read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Стрит.
- Но Тейлман снял вчера только пять тысяч. Я же сказал, он время от
времени снимал деньги со счета.
- Все в двадцатидолларовых купюрах?
- Думаю, да. Банкир был не слишком словоохотлив. Он отвечал на
конкретные вопросы полиции, но старался защищать интересы вкладчика и свои
собственные. Зато теперь, - продолжал Дрейк, - мы подошли к самой
пикантной главе в жизни Тейлмана.
- Ты имеешь в виду развод?
- Развод и последующий брак. Тейлман из тех людей, что видят зеленый
лужок и по ту сторону забора.
- Может, обман зрения?
- Нет, не в этом случае. Видели бы вы этот лужок!
- Я видел, - сообщил Мейсон.
- Серьезно?
Мейсон кивнул.
- А в купальном костюме ты ее видел?
Мейсон покачал головой.
- На вот взгляни. - Дрейк вынул из чемоданчика фотографию и передал
Мейсону.
Делла Стрит подошла и взглянула через плечо адвоката.
- Это купальный костюм? - поинтересовалась она.
- Предполагается, что да. По крайней мере, так считает фотограф. Эта
фотография появилась в газетах как раз в период развода.
- Да, - согласилась Делла, - это действительно зеленый лужок.
Никакого обмана зрения.
- Это точно, - подтвердил Дрейк. - Но интересно другое: Дей Даунс
вдруг отправляется в путешествие на восток, и оно как-то странно совпадает
с деловой поездной Тейлмана в Гонконг. Этот факт, разумеется, был замечен
адвокатами Карлотты Тейлман и включен в заявление о разводе.
- Надеюсь, путешествие было приятным, - сказал Мейсон.
- Думаю, да, - ответил Дрейк. - А вот то, что заинтересует вас и,
вероятно, полицию. Дей Даунс получала паспорт, разумеется, на свое
настоящее имя, а не на псевдоним.
- И ее настоящее имя? - спросил Мейсон.
- Ее настоящее имя, - сухо произнес Дрейк, - Агнес Бернис Видал.
- Что?! - от неожиданности Мейсон вскочил со своего кресла.
- Знаешь, Перри, - ухмыльнулся Дрейк, - мне всегда приятно откопать
информацию, которая может вывести тебя из равновесия.
Мейсон перевел взгляд с Деллы Стрит на Пола Дрейка и обратно.
- Черт побери! - сказал он. - Тебе это удалось!
- Я так и подумал, что тебе будет интересно, - сказал Дрейк. -
Полиция, похоже, пока не обнаружила этот любопытный факт. А когда
обнаружит, возможно, интерес к делу немного оживится.
- Помнится, - задумчиво сказал Мейсон, - вторая миссис Тейлман
заметила, что, если кто-нибудь попытается нарушить ее благополучие, ему
придется очень туго.
- Не знаю, можно ли так определить мою информацию, - сказал Дрейк. -
Я просто излагаю факты, а уж вы сами сопоставляйте их. А в связи с вашими
подсчетами, что пять тысяч долларов весят около фунта, я начинаю думать,
что вам известно нечто, чего мне знать совсем не хочется.
- Возможно, ты и прав, - согласился Мейсон.
- В таком случае, - продолжал Дрейк, - я уже взорвал бомбу и удаляюсь
к себе в логово, а вы тут собирайте осколки.
- Пол, для тебя есть еще работа, - остановил его Мейсон. - И надо
сделать ее быстро. Найди эту секретаршу.
Делла подошла к пишущей машинке.
- У вас есть ее описание? - спросил Пол.
Мейсон кивнул в сторону Деллы Стрит:
- Она его уже печатает. Имя, возраст, одежда - все, что одна женщина
замечает в другой.


7
Когда Пол Дрейк ушел, Мейсон повернулся к Делле Стрит:
- И какое же описание ты дала Полу? Изобразила ее скромной молодой
женщиной?
- Нет, просто дала основные параметры: цвет волос, глаз и так далее.
- Ты упомянула, что она старается выглядеть некрасивой?
- Вот уж нет. У меня есть подозрение, что когда мы разыщем мисс
Дженис Вайнрайт, то обнаружим удивительное превращение. Проведя не один
час в салоне красоты, она наверняка выбралась из серого кокона и
превратилась в прекрасную бабочку.
- Ну что ж, - заметил Мейсон, - мне кажется, пришло время сравнить
наши соображения.
- Я тоже так думаю, - улыбнулась Делла Стрит.
- Итак, начнем...
- Может, будет лучше, если ты сообщишь мне самое важное из разговора
со второй миссис Тейлман.
- Самое важное?
- Конечно, детали сейчас не важны.
- Морли Тейлман очень старался довести до всеобщего сведения, что его
шантажирует некто А.Б.Видал.
- Согласна, - сказала Делла Стрит.
- Прежде всего это таинственное письмо. Распоряжение не вскрывать
письмо, естественно, должно было возбудить любопытство Дженис Вайнрайт.
Потом разорванное письмо оказалось в корзине, где было так заметно, что
непременно должно было привлечь внимание.
Делла кивнула.
- Дальше. Такое же письмо было, очевидно, получено Тейлманом на
домашний адрес. Он сказал жене, что отправляется в Бейкерсфилд на встречу
с Колем Троим и попросил ее приготовить другой костюм, а сам отправился в
ванную бриться. Перед этим он надел брюки от другого костюма, оставив
пиджак и старый костюм в спальне.
- Свежий костюм, чтобы встретиться с деловым партнером в
Бейкерсфилде? - удивилась Делла Стрит. - Чтобы проехать сто миль в
автомобиле?
- Ты не поняла, Делла. Свежий костюм, чтобы жена, как обычно,
прошлась по карманам, проверяя, не забыл ли он что-нибудь.
- Так, так, - сказала Делла Стрит, - и в кармане старого пиджака она
обнаружила письмо от А.Б.Видала?
- Ты совершенно права.
- Значит, таинственный мистер Видал послал два одинаковых письма - в
контору и домой? - спросила Делла Стрит.
- Верно, - подтвердил Мейсон. - Но меня смущает одна маленькая
деталька...
- Какая именно?
- Предположим, Морли Тейлман хотел, чтобы все узнали о шантаже. Он
хотел исчезнуть при загадочных обстоятельствах, незаметно сняв деньги со
счета в банке. Для этого он изобрел фиктивного шантажиста и послал сам
себе письма, о которых после его исчезновения всем будет известно.
Предположим, он раздобыл ключи от нескольких секций камеры хранения и
сделал дубликаты. Велел своей секретарше купить чемодан, возбудив сначала
ее любопытство и подозрения... Но какой смысл выбирать для выдуманного
шантажиста фамилию своей жены?
- Подожди, - заметила Делла, - я потерялась на повороте.
- На каком?
- Когда вы говорили о том, что Тейлман возбудил любопытство
секретарши. Боюсь, мистер Мейсон, что эта секретарша играет свою игру, и
очень ловко. Я думаю, что та стройная тень, о которой говорил Коль Трой,
была нашей скромницей Дженис Вайнрайт. К этому времени она, видимо, уже
посетила салон красоты и вышла оттуда во всей своей красе. Я думаю, она
присоединилась к беспокойному искателю романтических приключений Морли
Тейлману. Я думаю, Тейлман и его секретарша провели ночь вместе. Я
полагаю, что Дженис Вайнрайт позвонила сюда сегодня утром не из своей
квартиры. Скорее всего, рядом с ней в этот момент стоял ухмыляющийся Морли
Тейлман. Он обнимал ее за талию и был очень доволен собой. Рядом с ним на
полу стоял чемодан, в котором лежало сто семьдесят пять или двести тысяч в
двадцатидолларовых купюрах, и теперь мистер Тейлман со своей
скромницей-секретаршей начинают где-то новую жизнь под новыми именами. И
еще мне кажется, что когда вторая миссис Тейлман начнет разбираться в
делах и сопоставлять данные, то обнаружит, что осталась на бобах, что
долги значительно превышают стоимость оставшегося имущества.
- Ты думаешь, что я в этой истории сыграл роль последнего дурака?
- Я бы не сказала, - ответила Делла. - Просто ты оказался в ситуации,
когда можно было действовать одним-единственным образом. Я женщина и
должна была увидеть ее насквозь. Но она одурачила меня на сто процентов. Я
ужасно хотела, чтобы ты взялся за это дело. Я испытывала сочувствие,
любопытство и была крайне заинтригована. В женщине, которая сознательно
старается скрыть свою красоту, есть что-то, возбуждающее любопытство.
Мейсон встал с кресла и принялся шагать по кабинету.
- Ты не согласен со мной? - спросила Делла Стрит.
- Да, с твоей частью пути.
- Господи, я думала, что дошла до конца.
- Предположим, - продолжал Мейсон, - что вторая миссис Тейлман не так
глупа, как ты себе представляешь. Предположим, она задумалась над тем,
почему ее муж хочет надеть свежий костюм, отправляясь на деловую встречу в
Бейкерсфилд, и удивилась, почему это он вдруг решил побриться среди дня.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.