read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я поцеловал ее в губы и кончик носа, но этого оказалось недостаточно.
На какое-то мгновение Анита снова очутилась в моих объятиях, и для нас не
существовало больше ничего и никого. Я понимал, что причиняю ей боль, и
потому почти сразу разжал руки, чувствуя, как неистово колотятся наши
сердца.
- Я хочу тебя... прямо сейчас... здесь... Мы созданы друг для
друга... - прошептал я.
- Да... созданы... но этого никогда не будет... хотя и мне этого
хочется... нельзя...
Я отстранился от нее и пошел к машине, оставив ее на пороге. Еще
долго я чувствовал горький осадок.
В отеле я сказал дежурному, что поживу тут еще некоторое время,
оплатил счет и закрылся в номере. Заперев дверь на двойной засов, я сунул
револьвер под подушку, принял душ и лег на кровать, включив предварительно
радио, по которому передавали концерт классической музыки.
Гейдж и Матто... Они приехали в город вместе с "кассиром", который
привез сто тысяч долларов. Операция была довольно важной, раз в ней
участвовал сам Матто. Счастливый случай сделал эту парочку свидетелями
убийства, и это обещало им сумму в десять раз больше. Но только если
шантаж будет успешным.
Когда по радио начали передавать последние известия, я прислушался и
первое, что услышал, было сообщение: Джой Сандерс, основной подозреваемый
в убийстве Чака Мелонена, обнаружен в штате Вашингтон и уже предприняты
необходимые меры к тому, чтобы власти штата выдали его.


6
Все утренние газеты писали об убийстве Мелонена. Говорилось, что вина
Сандерса все равно что доказана и он признается на первом же
предварительном допросе. Убийство расписывалось в деталях, и все требовали
скорейшего суда. Правда, на одной из внутренних страниц какой-то журналист
пытался воззвать к законности и критиковал полицию за халатное отношение к
такому серьезному делу. Но город уже был подготовлен.
После завтрака я два часа ездил по району, осматривал участки,
которые предлагал мне Саймон Хейли и делал краткие записи в блокноте,
чтобы показать себя сведущим в этих вопросах, когда буду говорить с ним.
Около его конторы я был в самом начале одиннадцатого, так что рабочий день
Хейли только начался. Ради сделки Саймон был готов отложить все другие
дела. Он провел меня в кабинет и предупредил секретаршу, чтобы нас не
беспокоили.
- Ну, мистер Баннермен, как вам участки?
- Подходят мне только два. Бывшее владение Уитворда и участок
Хилла... Правда, оба они страдают одним существенным недостатком...
- Как вы об этом узнали? - спросил он, не скрывая удивления.
- Раз вы спрашиваете, значит, вы и сами об этом знали. Но я отвечу.
Профессия обзывает.
- Да, я знал об этом, но не думал, что этот недостаток покажется вам
существенным... Ладно, в таком случае найдем для вас что-нибудь более
подходящее.
- У меня есть кое-какие соображения на этот счет.
- Да?
- Дело вот в чем. Любая сделка или купчая обязательно вызовет отклик
в печати, а я бы хотел до поры до времени обойтись без этого. Поэтому мне
надо, чтобы вы сами приняли непосредственное участие в этом деле и
постарались сделать так, чтобы участки находились или в непосредственной
близости от предполагаемого нового города, который основывает мой будущий
зять, или даже в районе застройки.
- Но, мистер Баннермен...
- Для моих целей это было бы в самый раз. Там будут современные
красивые дома, может, появится легкая промышленность, будут шоссе -
некоторые пройдут рядом с заводами Томпсона, потом туда могут протянуть
железную дорогу. Так что доходы от города будут гораздо больше, чем от
казино.
- Но...
- Нет, мистер Хейли. Если мои условия вас не устраивают, постараюсь
найти другого маклера.
Ему нечего было сказать. Он передернул плечами и глотнул кофе.
- Ладно! Я выясню, как далеко там зашло дело и что-нибудь попробую.
Но если это будет невозможно...
- ...тогда мне придется думать о других участках, - закончил я. -
Сколько вам потребуется времени?
Он взглянул на настольные часы.
- Если все пойдет гладко... в любом случае к вечеру буду знать.
Я поднялся и взял шляпу.
- Ну вот и хорошо. Я загляну попозже.
- Буду ждать, мистер Баннермен, - сказал он, делая ударение на
фамилии.

Хэнк Фитерс приходил на работу около девяти часов. Остановившись
перед редакцией, я высунулся из машины и начал махать рукой, привлекая его
внимание. Он быстро выскочил из здания и уже через секунду сидел на заднем
сидении.
- Что-нибудь выяснили? - спросил я.
- Да, собственно, не знаю. Во всяком случае, я разузнал о людях,
живущих неподалеку. Один наш сотрудник живет в двух шагах оттуда и у него
весьма болтливая жена. Одним словом, кое-что я выяснил и на некоторые
вопросы могу ответить.
- А сведения надежны или просто сплетни?
- Какая разница? Достоверно то, что жена Мелонена никогда не
отличалась особой щепетильностью в поведении и развлекалась на манер мадам
Помпадур. У нее слабый низ и много, очень много поклонников...
- А можно выделить кого-то?
- Только не торопись, малыш, - он улыбнулся и приподнял руки. -
Дважды к ней подъезжал Руди Баннермен, и оба раза у него ничего не вышло.
Однажды, например, видели, как они вместе загорали. Разумеется, Руди млел
в ее обществе, но успевал-таки сматываться до появления грозного супруга.
- Повезло ему!
- Сандерс, которого подозревают, тоже не один раз пытался сблизиться
с этой любвеобильной дамочкой и даже наносил ей визиты. Их два раза видели
в баре рядом с домом Мелоненов. Этого вполне достаточно, чтобы повесить
убийство на него.
- Что они и делают.
- Но кроме этого есть еще кое-что. Интересные детали из двух надежных
источников. Один - пожилая леди, которая часто гуляет вечерами, другой -
жена другого нашего сотрудника. Она, как ни странно, страдает бессонницей.
Они в один голос утверждают, что к миссис Мелонен заглядывал и постоянный
визитер, пока ее супруг был на ночном дежурстве в клубе.
- Есть словесный портрет?
- Довольно неопределенный... На нем всегда были пиджак и куртка,
шляпа на голове и шел он всегда уверенно. Обычно он подъезжал к дому на
машине в одно и то же время. Она садилась к нему и они уезжали.
- А машину не приметили?
- Ты что, серьезно думаешь, что старая мымра может в темноте
определить марку машины или точно описать, как она выглядит? Говорят,
машина была темного цвета. Обе считают, что это был Сандерс.
- Великолепно! А вы сами что думаете?
Хэнк пожал плечами и хмуро сказал:
- Парень был худощав... Сандерс тоже, а Руди Баннермен, наоборот,
плотный и коренастый. Во всяком случае, на него не похоже. Что еще?
- Потом. Сначала я все как следует переварю.
Хэнк открыл дверцу и выскочил на тротуар. Потом, видимо, только что
вспомнив, сказал:
- Кстати! Я видел человека, который очень хотел встретиться с тобой.
Это хороший друг твоего отца.
- Кто именно?
- Некто Джордж Н. Уилкинсон, адвокат.
- Уилкинсон! Черт возьми, ему же наверняка за девяносто!
- Девяносто три, но держится молодцом. Я сказал ему, что ты вернулся,
и он захотел обязательно повидать тебя. Он многое помнит и может оказаться
полезным. Они с твоим отцом были страстными рыбаками и большими друзьями.
- Обязательно встречусь с ним до отъезда. Да, кстати, вы не знаете
кого-нибудь из полиции, кому можно полностью доверять? Я имею в виду
полицейского с безупречной репутацией.
- Попробую навестить его и поговорить с ним - я имею в виду с
лейтенантом Граверсом - а ты позже заедешь к нему.
Я покатался по городу, вернулся в центр, нашел полицейское управление
и спросил лейтенанта Граверса. Дежурный сержант перекинулся с кем-то парой
фраз по телефону и объяснил мне, как пройти.
Для своего звания лейтенант был довольно молодым, но у него
определенно были качества настоящего офицера. Суровый, когда нужно, всегда
решительный и умный, и всегда скептически настроенный.
Когда я вошел, он окинул меня внимательным настороженным взглядом, но
пригласил сесть и пожал руку. Я подумал, что если бы не оставил в машине
свой сорок пятый, он наверняка заставил бы меня положить его на стол, а
потом бы начал разговор. Если мое имя и произвело на него какое-то
впечатление, он не дал мне этого почувствовать.
- Вы имеете какое-нибудь отношение к местным Баннерменам? - спросил



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.