read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



просила меня прислушаться. И каждый раз я не слышал ничего, кроме
барахлящего генератора. Она заставила меня несколько раз заглушить
двигатель, а потом включить его обратно. И каждый раз, как только я
выключал двигатель на всей яхте не было слышно ни звука, а как только я
включал его, Гуле начинало казаться, что сквозь шум двигателя она слышит,
как смеется и болтает Джой Хэррис. Трэв, я думаю, что она действительно
слышала это. Я уверен. Это была самая настоящая галлюцинация. Но для нее,
черт побери, эти звуки были настолько реальны, что она чуть ли не
заставила меня слышать их тоже. Весь путь до Виллемстада я шел под парусом
везде, где было можно. Потому что, стоило включить двигатель, как Гуля
уходила в крохотную каюту на носу и запиралась там, заткнув уши. Она стала
нервной, бледной, сильно потеряла в весе. В первом же порту я отладил
генератор, заменил некоторые детали вовсе. Шума больше не было, и Гуля не
могла больше слышать ни голосов, ни смеха, но после этого прежней Гулей
она не стала. Она вся как будто поблекла, стала тише говорить и почти
перестала смеяться.
Странность номер три была самой загадочной, поскольку Говард так и не
понял, что именно случилось. Они уже прошли Канал, вдоволь налюбовавшись
видом снизу огромного моста трассы Пан Американ и преодолевали последние
восемь миль до Бальбоа-Харбор. Стояла удышливая жара. "Лань" вел на
буксире катерок панамской лоцманской службы, медленно лавируя в
разношерстном скопище судов. Из акватории они вышли только к вечеру, как
раз на закате. Горизонт был чист, вода зеркальна, закат изумителен, так
что они решили плыть дальше. Говард рассчитал курс, который должен был
вывести их по широкой дуге из Панамского залива, оставив в видимости на
западе прекраснейшую панораму Жемчужных островов. Сто девяносто градусов,
мимо Жемчужных, пока не покажутся огни Пунта Мала, что произойдет
приблизительно около четырех, если продержится ветер, дающий им теперь
восемь узлов, а оттуда повернуть на двести тридцать. Этим курсом идти до
утра, пока не станет видно побережье, и тогда уже проложить новый курс,
напрямую до самого Никойского залива.
Гуля взялась проверить, все ли в порядке и обойти яхту. Приближался
самый темный предрассветный час, звезды одна за другой гасли, и только
чудом он успел замететь, как ее фигурка без шума и всплеска исчезла за
бортом.
Первое, что он немедленно сделал, это швырнул спасательный круг
приблизительно туда, где скрылась Гуля.
- Почти на траверсе у нас был довольно-таки свежий ветер, на котором
мы вышли из порта. У меня не было ни секунды времени, что-бы включить
двигатели и маневрировать. Черт, ну ты же понимаешь, что это было такое:
человек за бортом среди ночи, да еще при хорошем ветре в снастях! Но я все
же развернул "Лань" и умудрился как-то заставить ее намертво встать у того
места, где исчезла Гуля. Это давало мне некоторое время на поиски, но ты
знаешь, что ни одна яхта не будет стоять смирно на одном месте без якорей.
Раз или два во время этих манипуляций я стрелял в воздух. Я пытался
кричать, но любой крик терялся в плеске волн, ветре и скрипе. Наконей я
разглядел на воде белый спасательный круг, но все еще не мог определить,
есть ли рядом с ним Гуля или нет. Тем временем "Лань" разворачивало против
ветра, она перестала слушаться руля. Я помчался на нос, и после
лихорадочных моих действий с линем яхта встала наконец почти по ветру. На
волнах болтался, то появляясь, то исчезая, круг с уже обессилевшей Гулей.
Страх за нее лишил меня всех остальных чувств, я механически, не
задымываясь над тем, что и как надо сделать, четко провел поворот и
поставил яхту почти вплотную к Гуле. Закрепив руль, я кунулся к трапу и
выволок ее из воды, оцарапав ей колено о какую-то железку. Она еле дышала.
Я смеялся и плакал одновременно. Ведь на самом деле у меня почти не было
шансов найти ее!.. А знаешь, каково было мнение Гули обо всем проишедшем?
- Ну?
- Она считала, что я подкараулил ее в тот самый миг, когда она
перегнулась через перила и нарочно заставил яхту вильнуть, чтобы она
свалилась за борт! Она пологала, что я бросил ей круг, а сам ушел, оставив
ее на произвол судьбы. А потом вдруг, ни с того ни с сего передумал и
вернулся, чтобы спасти ее!
- Но ты разудетил ее потом, как и в первый раз?
- Не то что бы вовсе нет... Боюсь, что совсем нет. Если бы она...
хотя бы дала мне такую возможность. Или если бы показалась специалисту. Но
как только мы оказались здесь, она сбежала и с тех пор не желает даже
говорить со мной. Вот уже месяц как. Я просто не знаю, что делать.
- А что вы собирались делать дальше? Ну, если бы не это.
- В смысле - куда? Мы тогда еще не решили окончательно. Когда перед
тобой три тысячи миль открытого океана, к этому надо как-то подготовиться
- и морально, и физически. Мы собирались двинуться к югу - Таити, Самоа,
потом, может быть, Фиджи, Оукленд и Сидней - и по дороге решить,
остановимся на этом, или обойдем все острова один за другим. Если бы все
заканчивалось Сиднеем, то мы, наверное, продали бы там "Лань" и вернулись
домой.
Наверное, на моей физиономии слишком явно проступила скептическая
гримасса, когда я еще раз оглядел несчастную яхту.
- Ну да, ну да, все правильно, - отозвался Говард. - Но с тех пор,
как это все началось, у меня просто руки опускаются. Я не могу себя
заставить за что-либо взяться - абсолютно все кажется настолько
бессмысленным...
- Может, если бы ты как раз взялся за дело, тебе было бы гораздо
легче, Говард, - заметил я.
Он тяжело вздохнул и кивнул.
- Наверное ты прав. Я, конечно, валял дурака. Это чудесная посудина,
а теперь она мало-помалу становится похожа на помойку. Знаешь, я тпк и
сделаю, Трэв. Еще не хватало, чтобы меня действительно кто-нибудь ткнул в
это носом.
- Так что, навестить мне Гулю?
Он оживился.
- Ты в самом деле можешь? Ты попробуешь?
- Конечно.
- А потом вернешся ко мне?
- Почему бы и нет?
- Терпеть не могу это выражение. Но прошу тебя, если на твой взгляд
ей нужна срочная, настоящая помощь, скажи ей об этом. Может, она хоть тебя
послушает.
- Я потом все тебе расскажу.
Он проводил меня вдоль всего длинного мола. Его окликали с других яхт
- за сравнительно короткое время своей вынужденной стоянки Говард успел
перезнакомиться чуть ли не со всем клубом. Хей, Говард! Как дела,
приятель?
У самого конца мола, уже на берегу, мы остановились. Говард выдавил
из себя невеселый смешок. "Коли уж пойдет что вкривь и вскозь, так не
остановиться, - сказал он. - Я многое тебе рассказал, Трэв. Ты, в
общем-то, не обязан был все это выслушивать. Случилось еще кое-что, уже
после всего, о чем я тебе рассказал. Если хочешь, спроси ее сам, и сам
делай выводы. Именно из-за того случая Гуля и сбежала с яхты, и теперь я
даже не могу поговорить с ней".
Мы пожали друг другу руки. Идти дальше он не захотел. Я взглянул в
его большие, светло-карие честные глаза и увидел, как они наполняются
влагой. Говард сморгнул и хрипло выговорил:
- Трэв... все, что угодно... только бы она вернулась. Если ты только
сможешь...
Он не договорил, махнул рукой, повернулся и пошел прочь. Его
гигантская фигура, поникшая, ссутуленная, медленно удалялась вдоль мола.
Живой упрек солнечному дню кануна Рождества.


4
Было уже далеко за полдень, когда я вновь поднялся в Гулино убежтще.
На этот раз она вела себя гораздо скованнее, словно чувствовала себя
неловко при мне; к рассказу Говарда, вкратце пересказанному мной, она
отнеслась со странным безразличием, почти отчужденностью. Мы спустились на
девятый этаж, и она показала мне студию, которую снимала первое время. Она
предоставляла ее в мое полное распоряжение, отдала ключ и велела подняться
к ней, после того как я освежись и отдохну.
Я сказал, что уже черт его знает сколько не живал в приличных отелях,
и как насчет того, чтобы после моего приобщения к благам цивилизации выйти
со мной прогуляться. Она, кажется, обрадовалась. Через какое-то время она
позвонила мне и сказала, что вполне готова к выходу и будет ждать меня
внизу у въезда в гараж, причем голос ее звучал почти весело.
Она появилась, невероятно хорошенькая в своем брючном костюме и с тем
макияжем, который создает эффект отсутствия такового. Она сказала, что так
ей легче смеяться. Алиса Дорк оставила ей не только студию, но и свою
белую "тойоту", к местному движению Гуля уже почти привыкла, так что может
быть?...
Она уверенно села за руль и вывела машину за ворота гаража с
ловкостью, говорящей о действительном умении и привычке. От недавнего
замешательства не осталось и следа, словно она взялась доказать себе (а
быть может, и мне), что ее рано причислать к параноикам. Лавируя между
потоками, Гуля вихрем промчалась по уже темнеющим улицам и каким-то чудом
припарковала машину - судя по всему, в единственно оставшуюся свободной
щель на всем побережье.
Этот безветренный и ясный вечер был просто создан для прогулки. Отели
Вайкики еще не успели перенять дурных обычаев всех отелей Майами-Бич, где
доблестные стражи порядка у зеркальных дверей не впустят вас в ресторан,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.