Принимаешь ванну и спишь несколько
часов. Когда отдохнешь, приходишь на работу или ждешь моего звонка.
- А вы чем займетесь в это время?
- Приму ванну, побреюсь, переоденусь и буду следить, как начнут
развиваться события дальше.
- По-вашему, они не заставят себя ждать?
- Я не слишком удивлюсь.
- То есть?
- К примеру, повторяю, только к примеру, - я могу отправиться в кемпинг
"Тихий океан", что в Сан-Бернардино.
- Зачем?
- А вдруг человек из тридцатой кабинки знает что-нибудь об Эде
Давенпорте.
- О-о-о! - воскликнула Делла и, немного подумав, спросила:
- Допустим, он знает - что тогда?
- Я попытаюсь выведать что-нибудь у него. Но сначала надо продумать план
действий.
- Но у вас не будет времени, чтобы отдохнуть?
- Не будет, если я уеду отсюда, но я не уеду до тех пор, пока Пол Дрейк
не сообщит, что эта кабина занята.
- Почему не взять меня с собой?.. Мейсон остановил ее движением руки.
- Вам, молодая леди, обязательно надо поспать. События могут принять
самый серьезный оборот.
- Вы не считаете, что здесь все так просто? Что Эд Давенпорт обанкротился
и?..
- Дело может оказаться действительно простым, но имеется ряд факторов,
которые его усложняют. А вот и такси, Делла. Садись. У тебя хватит на
проезд?
- Вполне.
- О'кей. До встречи.
Мейсон помахал рукой на прощание, встал, потянулся и взглянул на зарево
огней над городом.
Вторая машина с антенной сзади отъехала от места стоянки и пристроилась
за такси, в которое села Делла Стрит.
Мейсон занял место в следующем такси и, борясь с непреодолимым желанием
обернуться, уставился вперед, ни разу не оглянувшись, чтобы проверить -
следует ли за ним полицейская машина или нет. Подъехав к своему
многоквартирному дому, он расплатился с водителем, поднялся в себе в
квартиру и принял душ. Потом, накинув халат, позвонил в сыскное агентство
Дрейка.
Телефонистка, дежурившая ночью, подняла трубку.
- Это Перри Мейсон... Пол Дрейк, скорее всего, в объятиях Морфея?
- Он просидел здесь допоздна, - ответила она, - и просил передать, если
вы позвоните, сообщения, которые поступили из Сан-Бернардино.
- Давай, - оживился Мейсон.
- Кабинка тринадцать, - раздельно произнесла она, - по данным наших
оперативников была забронирована по телефону из Фресно в воскресенье вечером



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.