России.
Шульгин Он видел, что парень не кокетничает, и не стал уточнять, где и
за какие заслуги в такой мирной на вид стране дают соответствующие
звания.
наград остались еще от царских времен, и в то же время - Герой России.
Интересно, а медаль, аналогичная советской, к этому званию полагается
или все только в вербальной форме?
быстрее чем за час.
океана в бликах закатного солнца и голубоватые контуры гористых островов
на самом пределе видимости.
Если только он не напился на радостях и не решил все отложить на
завтра-послезавтра.
десятков, а то и сотен яхт всех классов, тесно облепивших многочисленные
пирсы, знакомые мачты и белый корпус "Призрака".
и есть. Думаю, мы успели.
подобрался.
захватить яхту было бы оч-чень много шума. Парни хорошо вооружены и
сдаваться без боя не приучены.
суть дела. - Вооруженное сопротивление властям здесь тянет на 20 лет
каторги.
английской. Вы в любом случае ни при чем А вот когда мы поднимемся на
палубу... - Тогда хорошо, - без лишних эмоций кивнул головой Степанов.
серпантином среди холмов и скал, занял чуть не столько же времени, как
от аэропорта до берега.
подтверждающую аренду места для стоянки, пожилой, похожий на Билли Бонса
охранник сказал добродушно:
по дороге?
вполне корректно:
прибыл?
вернемся... - Давай, Юрий, гони, пока мордобой у трапа не начался. Нет,
ну какая все-таки сука! - До последнего он надеялся, что Кейси окажется
порядочным человеком, благодарным за то, что его в одночасье из
провинциального копа сделали чуть ли не миллионером. - Но бог, он не
фраер... - На него посмотрели с удивлением все, кроме Анны. Очевидно, в
этой реальности поговорка не сохранилась.
настрой.
Александр Иванович?.. - растерялся Анатолий, которому он только что
вкручивал насчет своей неспособности к крутым разборкам. А теперь
спецназовец чутьем профессионала увидел перед собой совсем другого
человека, с которым и ему не слишком бы хотелось оказаться по разные
стороны барьера.
друг пожаловал. Не будем спугивать. Со мной одним он нахальничать
станет, все карты выложит. А уж если что... И больше никого не слушая,
вразвалочку пошел к яхте.
толпились пять человек, включая Кейси, двух парней в полицейской форме и
двух в штатском. А дорогу на борт им загораживал своей атлетической
фигурой капитан Ларсен, сейчас особенно похожий на свой прототип.
руками на леерные стойки, и понятно было, что сдвинуть его с позиции
можно разве что бульдозером.
борт не пускать. Что из того, что вы - его секретарь? Никого - значит,
никого. Это Аристотелева логика, если вы чему-нибудь учились. Было бы
сказано - никого, кроме мистера Кейси, - совсем другой разговор. Кроме
того, я получил от хозяина приказ готовиться к выходу в море и занимаюсь
этим. А вы мне мешаете.
вдруг я вижу вас здесь. Исчезли, даже не попрощавшись... А здесь, на
"Призраке", вы что-нибудь забыли в своей каюте?
Впрочем, он сразу же взял себя в руки.
полихромными очками. А главное, выражение лица у него теперь было не
предупредительно-вежливое, как обычно, а самодовольно-наглое. Не
"шестерка" теперь уже, а босс.
поговорить.
Новикова он обычно называл "шеф", а Шульгина - "мастер", причем в
американском, а не русском смысле этого слова. - Здравия желаю. С
прибытием на "Призрак", сэр. Та же Аристотелева логика относит вас к
категории "своих", а запреты имеют отношение только к "чужим".
подняться на палубу. Прошу... Проходя мимо Ларсена, он едва слышно
прошептал по-русски:
наручники, - а громко и по-английски спросил:
советовал спешить, мистер Мэллони. Надо еще соблюсти некоторые
формальности, - с едва уловимой издевкой в голосе сказал Кейси.
Надо посмотреть контракт, чтобы не было взаимных претензий. Если мы вам
что-то должны, непременно рассчитаемся. Всякий труд должен быть оплачен.
А эти господа - ваши друзья? Или вы привели с собой полицию, сомневаясь
в нашей честности? - Шульгин болтал весело и небрежно, продолжая играть
не слишком далекого бонвивана, прожигателя жизни, каким все время
старался выглядеть в глазах посторонних. - Кстати, а откуда вы узнали,
что я уже здесь? Ах да, вы, наверное, слышали наш разговор с миссис
Мэллони, по-моему, я вчера говорил, что собираюсь в Мельбурн. Ну и
сказали бы мне, что тоже решили вернуться домой. Вдвоем бы веселее было
лететь... Усыпляя бдительность Кейси, который вначале очень напрягся,
готовясь к неприятному разговору, а то и к необходимости применять силу,
а теперь начал расслабляться от его слабоумной болтовни, Шульгин
продолжал нести всякую ерунду.
(группу поддержки) на противоположный борт, за надстройку, которая
скрыла их от глаз возможных свидетелей.
никто впустую не пялился на примелькавшуюся за две недели яхту. У всех
хватало своих дел.
сором вода ковша, незаметно переходящая вдали в индиговую, искрящуюся,
океанскую.
прохладительного. Чертовская жара после Москвы. Эй, Джо, всем виски. И
побольше льда.
ноги.