отменить этот приказ - он не добился успеха.
Их вожди близко подружились с французскими офицерами. Неоднократно Такури
привозил на суда своего сына и оставлял его там ночевать. 8 июня, когда
Марион нанес торжественный визит вождю, туземцы провозгласили французского
капитана "великим вождем" всего края и в знак почтения украсили его волосы
четырьмя белыми перьями.
по замене мачт успешно продвигалась вперед. Ею руководил лично капитан
Крозе. Суда запасались пресной водой из источников островка Моту-Аро. Все
шло более чем благополучно, казалось, что не могло быть ни малейшего
сомнения в успехе предприятия.
ловли близ поселения, где жил Такури. Марион отправился с двумя молодыми
офицерами - Водрикуром и Легу, одним волонтером, одним каптенармусом и
двенадцатью матросами. Их сопровождали пять туземных вождей во главе с
Такури. Ничто не предвещало ужасной трагедии, ожидавшей шестнадцать
европейцев из семнадцати.
возбудило ни в ком беспокойства. Все решили, что капитан отправился
посетить лагерь в лесу и там заночевал.
за пресной водой на островок Моту-Аро и благополучно вернулась обратно.
обессилевшего человека, плывшего к судам. Ему на помощь была послана
шлюпка, которая и доставила его на судно.
копьем. Из семнадцати человек, покинувших судно, вернулся он один.
весело приветствовали гостей и на плечах вынесли на берег офицеров, так
как те не желали замочить себе ног.
вооруженные пиками, дубинками, кастетами, набросились на них, десять на
одного, и убили их. Матросу Турнеру, дважды раненному копьем, удалось
ускользнуть от врагов и спрятаться в чаще. Лежа там, он был свидетелем
жестоких сцен. Дикари раздели мертвецов, вспороли им животы и разрезали на
куски. Никем не замеченный, Турнер бросился в море и почти умирающий был
подобран шлюпкой с "Маскарена".
мести. Но прежде чем мстить за мертвых, надо было спасать живых. На берегу
находилось три лагеря, и тысячи кровожадных дикарей-людоедов, уже
отведавших человеческого мяса, окружали их.
принял старший офицер Дюклемер. Он отправил с "Маскарена" шлюпку с отрядом
солдат под командой офицера, которому приказал в первую очередь оказать
помощь плотникам. Шлюпка поплыла вдоль побережья, офицер увидел
выброшенный на мель катер капитана Мариона и высадился на берег.
знал о резне, когда около двух часов пополудни он увидел приближающийся
взвод солдат. Предчувствуя беду, он поспешил им навстречу и узнал о том,
что произошло. Не желая сеять панику среди команды, Крозе запретил
сообщать ей о случившемся.
возвышенности. Капитан Крозе велел собрать главные инструменты, а прочие
зарыть, поджечь сараи и начал отступать во главе отряда в шестьдесят
человек.
убил Мариона!"] Они думали, что, сообщив матросам о гибели их начальника,
они приведут их в смятение, но те, охваченные бешенством, хотели броситься
на дикарей. Капитану Крозе еле удалось удержать их.
из второго лагеря, все начали размещаться по шлюпкам. В это время тысяча
дикарей сидела неподвижно на берегу. Но лишь только лодки вышли в море,
как вслед полетели камни. Тотчас же четыре матроса, хорошие стрелки,
открыли огонь и перебили вождей племени, к великому изумлению дикарей, не
имевших еще понятия об огнестрельном оружии.
отрядом солдат на островок Моту-Аро. Под охраной этого отряда бывшие на
островке больные провели там еще ночь, а утром перевезены были на суда.
солдат. Надо было очистить островок от наводнивших его туземцев, а затем
продолжать пополнять запасы пресной воды. Поселение Моту-Аро насчитывало
триста жителей. Французы напали на них. Шестерых вождей убили, остальных
дикарей обратили в бегство штыками, а поселение сожгли.
от мысли использовать стволы кедров и приказал починить старые мачты.
Работа по снабжению судов пресной водой продолжалась. Так прошел месяц.
Дикари делали не раз попытки вернуть себе Моту-Аро, но неудачно. Лишь
только их пироги подходили на расстояние пушечного выстрела, как их
обращали в щепы.
живых кто-нибудь из шестнадцати жертв, и отомстить за убитых. Шлюпка с
офицерами и отрядом солдат направилась к тому поселению, где жил Такури.
При ее приближении вероломный и трусливый вождь, накинув плащ командира
Мариона, бежал. Хижины поселка тщательно обыскали. В хижине Такури нашли
человеческий череп, который недавно был сварен. На нем виднелись еще следы
зубов людоеда. Тут на деревянном вертеле торчала человеческая ляжка, там
валялась сорочка Мариона с окровавленным воротником, несколько поодаль
одежда и пистолеты юного Водрикура, оружие, бывшее на шлюпке, куча
разорванной одежды, а в соседнем поселке нашли вычищенные и сваренные
человеческие внутренности.
людоедства. Человеческие останки были с почетом преданы земле, а поселения
Такури и его соучастника Пики-Оре были сожжены. 14 июля 1772 года оба
корабля покинули роковые места.
путешественник, вступающий на берега Новой Зеландии. Неосторожен тот
капитан, который не извлечет предостережения из этого рассказа.
Новозеландцы и поныне вероломны и падки на человеческое мясо. В этом при
всем своем пристрастии к Новой Зеландии убедился и Кук во время своего
второго путешествия в 1773 году. Шлюпка одного из кораблей "Авантюр",
посланная 17 декабря капитаном Фюрно на новозеландский берег за травой, не
возвратилась. На шлюпке находился мичман и девять матросов. Обеспокоенный
капитан Фюрно послал на розыски лейтенанта Бюрнея. Тот, высадившись на
берег, наткнулся на ужасную картину каннибализма и варварства, о которой,
по его словам, "нельзя говорить без содрогания: кругом, на песке, валялись
головы, внутренности, легкие наших товарищей, и тут же собаки грызли
объедки".
1815 году на судно "Братья" и гибель в 1820 году от руки тех же
новозеландцев всей команды судна "Бойд" (до капитана включительно).
Наконец, 1 марта 1829 года вождь Энараро разграбил английский бриг "Гаус",
пришедший из Сиднея. При этом орда людоедов убила многих матросов и трупы
их зажарила и съела.
командой, возглавляемой капитаном-пьяницей.
4. ПОДВОДНЫЕ СКАЛЫ
дней после отплытия, с "Макари" еще не было видно оклендского побережья,
хотя ветер был попутный - юго-западный, но бригу препятствовали встречные
течения, и он еле двигался вперед. Море было бурное. "Макари" сильно
качало, его корпус трещал, нырял в волны и с трудом оттуда поднимался.
Плохо натянутые ванты, бакштаги и штаги слабо держали мачты, и сильная
качка расшатывала их.
парусов, в противном случае мачты неизбежно сломались бы. Джон Манглс
надеялся, что жалкая посудина благополучно доползет до гавани, но его
огорчало, что его спутникам приходится ехать в столь плохих условиях.
дождь вынуждал их сидеть в рубке, где было душно и сильно качало. Поэтому,
не обращая внимания на дождь, они порой выходили на палубу, и только
нестерпимые порывы ветра заставляли их спускаться обратно в тесную рубку,
более пригодную для перевозки товаров, чем пассажиров, а тем более
пассажирок.
всевозможные истории, но они не имели успеха. Печальное возвращение
действовало на путешественников угнетающе. Насколько прежде они с
интересом внимали повествованиям географа о пампе и Австралии, настолько
теперь Новая Зеландия оставляла их холодными и равнодушными. И
действительно, ведь они плыли в этот мрачный край помимо своей воли, без
энтузиазма, в силу роковой необходимости.
Его редко можно было видеть в рубке - ему не сиделось на месте. Человек
нервный, легко возбуждающийся, он не мог примириться с бездельничаньем.