read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Отдыхал в провинции.
Я с ужасом показываю на его солянку.
- Что это за куча дерьма?
- Мой завтрак... Я заказал ее в бистро за углом. Там готовят самую лучшую
солянку во всем районе.
- Ты что, не можешь есть это дома или в туалете? Это же неприлично!
Он пожимает плечами и яростно подцепляет вилкой большую порцию, которую
собирается донести до рта. Франкфуртская сосиска делает ноги и сваливается
ему на ширинку. Он хватает ее двумя пальцами и заглатывает одним махом, чем
доказывает мне, что она осталась совершенно съедобной.
Я смотрю на него, смущенный и втайне восхищенный такой прожорливостью.
- Ты уверен, что у тебя нет солитера, Берю?- спрашиваю я наконец.
Он благовоспитанно рыгает в сложенную зонтиком ладонь.
- Ну и что?- спрашивает он.- Жить-то всем надо... Что с того, если у меня
в брюхе сидит солитер? Мои доходы позволяют мне его прокормить!
После такого убийственного аргумента мне остается только отступить, что я
делаю в темпе, потому что мне сообщают о возвращении Старика.
Он сидит за рабочим столом. Его руки с кожей, как у ящерицы, положены,
словно драгоценные предметы, на кожаную папку.
- Ну слава богу! - вздыхает он, увидев меня. Я закрываю дверь и
направляюсь к креслу для посетителей.
- У вас есть новости, патрон?
- Еще какие!
Он берет футляр для лапки голубя, как две капли воды похожий на первый, и
достает из него сообщение, написанное на такой же, как в прошлый раз,
кальке.
- Без комментариев, - говорит он, протягивая мне текст.
Я читаю, и по мере чтения моя рука начинает дрожать.
Первый голубь перехвачен. Послал вам формулу по запасному каналу. Просьба
не входить со мной в контакт до нового сообщения, в поместье агент Секретной
службы.
Тибоден.
Бумагу Старику возвращает совершенно бледный человек.
- Вы были правы, что подозревали Тибодена,- шепчет Старик. - Это лишний
раз доказывает, что полностью достойных доверия людей не существует...
Профессор предатель, пусть так... Я склоняюсь перед очевидностью. Но я не
понимаю, как этот человек, посвятивший свою жизнь и карьеру Франции, мог
перейти на другую сторону...
Какие высокопарные слова он подбирает!
- Вы недолго будете мучиться этим вопросом, шеф. Надо заставить этого
подонка расколоться...
Старик качает головой со смущенным видом, совершенно для него не
характерным. У него в голове явно есть какая-то идея...
- Нет, Сан-Антонио, он ничего не скажет...
- Я сам его расколю! Ах, я должен был догадаться... Он один выходил вчера
во время обеда...
Старик меня даже не слушает. Он прилежно хрустит суставами.
- Устанавливается густая, как детская молочная смесь, тишина. Я
предчувствую гадости на ближайшее время и ерзаю в кресле...
- Сан-Антонио, я только что от господина министра... Как босс
официален... Господин министр! Ни больше ни меньше. Это тем более смешно,
что в Службе этого министра все зовут Балда...
- Правда?
- Да.
- Дело приказано замять во что бы то ни стало. Скандал такого размера
стал бы катастрофой для престижа нашей страны!
Я не могу не засмеяться:
- Престиж нашей страны! Да разве он у нее, бедняжки, есть?
- Что вы говорите, Сан-Антонио!
- Правду! Если бы вы ездили за границу, как я, шеф, то видели бы, что там
испытывают к нам только жалость из-за наших проблем в колониях, из-за наших
политиков и нашего франка, худеющего с удивительной скоростью... Водородной
бомбы у нас и то нет! Все, что у нас осталось, это канкан, вино и Лазурный
берег... Плюс Париж, к счастью!.. Вы мне скажете, что лучше производить
шампанское и иметь женщин, умеющих заниматься любовью, чем готовить
людей-торпед, и будете правы... Но все-таки мы живем в эпоху, когда
царствует материализм, а благородство измеряется деньгами... Когда мы
принимаем главу иностранного государства, то в один день показываем ему
Версальский дворец и заводы Рено, как будто это единственные достижения за
всю нашу историю! Мы хотим спасти лицо, но лучше спасать мебель, вам так не
кажется?
Он с интересом смотрит на меня, потом начинает выстукивать ножом для
резки бумаги "Марш гренадеров императорской гвардии".
- Сан-Антонио, я думаю, что нам платят не за то, чтобы думать, а за то,
чтобы действовать...
Успокоившись, я издаю вздох переключателя скоростей.
- Вернемся к интересующему нас делу. Повторяю: никакого скандала. Тибоден
слишком значительный человек. Сообщение о его измене создало бы панику... А
кроме того, официально его нельзя обвинить в государственной измене. Он
работал над созданием не оружия, алхимического препарата. Никто не может
запретить продавать такой продукт кому заблагорассудится!
- В таком случае, зачем он привлек к разработке свою страну?
- Тибоден был беден, и правительство финансировало его исследования.
- В таком случае его открытие принадлежит правительству...
- Это не нам решать, Сан-Антонио. Профессор стар, болен, устал...
Возможно, он не совсем в своем уме или с опозданием принял идеологию, в
которой надеется найти душевный покой?
- Может быть...
- А мы должны ему обеспечить вечный покой... Я пристально смотрю на
Старика. Я чувствовал, что он готовит мне подлянку такого масштаба.
- Вы хотите сказать?..
- Да, Сан-Антонио.
- Ликвидировать профессора!
- Другого выхода нет!
Прекрасно! И разумеется, "мокрое" дело он поручает мне. Сразу видно, что
работать придется не ему! Хотел бы я посмотреть на босса в деле с его
наманикюренными руками, черепушкой, волосатой, как задница, и безупречно
белыми манжетами с золотыми запонками!
- Это надо сделать очень быстро, Сан-Антонио!
- Понятно.
- И... э-э... совершенно естественным образом!
- Понимаю. Это позволит устроить этой падле государственные похороны!
Парни с той стороны обхохочутся!
- Не имеет значения. Тибоден должен умереть в нормальных условиях...
- Вы уже что-нибудь подготовили?
Мой вопрос излишен! Старик всегда все подготавливает и предусматривает. У
него не мозги, а компьютер.
Он открывает ящик стола. Просто невероятно, сколько там может находиться
разных предметов! Он вынимает флакон, на этикетке которого написано название
известного продукта. Я умышленно не называю его. Так что вам не удастся
избавиться от тещи или дамы ваших задних мыслей!
Я хмурю брови.
- И что я должен с этим делать?
- Дать ему выпить...
- Но я думал, что это лекарство...
- В маленьких дозах да, но в больших количествах первоклассный яд. При
вскрытии не остается никаких следов!
- От вас всегда узнаешь что-нибудь интересное!
- Постарайтесь дать ему проглотить это. Жидкость практически не имеет
запаха...
- А результат?
- Через несколько часов выпивший это умирает от остановки сердца.
- Отлично.
Я кладу пузырек в карман. Жидкость не только не имеет запаха, она еще и
бесцветная... Я спрашиваю себя, как сумею заставить эту старую сволочь
Тибодена проглотить ее. Он непьющий, как верблюд... За обедом выпивает не
больше пол-литра красного. Надо будет попросить повара подать нам селедку!
Старик встает, показывая мне, что разговор окончен
Я следую его примеру.
-Ладно... До свиданья, шеф! Но скажу вам честно, вы подсунули мне грязную
работенку. Мне больше нравится играть д'Артаньяна, чем миледи... Яд - не
мужское оружие!
- Это правильно, мой дорогой друг, но это оружие секретного агента.
Хорошенькая формула. Я готов шлепнуть кого надо, но чтобы это происходило
в движении.
Но раз уж я выбрал себе эту чертову профессию, тем хуже для меня!
- Сан-Антонио!
- Шеф?
- Я позволю себе настаивать, чтобы все было закончено завтра!
- Ясно, шеф!
Хороши запросы! Ну, в путь к славе!
Угораздило же Пинюша кокнуть того бедного голубя!
Глава 8
Когда я возвращаюсь в лабораторию, все вкалывают. Я поднимаюсь в свою
комнатку и ненадолго ложусь на кровать, чтобы получше обмозговать, как дать
старому мерзавцу выпить содержимое пузырька... Неприятно убивать старика,
даже если он заслужил свое наказание Надо было бы амнистировать ученого,
хотя бы принимая во внимание его прошлые заслуги. С ума сойти, до какой
степени безжалостны люди. Они сами источники своих несчастий. Горести жизни



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.