звук голоса, однако, как только она увидела, кто стоит перед ней, ее
взгляд тотчас смягчился. Русалка склонилась в реверансе.
тебя. Ты тоже красив. Но я знаю, что ты для меня недосягаем. А почему я не
могу взять моего Джеймса?
тоже волшебник.
и она отступила на шаг, не отводя взгляда от своего возлюбленного.
мной?
зеленой ткани, извлеченным ею откуда-то из своего платья.
причитала она. - Как ты мог, Джеймс!
платок мгновенно исчез. - Достаточно я с тобой настрадалась. Надо поискать
новую любовь. Кажется... О! Какой красивый коротышка. Ты будешь моим. Я
никогда тебя не отпущу.
Иоанна.
хваткой.
написано быть королем, и я всегда буду им, несмотря на всякую там магию
или нечисть вроде тебя!
Опять на свет Божий показался носовой платок.
даже красивее Джеймса. Я все равно буду любить тебя, мой король. Но раз уж
и ты не для меня...
стоял на коленях над рыцарем и пытался остановить кровотечение из
многочисленных ран Жиля: для этого он прижимал к ним полосы ткани,
оторванные от рубах прочих латников, столпившихся вокруг него.
- Он болен. Я приведу его в порядок.
теле нет ни одной смертельной раны. Но мелких ран так много, что он
потерял уже почти всю кровь, а остатки вытекают слишком быстро, я не могу
остановить кровотечение.
Увы, это недоступно никому, но человек может сам сделать это для себя.
насчитал шесть мертвецов в шлемах с черными полосами перед нишей, в
которой прятался принц...
миледи.
Мелюзина склонилась над Жилом.
красив. А еще у меня какое-то странное чувство, что мы с тобой похожи.
что рыцарь ответил, но она, видимо, расслышала его слова.
видела такого великолепного носа! Когда я взглянула на тебя, то его-то я в
первую очередь и приметила. Он чудесен. Просто взяла бы да откусила.
Давайте, понесли его в тень дерева, вот там, прямо.
сопровождении Мелюзины они доставили его в тень, падавшую от дерева, под
которым расположились остальные латники.
Камберленд ведет торг с королем Иоанном. Как это ни странно, граф,
несмотря на свое богатырское телосложение, оказался ловким и
проницательным дельцом. В конце концов ему удалось убедить короля, что тот
ничего не выиграет от продолжения битвы и что, поскольку цена капитуляции
может оказаться высокой и даже слишком высокой, лучше пока не поздно
выторговать себе условия повыгоднее. Собственно говоря, на этот шаг толкал
простой здравый смысл: опытных французских рубак, ветеранов многих
сражений, стоило спасти от смерти - или от тяжелых ранений, поскольку в ту
эпоху они, как правило, тоже заканчивались смертью, - хотя бы ради будущих
сражений с англичанами.
может отвести пристального взгляда горящих глаз от лица аристократа. Лицо
принца все больше и больше напоминало грозовую тучу; того и гляди,
разразится смерч... Джим поспешил вмешаться в ход беседы, дабы
предотвратить близящуюся грозу.
что наш царственный принц желал бы поговорить с вами.
что все это время он даже не подозревал о существовании Эдварда.
принц.
отвечал граф, - однако, как мне сообщили, вы недавно отвернулись от
англичан и земли, давшей вам жизнь, чтобы помогать французам во всех их
делах против Англии; возможно, за это время вы уже успели приобрести новый
титул.
лишитесь головы, причем дело не заставит долго ждать! У меня есть люди,
которые сделают это, стоит мне только приказать, - он оглянулся. - Есть
или нет?!
лучше стерпеть их крики, чем стать свидетелем усекновения головы графа
Камберленда по законному приказу их принца.
Видите кучу тряпок? Не правда ли, они чем-то похожи на мою одежду? Совсем
недавно в этом тряпье был созданный из снега с помощью магии самозванец, а
сделал его злой колдун, который сейчас, как я вижу, стоит за спинами у вас
и у короля Франции. Он же дал существование и плоть лживой небылице о том,
что я присоединился к французам. Как я могу покинуть Англию, если Англия -
это я сам? Скажите мне, как вы поверили в такую ложь?
граф. Лицо его побледнело, но голос звучал вполне уверенно. - Но дело-то
идет не только о слухах и небылицах; люди, которых лжецами не назовешь,
своими глазами видели, пусть даже и издалека, как вы в полном вооружении
прогуливаетесь в компании французов и, судя по всему, прекрасно чувствуете
себя среди них. Признаюсь, мне нелегко было поверить в это. Но человеку
свойственно заблуждаться, ваше высочество, говорю прямо: именно это
заблуждение и заставило англичан отправиться в поход во Францию. Если
из-за него я должен лишиться головы, то я охотно передаю свою жизнь в ваши
руки.
не меньше, чем всех прочих. На самом деле можно сказать, что волшебный
самозванец был похож на меня как две капли воды; когда я видел его, мне
даже казалось, что я смотрю в зеркало и вижу свое отражение. Ну, а
теперь-то вы что чувствуете, милорд? Какие еще доказательства вам
представить? Сесть на лошадь и поскакать на поле, чтобы биться с
французами? Что ж, за моей спиной стоят люди, которые охотно последуют за
мной.
если я вскочу на лошадь, помчусь вперед со своим боевым кличем и нападу на
первого же попавшегося мне француза, то все увидевшие меня англичане в
конце концов присоединятся ко мне? Я спрашиваю вас.
вами.
мне и моему отцу, королю Англии. Но не давайте мне больше повода
усомниться в вас.
случится.