"научились политически мыслить".
запульсировала жилка. - Кто ты такой, чтобы так говорить?!
комиссии, мы проведем разъяснение... - Наката продолжал просматривать
бумаги, поступающие из телекса. - Вернее, не разъяснение проведем, а
прочитаем специальное наставление господам членам комиссии. Должны быть
все... И члены кабинета министров, и высшие чиновники...
комиссии, известный в парламенте своей несговорчивостью. - В такой
момент...
Благодаря этому вы в конце концов что-то постигнете, но ценою громадных
потерь.
бумагу.
вести во время утреннего землетрясения перевалило за миллион. Если бы
члены комиссии хоть чуточку больше разбирались в характере происходящего
явления, понимали, что стоит за нашими прогнозами и на основании этого
принимали решения на местах, число жертв сегодня было бы меньше на сто -
двести тысяч человек.
раздражением.
ее, а остальные прыгают по очереди...
прыгая, не заденете ее. Здесь то же самое... О'кэй, давайте сюда!
Посмотрим вместе.
компьютерской.
этот раз произойдет горизонтальное смещение северного сброса на
северо-востоке. Это отразится и на степи Исикари в Хоккайдо. Восточная
половина района между побережьем Санрику и Северным горным краем, начнет
скользить по тихоокеанскому континентальному склону. На побережье
Японского моря пока относительно безопасно. В определенный момент придется
прекратить эвакуацию в портах Сэндай и Саппоро, которая сейчас идет полным
ходом, и срочно вывезти людей из этого района. В вашем распоряжении не
более пяти дней.
вы прогнозировали...
плюс минус двадцать четыре часа. После землетрясения Центрального
тектонического района точность прогнозирования очень повысилась. Таково
свойство этого явления. Далее. Увеличивается опасность вулканического
взрыва в системе вулканов Норикура в центральной Японии. В течение
двадцати часов должно произойти большое извержение, вызванное утренним
землетрясением...
спросил член комиссии, скривив губы. - Тогда мы могли бы составить план
эвакуации с минимальными потерями. Сколько у вас тут оборудования,
компьютеров, а вы не можете сделать такую малость?
холодно сказал Наката. - Знаете игру "Куча шахматных фигур"? Нужно по
одной вытаскивать из кучи фигуры, но так, чтобы куча не обвалилась. Вы
что, думаете, компьютер может предсказать, на какой фигуре начнется обвал,
а после обвала - какую конфигурацию примет куча и сколько фигур можно
будет вытащить до следующего обвала? Вы думаете, компьютер может в деталях
рассчитать весь процесс? Да еще наша наблюдательная сеть - все равно, что
блохи на теле кита. Но одно можно сказать точно. Если обвал не происходит
в тот момент, когда вытаскивают очередную фигуру из кучи, при вытаскивании
следующей фигуры вероятность обвала намного повышается, или если обвал
произойдет, то до следующего обвала на какое-то время наступает
относительная стабильность... Вот и все. И при разработке эвакуационного
плана все это необходимо понимать и учитывать.
на это нет времени.
кратчайший. Я прошу два дня, больше не нужно. Сумеете уговорить членов
комиссии?
спиной, сказал член комиссии. - С приложением необходимой документации.
восемнадцать часов в день работаем. Просмотрите материалы, которые есть в
секретариате вашей комиссии.
внимания, вернулся к работе. Член комиссии ушел, громко хлопнув дверью.
кивнув в сторону двери. - Крупнейшая фигура оппозиции. Может обратный
эффект получиться.
проговорил Наката и нажал на кнопку под крышкой стола. На стол выскочила
магнитофонная кассета.
комиссии. Пусть послушает наш разговор. А от П-6 и П-7 нет сообщений?
Включить в динамик?
передать изображение?
спутник связи начнется передача с двухчасовым опозданием. Сейчас над
местом событий находится на вертолете пью-йоркский телекомментатор
Хоркинз. Наша Эн-Эйч-Кэй тоже будет передавать. Посмотрим?
время" телевидения. - Наката, нахмурив брови, выпил из бумажного стакана
совершенно остывший кофе и посмотрел на часы. - А в Западной Европе ночь.
Выбросили деньги впустую...
сигарету. - Спектакль века... Для них. А у нас речь идет о жизни и смерти.
- Пока у нас было тихо и спокойно, мы тоже с любопытством поглядывали по
сторонам... Дай курнуть!..
Если свяжетесь с Катаокой, не прерывайте связь до моего прихода. А я пока
приму душ, сон разгоню...
взглядом.
похож на ученого.
отозвался кто-то из угла комнаты. - Пожалуй, из него вышел бы неплохой
детектив. Уж он бы любое дело распутал...
шум все усиливался. Произошло землетрясение в три балла, но на такую
мелочь теперь никто не обращал внимания. Так же, как на трещину в стене,
которая образовалась во время большого землетрясения, а сейчас становилась
все шире и шире...
над большим сбросом, появившимся между центральной частью полуострова Кии
и горной грядой Сикоку. Вызванный сильным землетрясением ливень
продолжался около полутора часов, затем перешел в мелкий дождь. Когда
самолет пролетал над Сикоку, тучи над горной грядой разорвались и стали
видны внизу страшные следы разрушения.
Йосино, с такой высоты просматривался не очень четко, но Катаока все же
разглядел обнаженную рыжую почву и свинцово поблескивавшую морскую воду,
проникшую на равнину. Когда он увидел множество извивающихся линий сброса,
рассекших горную гряду Сикоку наискось с северо-запада на юго-восток, у
него перехватило дыхание. Красновато-коричневый подпочвенный слой,
обнажившийся в безжалостных разломах зеленых гор, казался развороченными
внутренностями, в которых зияли бездонные черные провалы. Параллельные
трещины походили на страшные шрамы. Повсюду были видны следы обвалов, из
некоторых разломов поднимались густые клубы пара.
Прием... - Катаока смотрел то в иллюминатор, то на монитор телекамеры.
Продолжайте передачу. Из Хамамацу вылетает еще один ретрансляционный
вертолет. Когда достигнете острова Кюсю, вас над Миядзаки встретит
ретрансляционный вертолет с "Есино", свяжитесь с ним... П-8, П-8...
говорит Д-1... Закончили сбор наблюдательных буйков в море? Прием...
залива Тоса...
на север над водным путем Кии. Там свяжитесь со сторожевым постом базы
Майдзуру и ждите дальнейших указаний. Прием.