домов военной базы можно было попасть только через ворота, отделявшие его от
территории академии ФБР, а через ворота никто не мог пройти без ведома
подполковника. Никто, кроме сотрудников Оперативного центра.
торопливо зашагал к коттеджу.
бекон не остынет.
персонала. Как и Оперативный центр, он был создан шесть месяцев назад. Отряд
представлял собой так называемое "темное" подразделение центра, и его
существование хранилось в строжайшей тайне. Об отряде "Страйкер" знали
только руководители других самостоятельных военных и разведывательных
ведомств, президент и вице-президент. На отряд возлагались простые задачи -
его посылали туда, где возникала необходимость в молниеносной атаке. Этот
элитный отряд должен был наносить мгновенные жестокие удары. Хотя все бойцы
отряда "Страйкер" были профессиональными военными, на их камуфляжных брюках
и куртках не было никаких знаков различия. Если они провалят задание, никто
не узнает, кто они такие.., никто не сможет и обвинить Оперативный центр.
рад был видеть этого высокого генерала с большим, умным лбом, со
светло-карими глазами, которые на солнце казались почти золотистыми. У
генерала был нос с заметной горбинкой - в колледже он играл в баскетбол и
ему четыре раза его перебивали.
Роджерс отдал подполковнику честь, и они обменялись рукопожатием.
пусть Кребс захватит еще одну сумку. Мы вылетаем через пять минут.
время спрашивать, куда они летят или почему потребовалось только двенадцать
человек, а не вся чертова дюжина. Невинное на первый взгляд замечание,
брошенное женой другу или родственнику во время разговора по обычному
телефону, может иметь катастрофические последствия. Понимал Скуайрз и то,
что сейчас не время интересоваться содержимым небольшой черной сумки,
которая была в руках у Роджерса и к которой был прикреплен странный рисунок
- что-то вроде травы, пробивающейся сквозь бетон. Когда генерал решит, что
настало время посвятить Скуайрза, - если вообще решит, - то он скажет сам.
двенадцать мужчин уже забыли радости и разочарования утреннего соревнования
и были готовы отправляться на задание.
одеться и прихватить экипировку. Никто из них не остановился, не стал
прощаться с женами и детьми - долгие проводы, полные слез глаза могут
вспомниться в тот момент, когда им придется рисковать жизнью, могут вызвать
секундное колебание. Лучше уйти не прощаясь. Рядовой Джордж остался за
столом, над бумажной тарелкой - сегодня был не его день.
четыре минуты все уже бежали по лужайке к забору, где приземлился вертолет
"Джетрейнджер", готовый отправиться в получасовой полет до базы ВВС США
Эндрюз.
Глава 14
Вторник, 15 часов 30 минут, Сеул
Взрывной волной разворотило и разметало все оборудование, лишь в центре
того, что недавно было фургоном, остались обгорелые детали приборов.
стороне искореженного стального листа, который был кожухом приборной панели,
обнаружили следовые количества пластичного взрывчатого вещества, которое
немедленно отправили в лабораторию. Больше ничего найти не удалось. Тем
временем число жертв росло с каждой минутой - все больше имен приходилось
переносить из списка раненых в список убитых. Наблюдатели на крышах не
заметили ничего необычного, одна из двух видеокамер, установленных ими, была
разбита осколками, а другая в момент взрыва была направлена на трибуну, а не
на зрителей. Собрали видеокамеры и у зрителей, просмотрели все записи на тот
случай, если хоть одна из них записала что-то необычное. Хван сомневался,
что из любительских видеозаписей удастся извлечь какую-то информацию -
очевидно, все камеры были направлены не на фургон, а от него. Эксперт Хвана
не верил даже, что хотя бы одна камера запечатлела отражение фургона в
каком-нибудь окне, достаточно крупное и полное, чтобы его можно было
увеличить и изучить.
потухшую трубку, он прислонился к обгорелому фонарному столбу. Доналд не
произнес ни слова и не поднимал взгляда, но уже не плакал и, казалось, у
него уже прошел шок. Впрочем, Хван не мог даже предположить, какие мысли
пробегали в тот момент в голове Доналда.
информировать его обо всем. Хван отошел от взорванного фургона.
у директора хватает дел и без нас. - В том числе и советовать президенту,
как тому выкручиваться, добавил он про себя.
юга, и, оглянувшись, с удивлением увидел, что за ними идет и Доналд. Хван не
стал ждать друга, он был рад, что Доналд, очевидно, решил подключиться к
расследованию, и не хотел его торопить. Лишь напряженная работа отвлекала
самого Хвана от горьких мыслей о невозвратимой утрате.
оставлен ботинками, в которые была обута вся армия Северной Кореи. В этом не
было ни малейших сомнений. Профессор Ри сразу узнал рисунок, и Хвану
оставалось лишь подтвердить его догадку.
эксперт.
пластиковую бутылку, валявшуюся на земле, - а потом направились к фургону.
следы сохранились хорошо. Хван опустился на колени и внимательно осмотрел
четыре полных и два частичных отпечатка подошв.
там тоже что-то делали.
и любые следы на горлышке - слюну, остатки пищи, все что угодно.
пластиковый пакет и металлические щипцы, вернулся, осторожно взял щипцами
бутылку, опустил ее в мешок и записал на ярлычке время, дату и место. Потом
он достал бланк заказа в лабораторию, заполнил его, убрал все в портфель и
спустился в окно отеля, возле которого стоял военный полицейский.
не были углублены. Следовательно, террористы не бежали.
все отпечатки одному человеку или нескольким. На первый взгляд казалось, что
в переулке оставлены следы по меньшей мере двух разных правых ботинок. Хвана
удивило, что ни на одном не было заметно ни малейших следов износа. В
северокорейской армии новую обувь обычно выдавали в начале весны, а не в
середине лета.
найдете, - без выражения произнес чуть слышный знакомый голос.
нелепо торчала из кармана жилета, но Доналд был снова в деле, снова
настороже, и это радовало Хвана.
что она к ним не приведет?
горя, Доналд сделал несколько шагов в глубь тенистого переулка. Наблюдая за
ним, Хван особенно остро ощущал свое бессилие.
переулок, вы не могли не заметить пустую бутылку. А заметив ее, вы должны
были увидеть и отпечатки подошв.
сделать так, чтобы мы узнали рисунок на подошвах и сразу поняли, кто стоит
за взрывом.
случайный прохожий, а преступники даже не обратили на нее внимания.
Хван.
посмотрю, нет ли чего интересного в отеле, а потом вернусь в лабораторию.
Доналд. - Я слышал тебя, но.., не мог уловить суть слов.