виями исторического младенчества в поднявшихся на борьбу
с колониализмом африканских государствах. Он посмотрел
на часы. Чтение "Глинера" заняло у него целый час. Он взял
пиджак и атташе-кейс. Скоро посадка. Ну, подождал немно-
го-ничего страшного. В жизни всякое бывает, и нужно
забывать плохое и помнить только хорошее. Что такое два
часа жары и скуки на этом острове по сравнению с воспоми-
наниями о Бо-Дезерт и Ханичил Уайлдер и о том, как он вы-
шел живым после встречи с безумным доктором Ноу Бонд
улыбнулся про себя, в то время как подернутые туманом вре-
мени эпизоды этих событий, словно калейдоскоп, замелькали
у него в голове. Как давно это было! А что случилось с ней
Она так ни разу и не написала. Последнее, что он слышал
о ней, - двое детей от врача из Филадельфии, за которого она
вышла замуж. Бонд не спеша прошел в помещение с важным
названием "Главный зал", где располагались пустующие
киоски различных авиакомпаний, а их рекламные проспекты
и личные штандарты, разбросанные в беспорядке, лишь
собирали пыль, задуваемую легким ветром из мангровых
зарослей.
писем и извещений прибывающих и отбывающих пассажиров.
Бонд не преминул поинтересоваться, нет ли и для него чего-
нибудь интересного. За всю жизнь ему никто не написал ни
строчки. И все-таки он бегло просмотрел немногочисленные
конверты, расставленные по алфавиту. Ничего в ячейке с бук-
вой "Б". И ничего в ячейке "Х", на вымышленное его имя.
Хэзард, Марк Хэзард из консорциума "Трансуолд". Консор-
циум сменил компанию "Юниверсал экспорт", прежнюю
"крышу", от использования которой Секретная служба отка-
залась совсем недавно. Скучающим взглядом он скользнул по
другим конвертам и вдруг похолодел. Он оглянулся как ни
в чем не бывало. Кубинской пары видно не было. Никто не
смотрел в его сторону. Он быстро протянул руку, обернутую
носовым платком, и положил в карман светло-желтый конверт,
на котором было написано: "Скараманге, пассажиру авиа-
компании "Боак" из Лимы". Он еще несколько минут постоял
на месте и потом медленно направился к двеи туалета с тра-
диционной табличкой "М". Он запер двери кабинки и сел.
Конверт не был запечатан. В нем лежал стандартный бланк
"Бритиш Уэст Индис эрлайн". Аккуратными буквами там
было написано:
Образцы будут в наличии завтра после полудня по
адресу Саванна, Ла-Мар, 31".
Саванна-Ла-Мар. Ну и совпадение. Так не бывает-нет, все
бывает! Наконец-то в этом игральном автомате вся комбина-
ция выстроилась в один ряд. Зазвенел звоночек, и монеты
посыпались с серебряным переливом. Что там было написано
у него на роду, если верить гороскопу в "Глинере"? Ну что ж,
он спикирует на это сообщение без тени сомнения, он схватит
удачу "обеими руками", точно следуя рекомендациям газеты
"Глинер". Он еще раз прочитал записку и аккуратно положил
ее назад в конверт. От его носового платка на светло-желтой
поверхности бумаги остались влажные следы. В такой жаре
они высохнут через несколько минут. Он вышел из зала и не
спеша направился к стойке. Поблизости никого не было. Он
поставил конверт на прежнее место в ячейку, обозначенную
буквой "С", и направился к киоску компании "Аэронавес
де Мехико", чтобы аннулировать предварительный заказ на
билет. Затем он подошел к стойке "Боак" и стал просматри-
вать расписание. Так и есть, рейс из Лимы в Кингстон, Нью.
Йорк и Лондон отправляется в 13-15 на следующий день. Ему
понадобится помощь. Он вспомнил имя главы поста "Джей".
Прошел к телефонной будке и позвонил в канцелярию Вер-
ховного комиссара. Он попросил коммандера Росса. Через
минуту в трубке раздался молодой женский голос:
зал Бонд. - Это его друг из Лондона.
А что ему передать-Последовала пауза. - Как вы сказали,
ваше имя
была твоим секретарем. Слышала, что ты вернулся, но, если
не ошибаюсь, ты был болен или что-то в этом роде. Но как
это замечательно! А откуда ты звонишь
Мне нужна помощь. Поболтаем потом. Ты готова настрочить
то, что я продиктую
Затем мне нужна фамилия директора компании "УИСКО",
которая располагается в местечке Фроум рядом с Саванна.
Ла-Мар. Затем крупномасштабная топографическая карта
этого района. Сто фунтов в ямайской валюте. И еще, будь так
добра, позвони организаторам аукционов фирмы "Алексан-
дер" и выясни все, что сможешь, о владении, которое пойдет
с молотка, объявление о продаже найдешь в сегодняшнем
номере "Глинера". Скажи, что ты потенциальный покупа-
тель. Адрес-Ла-лейн, номер три с половиной. В объявлении
все написано. Далее, мы встретимся в гостинице "Морганс
Харбор", куда я отправлюсь через минуту, заночую там. Там же
мы и поужинаем и пошепчемся до рассвета, пока солнце
не покажется над Синими горами. Согласна
времени. Что мне надеть
не было слишком много пуговиц.
займусь твоими делами. До встречи в семь. Пока.
ной будки, этого маленького карцера. Он вытер лицо и шею
носовым платком. Кто бы мог подумать! Мэри Гуднайт, его
милая секретарша, коллега по работе в бытность его сотрудни-
ком отдела 00. В штаб-квартире говорили, что она за грани-
цей. Он не спрашивал, в какой стране. Наверное, захотела
поменять место работы после его исчезновения. Пропал без
вести-не шутка. В любом случае-какая удача!. Теперь
у него есть союзник, человек, которого он знает. Молодчина,
газета "Глинер"! Он забрал свой чемодан у стойки компании
"Аэронавес де Мехико", вышел из здания аэропорта, остано-
вил такси, назвал адрес гостиницы, сел сзади и открыл окно,
так чтобы ветер остудил его.
неподалеку от Порт-Ройала в конце Палисейдос. Владелец
гостиницы, англичанин, который сам когда-то служил в раз-
ведке и который догадывался, чем занимается Бонд, встретил
его радушно. Он провел Бонда в удобную комнату с кондицио-
нером, с видом на бассейн и широкую водную гладь Кинг-
стонской бухты.
рабанда В наши дни только этим и можно заниматься.
на открытом огне в топленом масле. И горшочек этой возму-
тительно дорогой у вас гусиной печенки. Хорошо
во льду
ский аэропорт может уморить кого угодно.
нять, где находится. Лежал, стараясь вспомнить. Сэр Джеймс
Молони сказал, что память иногда будет его подводить, но это
временное явление. Курс лечения, который он прошел в "Пар-
ке", в так называемом госпитальном домике для выздоравли-
вающих, расположенном в огромном особняке в Кенте, был
чрезвычайно сложным. Электрошок-двадцать четыре раз-
ряда за тридцать дней; чертов черный ящик не давал пощады.
После того как все было закончено, сэр Джеймс признался,