read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бросается ко мне, как отчаявшийся бросается в окно.
- О, господин комиссар! Как я рад, что вас нашел!
Я смотрю на хозяина кафе. Надо было бы видеть, как изменился цвет его
лица! Впервые с тех пор, как я расстался со своим приятелем, работающим
заправщиком шариковых ручек в фирме "Ватерман", я вижу, как человек
становится синим. Ляплюм ликует:
- У меня есть кое-что новенькое относительно телефонного звонка графу!
- Да что ты! Ты меня радуешь, сынок! Что будешь пить?
- Рюмочку кальвадоса!
- Два кальвадоса! - бросаю я хозяину, готовому упасть в обморок.
Затем, кладя руку на послушное плечо Ляплюма, говорю ему:
- Слушаю тебя, Бэби!
- Звонок был из Парижа. Звонили из почтового отделения на улице Колизея.
Я морщусь. Я надеялся на лучшее. Но в конце концов и это хорошо!
- Отлично! Поскольку ты напал на этот след, тебе надо вернуться в Париж и
проинтервьюировать телефонистку с этой почты. Не сможет ли она описать
звонившего... Заметь, что ей приходится общаться через свою трубку со
множеством людей, и будет просто чудо, если она вспомнит об одном из них...
И все-таки попытаемся.
Ляплюм допивает свою рюмку.
- Бегу, господин комиссар.
Он очень рад вернуться в Париж. Конечно, Ляплюм начнет с того, что
сначала забежит к своей подружке. Лишь бы он не застал в ее объятиях
водопроводчика!..
Едва Ляплюм исчезает, появляется хозяин.
- Послушайте, господин комиссар. Вы, конечно, не приняли всерьез мою
болтовню, это было своего рода... гм... шуткой. В свое время у меня были
неприятности с одним лега... с полицейским, и с тех пор я ношу в себе обиду,
понимаете?
- Это вполне естественно,- успокаиваю я его. Я прищуриваю глаза и
пронизываю его взглядом до мозга костей.
- Ваше имя Мартине, не так ли?
Он непроизвольно икает.
- Да... Откуда вы знаете?
Я бросаю деньги на стол и выхожу, оставляя его в полном изумлении и
беспокойстве.
Может быть, он потом вспомнит, что его фамилия написана красивыми
черно-желтыми буквами на двери его заведения? А может быть, и нет!
* * *
Когда я возвращаюсь в комиссариат, то нахожу его, к своему удивлению, до
странности спокойным и пустынным после недавней суеты и напряженности.
Конружа в комиссариате нет. Впрочем, за исключением некоторых функционеров и
одного парижского полицейского, все разбежались по служебным делам.
Я сажусь за стол, беру стопку белой бумаги, именуемой министерской, и
ручкой делю верхний листок на две равные части. На одной половине
схематически набрасываю расположение комнат в доме графа. На второй - план
квартиры Монфеаля. Затем рисую в стиле Пикассо фигурки жертв и обозначаю
маленькими кружочками всех присутствующих в момент преступления. Я смотрю на
план и размышляю.
- Давно похоронили графа? - спрашиваю я, не отрываясь от своего рисунка.
- Четыре дня назад,- отвечает мне с южным акцентом какой-то очкарик.
Я жалею, что не был на похоронах. Что-то мне подсказывает: убийца был
там.
- Когда похороны Монфеаля?
- Когда пожелаете,- отвечает мне тот же голос.- Его семья потребовала
расследования, и решение пока не принято.
Я поглаживаю мочку уха.
- Можно было бы его закопать, например, завтра часов в одиннадцать,-
говорю я.
Я уверен, что весь город и его окрестности будут на похоронах. Понимаете,
это зрелище, которое нельзя пропустить!
- Хорошо, господин комиссар.
В этот момент знаменитый Берюрье совершает не оставшееся незамеченным
вторжение, поскольку является фигурой весьма заметной. Его подтяжка, плохо
закрепленная английской булавкой, часто используемой кормилицами (в данном
случае кормилица явно без молока), болтается у него за спиной. Поскольку на
ней красуется еще и обезьяний хвост, представляете, какой это производит
эффект! Галстук у него отхвачен у самого узла, а верхушка шляпы вырезана
словно крышка консервной банки и держится на тоненьком лоскутке.
- Что с тобой случилось, Толстый? - спрашиваю я.- Кто-то хотел тебе
сделать трепанацию?
Он ругается по-черному и матерится как сапожник.
- Не напоминай мне об этом! Эти мальцы, где ты меня оставил, сущие
отродья хреисподней!
- Преисподней,- поправляю я, поскольку всегда забочусь о правильности
речи.
- Почему ты меня бросил в том салоне? - возмущается он.
- Потому что ты там уснул, линялая синяя тряпка. И я тебя просто-напросто
забыл.
- Чудесно! - недовольно ворчит Мамонт.
- А тебе что, никогда не случалось забывать свою собаку у молочника?
Он пожимает плечами и рассказывает о своих злоключениях.
- Представь себе, что эти сорванцы вдовы вырвали меня из объятий
Морфлея3. Ох и чертенята! Они играли в индейцев! И это в тот день, когда их
папа стал покойником! А ты еще говоришь о маленьких чувствительных душах! Им
остается один шаг до убийства мамочки!
- Нужно прощать детям, Толстяк: они всего лишь дети!
Но Берю не расположен к снисходительности.
- Такие дети, как эти... Хоть я не злой человек, но я бы многое отдал,
чтобы взять их за ноги и размозжить их головы о стену! Посмотри на мою
шляпу! Шляпа, за которую я заплатил в 1948 году целое состояние! И это еще
не все: у меня был шелковый галстук. Дьяволы, говорю тебе!
- Вдова не извинилась?
- Дудки! Она разговаривала по телефону, когда я покинул салон, после того
как надавал затрещин ее ублюдкам.
Он теребит огрызок своего галстука.
- Кстати, она разговаривала с мужчиной. И знаешь, что она ему говорила?
Он откашливается.
- Она ему говорила: "Да, это я ему рассказала о тебе, это было
необходимо, иначе это сделала бы горничная".
Я подскакиваю.
- Неужели, Толстый?
- Слово в слово! Потом она заметила меня и от неожиданности подпрыгнула.
И поспешно добавила в трубку: "Я вам перезвоню позже!" Понял? До того, как
она меня увидела, она обращалась на "ты" к своему собеседнику. А в моем
присутствии быстро перешла на "вы".
- Это интересно, мой Толстяк. А тебе, что она тебе сказала?
- Она спросила у меня, как это произошло, что я еще до сих пор нахожусь в
ее доме. Я ответил, что заснул. Тогда она побледнела. Прежде чем уйти, я
позволил себе вольность: закатил пару пощечин ее детям. Старуха, выходившая
из комнаты, налетела на меня, словно я скот. Она хотела меня поцарапать, эта
мегера. Ее успокоила дочь. Мне бы не хотелось возвращаться к этой гурии!
Он скребет шею и заявляет:
- Я отправляюсь пропустить стаканчик, и кто любит меня, следуйте за мной.
- Это ты сейчас последуешь кое за кем.
- Ты думаешь?
-Да.
Я царапаю на бумажке имя и адрес Беколомба и протягиваю ее Берю. Я могу
ошибиться, но готов поставить охотничий рог против евстахиевой трубы, что
бедная безутешная вдова звонила продавцу аптечно-хозяйственных товаров.
Неужели этот торговец является хахалем мадам? С его рожей, напоминающей
аварию на перекрестке,- это не подарок. Но женщины так капризны! Встречаются
красавицы, которые отдаются таким страшилищам, которых было бы стыдно
предложить даже обезьяне!
Этим стоит заняться!
Толстяк уходит. Прежде чем пересечь порог, он оборачивается и спрашивает,
показывая на свой огрызок галстука:
- Ты думаешь, мне можно ходить в таком виде?
- Купи себе другой, Толстый, и запиши на служебные расходы, поскольку в
определенном смысле ты потерпел убытки при выполнении задания.
К нему возвращается улыбка.
- Я куплю синий галстук в красный горошек. Считаю, что это элегантно. Для
меня это не просто так, туалет для меня - не последнее дело. Мне следовало
бы жить в эпоху маркизы де Помпаду4. Мужчины в то время одевались клево:
белые чулки, шелковые штаны для гольфа, кружевные бажо5 и накрахмаленные
манжеты. Не говоря уже о жилетах и сюртуках с отворотами. Можете вы мне
сказать, почему мужчины в наше время одеваются так печально?
Никто не может, поэтому он уходит, бросив мне:
- Я там заприметил классный ресторанчик, где можно поесть в полдень.
Называется это "Большой Педок"6, должно быть, его хозяин - голубой, но меню
мне показалось пристойным.
Уф! Наконец он уходит. Его обезьяний хвост бьет его по икрам ног, донышко
шляпы поднято как створка устрицы, выставленной на солнце.
- Ну и феномен ваш помощник, господин комиссар,- осмеливается заметить
один из штатных полицейских участка.
- Берю? Это радость детей, спокойствие родителей и один из лучших
представителей полиции! - слагаю я ему панегирик.- Без Берю мир стал бы
серым, как День всех святых!
Я нацарапываю еще одну заметку на своих листах. Она касается гражданина
Беколомба. Мое воображение совершает бег с препятствиями. А что если это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.