Откуда ты взялся?
Томы. Я родился там. Но корабль наш идет в Херсонес Таврический...
никто нас не слышит, я продолжал:
племя?
вместе со мной?
Против моих доводов этот воин не нашелся ничего возразить.
тебя взяли в плен и угрозами заставили вступить в ряды римского войска и,
может быть, сражаться против своих сородичей. Угодна богам такая клятва?
Неугодна. Поэтому ты свободен в выборе своего решения. Я не хочу
принуждать тебя, но предлагаю помочь тебе. Как брат брату. А между тем к
этому представляется отличный случай.
недостаточное число корабельщиков. Одного из них убили в драке в каком-то
притоне, другой захворал горячкой и недавно умер. Заместителей для них еще
не нашли, и ты можешь занять место одного из них. А это для тебя означает
свободу. Ты еще не забыл, товарищ, что такое свобода?
всем вниманием. Сейчас я отправлюсь к Феодориту - так зовут хозяина
корабля - и тайно переговорю с ним. Когда с наступлением ночи все
угомонится вокруг и твои товарищи уснут в лагере, ты придешь ровно в
полночь на берег моря. Туда, где береговой светильник.
Но уже рьяный центурион кричал с галеры:
разгружать галеру? Или, может быть, это сам парфянский царь? За работу,
коровье дерьмо! Ящероглазый сармат!
ругательства сыпались на его голову как из рога изобилия.
помосте. Он подкреплялся пищей. Завтрак его, насколько я помню, состоял из
козьего сыра, хлеба и нескольких долек розоватого чеснока.
разговор:
заменит десятерых.
ответом. Потом, точно догадываясь, о чем идет речь, равнодушно сказал:
и число людей? Что я им скажу?
откуда-то из тех мест. Кроме того, он заплатит тебе сто денариев.
достойного дела, как возвращение сородича на свободу.
место, уселся на первый попавшийся камень и слушал, как море тихо
плескалось у моих ног. Где-то на другом его конце лежал город Томы. Я
попробовал рукой воду - она была теплая. Ночь выдалась лунная, но время от
времени месяц скрывали плывущие по небу облака, все вокруг было залито
таинственным полусветом. Мои скитания приближались к концу. Прошло всего
три года, как я покинул родину, но сколько людей, городов, кораблей,
портов и таверн я увидел за это время! Знакомые лица возникали передо мной
на мгновение и исчезали... Вергилиан, Делия, милая Грациана, Дион Кассий,
Корнелин, Скрибоний, сенатор Кальпурний, раб Циррат в каменоломнях...
Большие и маленькие люди, поэты и философы, префекты и рабы, прелестные
красавицы... Пурпур и прах... И все заслоняли прекрасные глаза Маммеи.
столкнула меня судьба. Маммее, может быть, суждено высокое предназначение.
Дион Кассий закончит свою историю и получит консульское звание. Корнелин
тоже достигнет высоких ступеней на общественной лестнице. Сенатор
Кальпурний умрет от несварения желудка. Грациана народит мужу кучу детей и
станет пышной матроной. Скрибоний сочинит еще несколько эпиграмм. Квинт
Нестор приумножит свое состояние... О каждом можно было что-нибудь
подумать. Но когда в моих мыслях возникало лицо Вергилиана, я не мог
представить себе, что сталось бы с этим человеком, если бы он не покинул
землю. Смерть послужила как бы завершением всех его слабостей и сомнений.
Поэт проиграл битву и, как дакийские вожди, выпил чашу со смертельным
ядом, и эта гибель была новым предвестием для судьбы тех людей в богатых
одеждах, что вершили делами мира. Вергилиан добровольно ушел. Но мне до
сих пор, когда моя борода уже стала белой, трудно понять, как может
человек по собственной воле расстаться с жизнью...
горел маяк, приближался человек. Вскоре я убедился, что это Лепобор. Воин
был бос и держал в руках узелок. Когда он подошел совсем близко, я понял,
что юноша взволнован, и постарался успокоить его, как мог, хотя сам еще не
знал, чем кончится наше предприятие.
мытарствам. И моим также.
на корабль. Сонный Феодорит получил свои сто денариев, пересчитал их,
зевнул и ушел спать.
приставленные к этому делу портовые гребцы сели за весла в большой черной
ладье и вывели наш корабль из заветрия. Приятно пахнуло морской свежестью.
На востоке ослепительно заблистало солнце. Корабельщики подняли парус, и,
описав широкую дугу, "Навсикая" направила свой стремительный бег на север.