read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, сэр, да, Дорогу Славы, - говорит Слепой Уилли. - Я потерял там
двоих друзей.
- Дорога Славы, - говорит мужчина в распахнутом пальто, и внезапно он
старится на тысячу лет, и ярко-красный лыжный свитер теперь оскорбительно
непристоен, будто какая-нибудь пакость, которую зацикленные ребятишки
нацепили на музейную мумию, полагая, что демонстрируют тонкое чувство юмора.
Его взгляд устремляется за тысячу горизонтов. Потом возвращается назад на
эту улицу, и где-то близко карильон играет: "А я слышу колокольчики на
санках динь-динь-динь, дзинь-дзинь-дзинь". Он ставит пакеты между дорогими
ботинками и достает из внутреннего кармана бумажник свиной кожи. Открывает
его, перебирает аккуратную толщу банкнот.
- С сыном все хорошо, Гарфилд? Оценки получает неплохие?
- Да, сэр.
- А сколько ему?
- Пятнадцать, сэр, - Муниципальная школа?
- Приходская, сэр.
- Превосходно! И дай Бог, он не увидит Дорогу е.., ной Славы.
Человек в распахнутом пальто вынимает банкноту из бумажника. Слепой Уилли
не только слышит, но и ощущает, как охнул Уилок, и ему не нужно даже
смотреть на бумажку; он и так знает, что она сотенная.
- Так точно, сэр, дай Бог!
Мужчина в распахнутом пальто прикасается банкнотой к ладони Уилли и
открывает глаза от удивления, когда рука в перчатке отдергивается, словно
она обнажена и до нее дотронулись чем-то раскаленным.
- Положите ее в мой чемоданчик или бейсбольную перчатку, сэр, если вы так
добры, - говорит Слепой Уилли.
Мужчина в пальто несколько секунд смотрит на него, подняв брови, слегка
хмурясь, а потом словно бы понимает. Он нагибается, кладет банкноту в старый
промасленный карман перчатки, на которой сбоку синими чернилами написано
"ГАР-ФИЛД", потом сует руку в боковой карман и вынимает горсть мелочи. Ее он
рассыпает по физиономии старины Бена Франклина, чтобы прижать банкноту.
Потом выпрямляется. Глаза у него налиты слезами и кровью.
- Вы не против, если я дам вам визитку? - спрашивает он Слепого Уилли. -
Я мог бы связать вас с кое-какими организациями ветеранов.
- Благодарю вас, сэр, но должен со всем уважением отказаться.
- Имели дело с большинством?
- Имел дело с кое-какими, сэр.
- Где ваш ВГ ?
- Сан-Франциско, сэр. - Он колеблется и добавляет:
- Дворец Кисок, сэр.
Мужчина в пальто от души хохочет, затем лицо его сморщивается, стоящие в
глазах слезы стекают по выдубленным щекам.
- Дворец Кисок! - восклицает он, - Десять лет, как я этого не слышал!
Судно под каждой кроватью и голенькая медсестра под каждым одеялом, так?
Голенькая, если не считать бисерных бус любви, которые они не снимают.
- Да, сэр, примерно покрывает ситуацию.
- Или открывает. Счастливого Рождества, солдат. - Мужчина в пальто отдает
честь одним пальцем.
- Счастливого Рождества вам, сэр.
Мужчина в пальто подхватывает свои пакеты и уходит. Он не оглядывается. А
если бы оглянулся. Слепой Уилли этого не увидел бы, его глаза теперь
различают только призраки и тени.
- До чего трогательно! - бормочет Уилок. (Пых-пых-пых воздуха из легких
Уилока прямо в его ушную раковину вызывает у Слепого Уилли отвращение - даже
омерзение, - но он не доставит удовольствие этой сволочи, отодвинувшись хотя
бы на дюйм.) - Старый хрен по-настоящему всплакнул. Как ты, конечно, видел.
Но вот болтать по-ветерански ты умеешь, Уилли. Этого у тебя не отнимешь.
Уилли молчит.
- Ветеранский госпиталь под названием Дворец Кисок? - спрашивает Уилок. -
Вроде бы местечко прямо для меня. Где ты его вычитал? В "Наемнике"?
Тень женщины, темный силуэт в меркнущем свете дня, наклоняется над
открытым чемоданчиком и что-то опускает в него. Рука в перчатке прикасается
к перчатке на руке Уилли в кратком пожатии.
- Господи, благослови вас, - говорит она.
- Благодарю вас, мэм.
Тень исчезает. Но не пых-пых-пых в ухе Слепого Уилли.
- У тебя есть что-нибудь для меня, приятель? - спрашивает Уилок.
Слепой Уилли опускает руку в карман куртки. Достает конверт и протягивает
его. Конверт выдергивается из его пальцев со всей быстротой, на какую
способен Уилок.
- Жопа! - В голосе полицейского не только злость, но и страх. - Сколько
раз повторять, в руку давай, в руку!
Слепой Уилли ничего не говорит. Он думает о бейсбольной перчатке, о том,
как стер "БОББИ ГАРФИЛД" - насколько вообще возможно стереть чернила с кожи
- и на этом месте вывел имя Уилли Ширмена. Позднее, после Вьетнама, когда он
начал свою новую карьеру, он стер чернила во второй раз и вывел печатными
буквами одну фамилию "ГАРФИЛД". То место на старой перчатке модели Алвина
Дарка, где производились эти перемены, выглядит истертым, почти дырявым.
Если думать о перчатке, если сосредоточиться на этом истертом месте и
наслоении имен на нем, он, возможно, сумеет не допустить никакой глупости.
Ведь Уилок именно этого хочет, и хочет гораздо сильней, чем своей засранной
взятки, - чтобы Уилли допустил бы какую-нибудь глупость, выдал бы себя.
- Сколько? - спрашивает Уилок после секундного молчания.
- Три сотни, - говорит Слепой Уилли. - Триста долларов, офицер Уилок.
Ответом служит взвешивающее молчание, но Уилок отступает на шаг от
Слепого Уилли, и пых-пых-пых у него в ухе слабеют. Слепой Уилли благодарен и
за такое облегчение.
- Ну ладно, - говорит наконец Уилок. - На этот раз. Но наступает новый
год, приятель, и твой друг Джаспер, Краса Полиции, имеет участочек среди
природы штата Нью-Йорк, на котором хотел бы построить хижинку. Доперло?
Ставки в покере повышаются.
Слепой Уилли ничего не говорит, но слушает теперь очень, очень
внимательно. Если это все, то все будет хорошо. Однако голос Уилока
указывает, что это еще не все.
- Однако хижинка не так уж и важна, - продолжает Уилок. - А важно то, что
мне требуется компенсация получше, раз уж я нянчусь с дерьмом вроде тебя. -
В его голосе начинает звучать искренний гнев. - Как ты можешь заниматься
этим каждый день, даже на РОЖДЕСТВО, не понимаю, хоть убей. Нищие - это
одно, но чтобы тип вроде тебя.., ты не больше слеп, чем я.
"Ну, ты куда больше слеп, чем я", - думает Слепой Уилли и по-прежнему
молчит.
- У тебя ведь дела идут хорошо, верно? Ты должен набирать.., сколько?
Тысячу в день в это время года? Две тысячи?
Он здорово недотянул, но этот просчет звучит музыкой в ушах Слепого Уилли
Гарфилда. Значит, его пассивный партнер следит за ним не слишком внимательно
и не подолгу.., во всяком случае, раньше. Но ему не нравится гнев в голосе
Уилока. Гнев - как закрытая карта в покере.
- Ты не больше слеп, чем я, - повторяет Уилок. Видимо, именно это его
особенно злит. - Знаешь что, приятель? Надо бы как-нибудь вечерком
последить, куда ты пойдешь отсюда, а? Посмотреть, что ты станешь делать, -
Он затягивает паузу. - В кого превратишься.
На миг Слепой Уилли по-настоящему перестает дышать.., потом начинает
снова.
- Не стоило бы, офицер Уилок, - говорит он.
- Не стоило бы, а? А почему, Уилли? Почему? Заботишься о моем
благополучии, так, что ли? Опасаешься, что я прикончу жопу, которая несет
золотые яйца? Так то, что я получаю от тебя за год, не так уж и много, если
сопоставить с благодарностью в приказе, а то и с повышением. - Он умолкает.
А когда снова начинает говорить, в его голосе появляется мечтательность,
которая внушает Уилли особую тревогу. - Обо мне напечатали бы в "Пост".
"ГЕРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИЗОБЛИЧАЕТ ПРОХИНДЕЯ НА ПЯТОЙ АВЕНЮ".
"Черт, - думает Уилли, - черт, он вроде бы серьезно!"
- На твоей перчатке стоит "Гарфилд", да только Гарфилд не твоя фамилия,
хоть об заклад побьюсь. Поставлю доллары против пышек.
- И проиграете.
- Это ты говоришь.., а вот у твоей перчатки вид такой, будто на ней не
одну фамилию писали.
- Ее украли, когда я был мальчишкой... - Он говорит лишнее? Трудно
решить. Уилок сумел поймать его врасплох, сучья лапа. Сначала звонит
телефон, когда он в конторе - старина Эд из "Нинекса", а теперь еще это. -
Мальчишка, который спер ее у меня, написал на ней свою фамилию. А когда я
получил ее обратно, то опять написал свою.
- И взял ее с собой во Вьетнам?
- Да.
И это правда. Если бы Салливан увидел эту старую перчатку модели Алвина
Дарка, узнал бы он в ней перчатку своего старого приятеля Бобби?
Маловероятно, но как знать? Только Салливан ее так и не увидел, во всяком
случае, пока они были в зелени, а потому это пустой вопрос. А вот
полицейский Джаспер Уилок задавал всякие вопросы, и ни один не был пустым.
- Взял с собой в эту самую долину Ачу, так? Слепой Уилли не отвечает.
Уилок теперь старается загнать его в угол, но в какой бы угол Уилок его ни
загонял, Уилли Гарфилд поостережется.
- Взял с собой в этот Томбой, а? Уилли ничего не говорит.
- "Пост", - говорит Уилок, и Уилли смутно различает, что мудак слегка
разводит руки, будто заключает фотографию в рамку. - "ГЕРОЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ". -
Возможно, он просто подначивает, но откуда Уилли знать?
- В "Пост" вы угодите, а вот благодарности в приказе никакой не будет, -
говорит Уилли. - Не будет и повышения. Вернее сказать, вы будете гранить
мостовую, офицер Уилок, в поисках работы. И в охранные агентства вам
заходить не стоит - человека, бравшего взятки, туда не возьмут.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 [ 91 ] 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.