read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что вам поручили мне передать?
- Вы пробудете бургомистром самое малое еще три года. Ван Хамме не
собирается больше выставлять свою кандидатуру.
- Вот как?
- Вас просят об этом - проявить христианское милосердие и не ис-
пользовать в политической борьбе...
- Говорите, говорите, Мелебек.
Молчание.
- Что вы решили, когда я пришел вчера вечером?
- Мы лишь...
- Полно врать, Мелебек. Решение принимали не только вы, но и Леонард.
И сын Леонарда. Один ни за что не хотел терять свое положение в Верне,
другой - в армии. А поскольку для этого нужно было пожертвовать Линой...
- Терлинк!
- Что "Терлинк"? Уж не посмеете ли вы утверждать, что это неправда?
Все, вы, сговорившись с ван Хамме, тоже хотели, чтобы он пожертвовал Ли-
ной. Вы вспомнили стих, процитированный Комансом: "Если глаз твой соб-
лазнит тебя..." Он отбросил его от себя. И другой глаз тоже. А сверх то-
го - и остальное тело...
- Что это означает? - холодно осведомился Мелебек. - Вы отказывае-
тесь?
- От чего?
- От обязательства.
- Какого?
- Не пользоваться этим прискорбным происшествием в своих политических
целях.
Опять звук погребального колокола. Новые похороны.
- Испугались?
- Я этого не говорил.
- Что вы предлагаете мне взамен?
- Место на следующем собрании.
- Место ван Хамме?
- Или кого другого. Кто-нибудь подаст в отставку, чтобы уступить вам
свое кресло.
- Обещаю.
Мелебек заерзал на стуле, переложил портфель на колени:
- Но мне поручено...
- Заставить меня дать письменное обязательство?
- Просить вас... да... В общем, дать гарантию, что...
Терлинк взглянул на Ван де Влита, словно спрашивая у него совета, и
схватил перо.
"... обязуюсь никогда не намекать ни в публичных выступлениях, ни в
частных разговорах на... "
- Скажите, Мелебек...
Адвокат не шелохнулся.
- Вам еще не приходило в голову выставить свою кандидатуру в депута-
ты?
Молчание. Однако Мелебек побледнел.
- Вот ваша бумажка. Давайте мою.
И вот Терлинк прочел ручательство в том, что до истечения трех меся-
цев он станет dijkgraves, следовательно, членом верховной корпорации,
которая посредством плотин распоряжается водой как из моря, так и с не-
ба.
- Если увидите Леонарда, скажите ему...
Терлинк поискал формулу вроде той, где поминались витрины и ценники,
но не подобрал ничего подходящего.
- Нет, ничего ему не говорите. До свидания, Мелебек.

IV
- Удачного и счастливого года, Йорис!
Дважды ткнувшись ротиком в шершавые щеки мужа, она произнесла эти
слова таким жалобным голосом, таким проникновенным тоном, что, казалось,
они означали: "Один страшный год кончился, начинается другой, не менее
страшный, мой бедный Йорис! Я буду страдать. Ты будешь страдать. И молю
Бога избавить нас от еще более страшных потрясений".
Терлинк скользнул губами по волосам жены, еще накрученным на бигуди,
и прошептал:
- Счастливого года, Тереса!
Одеваться им пришлось при электрическом свете, потому что они собира-
лись к семичасовой заутрене. Намереваясь причаститься, они не поели и не
выпили кофе. Внизу под лестницей им навстречу вышла Мария:
- Счастливого и богоугодного года, баас!
На улице, в темноте, Тереса чуть не упала и взяла Терлинка под руку.
Был гололед, и многие женщины, направлявшиеся с мужьями в церковь, выде-
лывали гротескные па. Стояли холода. У всех изо рта вылетал пар, и так
же было в церкви, которую еще не согрело дыхание верующих.
Народу было полно: явились все, кто жаждал причаститься в первый день
нового года, а также те, кто надеялся целиком посвятить свое время визи-
там.
Хотя у Йориса и Тересы была своя скамья, Тереса всю службу стояла на
коленях, закрыв лицо руками, и когда ей приходилось вставать при чтении
Евангелия, вид у нее был потерянный, словно не от мира сего. Терлинк ос-
тавался на ногах, прямой, со скрещенными руками и взглядом, устремленным
на колеблющиеся огоньки алтарных свеч.
Тем не менее один раз взгляд его упал на голубую истертую плиту нефа,
где еще можно было прочесть слова: "... досточтимый Целий де Бэнет... "
Год, не то 1610-й, не то 1618-й - цифры уже неразборчивы. Под камнем
покоились останки одного из предков Тересы, которая, молясь, хватала
ртом воздух - быть может, из-за торопливости, быть может, от избытка
рвения, - отчего издавала звуки, похожие на хлюпанье насоса.
Когда народ повалил из церкви, уже занялся день, и люди с удивлением
увидели розовое солнце над белыми от инея крышами. Мальчишки торговали
облатками, большими, как облатка священника, и каждый прихожанин покупал
себе одну, по обычаю нес ее в руке и, придя домой, прикреплял к двери.
Терлинк еще не оделся - в том смысле, что на нем был пока повседнев-
ный костюм. Первым делом он съел яичницу с салом и одну из вафель, испе-
ченных Марией и наполнивших благоуханием весь дом. Затем взял гоголь-мо-
голь для Эмилии, сунул в карман вафлю и пошел вверх по лестнице, а Тере-
са, все с той же скорбной миной, проводила его глазами.
Муж только изредка позволял ей взглянуть на дочь через дверной гла-
зок. Нет, он ей ничего не запрещал. Просто в присутствии матери Эмилия
становилась невозможной, приходила в необъяснимую ярость, и успокоить ее
удавалось лишь с невероятным трудом.
Открыв наверху дверь, Терлинк нахмурился: он не застал обычной карти-
ны. Это было даже немножко страшно, потому что из-за скудного освещения
он не сразу понял, что произошло.
На кровати высилась гора перьев, под которой и спряталась сумасшед-
шая, да так ловко, что видны были только ее глаза.
- С Новым годом, Эмилия! - неуверенным голосом сказал он в прост-
ранство.
Она рассмеялась. Ей случалось смеяться вот так, смехом ребенка-идио-
та, и этот смех действовал еще хуже, чем ее вспышки, - столько в нем бы-
ло злобы и порочности.
- Я принес тебе вафлю.
Он поставил еду на ночной столик. Он знал, что Эмилия не даст ему
прикоснуться к делу ее рук - изодранному ногтями и зубами матрасу, из
которого она вытряхнула все содержимое, как еще восьмилетней девочкой
выпустила кишки котенку, вспоров ему живот швейными ножницами.
Терлинк спустился на второй этаж. Долго и тяжело расхаживал по гарде-
робной. Когда он вновь появился внизу, лицо у него было розовее, чем
обычно, кожа - глаже, волосы - прилизанней. Он был весь в черном, ворот-
ник пальто поднят, на голове - черный почти квадратный цилиндр.
На площади, где под косыми лучами солнца, падавшими через просветы
между домами, уже таял обледеневший снег, кучками стояли также одетые в
черное люди, и, когда бургомистр, направлявшийся в ратушу, проходил мимо
них, каждый молча подносил руку к шляпе.
Все шло заведенным порядком. Достаточно было взглянуть на группы,
чтобы сказать, какие проследуют первыми, а какие еще долго будут ждать
своей очереди. Кое-кто даже, хотя час был ранний, заглядывал в "Старую
каланчу" и по случаю Нового года пропускал стопку можжевеловки.
Терлинк лично проследил, все ли в порядке. В монументальном камине
пылали поленья, что с тех пор, как в ратуше установили центральное отоп-
ление, происходило лишь в особых случаях. Дверь из кабинета бургомистра
в приемный зал со стенами, декорированными фламандскими коврами, была
распахнута. Наконец, невзирая на солнечную погоду, все люстры из уваже-
ния к традиции были зажжены, что придавало освещению оттенок какойто не-
реальности.
- С Новым годом, баас! - прочувственно поздравил Терлинка Кемпенар.
Йорис пожал его вечно влажную руку, что случалось всего раз в год:
- С Новым годом, господин Кемпенар!
Все ли готово? На столе вместо досье громоздились сигарные коробки.
На подносе стояли тридцать - сорок рюмок и бутылки портвейна. На другом
конце стола красовались фужеры для шампанского.
- Можно впускать, баас?
Кемпенар тоже был в порядке: он явился в сюртуке, который надевал,
когда пел, и теперь наспех натянул белые нитяные перчатки.
Терлинку не было нужды разглядывать себя в зеркале: он и без того
знал, как выглядит. Он стоял спиной к камину, как раз под Ван де Влитом,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.