воодушевились этой идеей, но когда Аркадий намекнул, что в Москве у него
есть очень надежная крыша в лице начальника одного из отделений РУБОПа,
Леха-Хохол поднял руки:
имеет, а ты - "сомневаюсь, сомневаюсь"! - передразнил он Леху-Хохла...
на их фирму напастей он неожиданно получил, с одним знакомым по зоне
москвичом, приехавшим в Запорожье по делам, весточку от своего первого
наставника, то есть устный привет и номер телефона бывшего майора Громыхало
Артема Никитича, ставшего к этому времени уже полковником и к тому же
приглашенного на должность заместителя начальника РУБОПа одного из
московских округов...
аэродрома острова Маис Джульетта с Виктором уже подходили к зданию отеля
"Морган". Не успели они войти, как им навстречу устремилась миловидная
метиска, животик которой явно выдавал в ней будущую мать.
"Морган"! Меня зовут Окоталь! Большое спасибо за то, что решили остановиться
у нас! Сеньора и сеньор хотят один номер, или вы не...
номера, - улыбнулся Виктор.
обстоятельств. Это что-то меняет?
родственница Сильвестра де Сильвы?
Окоталь и, подхватив руку Джульетты, прижалась к ней губами. - Что с вами,
Окоталь? Ни к чему это, - пыталась вырвать руку смущенная Джульетта.
не только спас меня от смерти, но и подарил мне ребенка!
всплеснула руками и заливисто расхохоталась. - Ваш муж, сеньор Сильвестр,
снял у меня боль! Он вылечил меня своими руками, даже не прикасаясь ко мне!
Если вам интересно, я вам расскажу эту страшную и удивительную историю. - В
этот момент ее взгляд оторвался от лица Джульетты. - А это - мой муж,
Микаэль, управляющий и владелец этого отеля, - указала Окоталь на
подошедшего к ним симпатичного высокого мужчину лет сорока. - Микаэль, это
жена моего спасителя, сеньора Джульетта де Сильва! А это его друг - Виктор
Манчинни.
выразить эту благодарность ему лично, преклоняю колени перед его красавицей
женой. - Он действительно опустился перед Джульеттой на колени и поцеловал
ей руку.
Джульетта.
отеля для сеньоры и сеньора! - приказал он.
останемся навсегда в неоплатном долгу перед вашим благородным мужем,
сеньором де Сильвой! Мы еще чем-то можем быть вам полезны?
того, как мы устроимся, примем душ с дороги и пообедаем, вы бы смогли
рассказать, как нам найти рыбака Киламбе, если вы его, конечно, знаете.
рассмеялся довольный управляющий. - Когда сеньора и сеньор будут готовы,
тогда Окоталь вас и проводит к его дому. Договорились?
супруги, - с улыбкой заметила Джульетта. - Извините, Окоталь, но вы еще
ничего не рассказали нам о случившемся.
дите, верно, все мои мысли путает, - Окоталь с любовью погладила свой живот,
- если хотите, то могу прямо сейчас и рассказать.
понимающе поддержал ее, молча кивнув.
заинтересовали вашего мужа, и я немного помогала сеньору Сильвестру, сообщая
сеньору информацию об этих голландцах. Однажды получилось так, что я узнала
кое-что важное и хотела срочно передать сеньору де Сильве, но его в номере
не оказалось, и я решила оставить ему записку... - В этот момент лифт
остановился, и Окоталь предложила своим гостям: - если не возражаете, то
давайте я закончу эту злополучную историю в вашем номере?
взглянуть на номер своего спутника, потом они направились в ее номер,
оказавшийся зеркальным отражением номера Виктора, расположенного напротив,
через коридор. Их номера состояли из огромного холла, "спальни и кабинета. В
этих люксах, кроме ванной, была еще и комната с джакузи. Разными были лишь
цвета обоев, штор и мебели: номер Джульетты был розовым, а у Виктора - в
лазоревых тонах.
Короче говоря, эту записку, забравшись в номер вашего мужа через балкон,
нашел один из тех постояльцев, вероятно, он видел, как я просовывала ее под
дверь. И прямо из номера сеньора де Сильвы он нажал кнопку вызова. Не
предполагая, что это совсем посторонний человек, а не ваш муж, я вошла в
номер и... - Окоталь всхлипнула, и на ее глаза навернулись слезы от
нахлынувших воспоминаний.
вздохнула, успокоилась и продолжила без особых эмоций: - Этот здоровенный
мужчина набросился на меня и стал допытываться, на кого мы с вашим мужем
работаем, а когда мои ответы его не устроили, то принялся бить меня, душить
и насиловать... Вскоре я потеряла сознание, более того, совсем перестала
дышать и очнулась только в тот момент, когда ваш удивительный муж вдохнул
своими руками в меня жизнь. А позднее совершил еще одно чудо: избавил меня
от нежеланной беременности. Вот! - Она гордо вскинула голову. - Если бы не
уважаемый сеньор Сильвестр, то я на всю жизнь осталась бы несчастной и
одинокой женщиной! Ваш драгоценный муж подарил мне счастье! Вот! - Она вновь
тряхнула головой.
сказал, что они сбежали с острова, но я-то знаю, что никуда они не сбежали:
их наказал сеньор Сильвестр!
этом знает старый Киламбе. Я уверена, что он сам кое-что видел, но, сколько
я ни просила, мне он не рассказывает... Может быть, вам расскажет. Я до сих
пор не могу понять, как меня смог оживить сеньор Сильвестр? Поверьте, я же
точно уже вошла в длинный тоннель света, в конце которого меня встречала
сама Святая Дева Мария. - Глаза Окоталь как-то особенно засветились.
Джульетта.
перекрестилась Окоталь, потом спохватилась: - Однако заговорила я вас
совсем, уважаемые сеньоры, а вы с дороги! Может быть, вы закажете обед в
номер?
Скажи, Окоталь, дом старого Киламбе далеко от пляжа?
пляж после встречи со старым Киламбе? - догадливо спросила девушка. -
Возможно...
ресторан, терпеливо подождала, пока все пообедают, после чего они втроем
отправились к дому Киламбе.
пальмы создавали некоторую тень, и идти было вполне приятно. Вскоре они
оказались перед оградой дома старика Киламбе, но во дворе его не было, а на
стук и оклики он не отозвался. Пробегавший мимо паренек деловито пояснил:
что по четвергам делает твой дед? - Сказав это, паренек укоризненно
посмотрел на женщину, но не стал дожидаться ответа и побежал дальше своей
дорогой.
дитя совсем сбило меня с толку: по четвергам мой дед со старым Киламбе в
море ходят, рыбачат они...