read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Не знаю...
- Я сам займусь этим. Спасибо за звонок. - Ямата положил трубку и тут же
набрал другой номер.

***
Мюррей поспешно прошел через посты службы безопасности Белого дома,
оставив свой табельный пистолет в служебном автомобиле. За последний месяц
ему так же не везло, как и остальным правительственным департаментам. Он
провалил дело Линдерс из-за глупейшей ошибки, непростительной даже для
новичка-полицейского. Бренди и лекарство от простуды, напомнил он себе,
пытаясь догадаться, что скажут об этом Райан и президент. Уголовное дело
развалилось, и единственным утешением оставалось то, что он по крайней мере
не привлек к суду, возможно, невиновного человека и не опозорил этим
Федеральное бюро еще больше. Для него, высокопоставленного сотрудника ФБР,
играло всего лишь второстепенную роль, виновен Эд Келти или нет. Если ты не
можешь собрать достаточно убедительных доказательств для суда присяжных,
значит, обвиняемый будет признан невиновным, вот и все. К тому же Келти
скоро навсегда покинет государственную службу. По крайней мере это уже
что-то, сказал себе Мюррей, следуя за агентом Секретной службы, который
проводил его не к Райану, а в кабинет, расположенный в противоположном углу
Западного крыла.
- Привет, Дэн, - сказал Джек, поднимаясь из кресла, когда вошел Мюррей.
- Здравствуйте, господин президент, - произнес он, глядя на Дарлинга. С
третьим человеком в Овальном кабинете он не был знаком.
- Меня зовут Скотт Адлер, - представился тот.
- Здравствуйте, сэр. - Мюррей пожал протянутую руку. Ну да, конечно, это
он руководит делегацией, ведущей переговоры с японцами.
Часть работы была закончена еще до прихода Мюррея. Райан не мог поверить
в то, что утечка столь чувствительной информации исходила от Адлера. Кроме
него об этом знали лишь он сам, президент, Бретт Хансон, Эд и Мэри-Пэт и,
может быть, несколько секретарш. А также Кристофер Кук.
- Насколько внимательно вы ведете наблюдение за японскими дипломатами? -
спросил Райан.
- Они не передвигаются по городу без сопровождения наших сотрудников,
следящих за ними, - заверил его Мюррей. - Ты имеешь в виду шпионаж?
- Может быть. Просочились исключительно секретные сведения.
- Это Кук, - покачал головой Адлер. - Больше некому.
- О'кей, есть вещи, о которых вам нужно знать, - сказал советник по
национальной безопасности. - Меньше чем три часа назад мы разгромили
японскую систему противовоздушной обороны. По нашему мнению, сбито десять
или одиннадцать самолетов. - Он мог бы продолжить, но решил ограничиться
этим. В конце концов, утечка информации могла исходить и от Адлера, а
следующий этап операции "Зорро" должен быть полной неожиданностью для
японцев.
- Этим мы разворошили осиное гнездо, а ведь у них по-прежнему есть
ядерное оружие. Опасная комбинация, Джек, - заметил заместитель
государственного секретаря.
Ядерное оружие у японцев? Боже милосердный, подумал Мюррей.
- Есть какие-нибудь перемены в позиции японской делегации на переговорах?
- спросил президент. Адлер покачал головой.
- Никаких, сэр. Они готовы вернуть нам Гуам, но хотят оставить себе
остальные острова Марианского архипелага. С этой позиции они не отступают ни
на шаг, и мне не удалось поколебать их.
- Хорошо. - Райан повернулся к Мюррею. - Дэн, мы установили связь с
Могатуру Когой...
- Это их бывший премьер-министр? - прервал Мюррей, стараясь убедиться,
что понимает, о чем идет речь. Джек кивнул.
- Совершенно верно. У нас в Японии работают два агента ЦРУ, маскирующиеся
под русских журналистов. Они встретились с Когой под этим прикрытием. Однако
его похитили по приказу японца, который стоит во главе всего происходящего.
И этот японец сказал Коге, что знает про его контакты с американцами.
- Это может быть только Кук, - снова произнес Адлер. - Он единственный из
делегации, кто знает об этом, и с моего разрешения ведет неофициальные
переговоры со вторым по влиянию членом японской делегации, Сейджи Нагумо. -
Дипломат сделал паузу и произнес, не скрывая гнева:
- У него просто идеальное положение для этого.
- Значит, дело идет все-таки о шпионаже? - спросил Мюррей. Он обратил
внимание на то, что президент дал Райану возможность ответить на этот
вопрос.
- Нужно провести расследование, и как можно быстрее и незаметнее, Дэн.
- А потом? - поинтересовался Адлер.
- Если это он, мы используем этого подонка в наших интересах. - Услышав
эту фразу, Мюррей кивнул.
- Что ты имеешь в виду, Джек? - спросил Дарлинг.
- Нам представилась редкостная возможность. Они считают, что это
превосходный источник информации, поступающей прямо из правительства, и уже
продемонстрировали готовность полагаться на нее. Ну что ж, прекрасно, -
улыбнулся Райан, - вот мы и воспользуемся этим. Мы станем снабжать его
дезинформацией, которая будет выглядеть очень важной, и пусть они подавятся
ею.

***
Сейчас требовалось срочно укрепить противовоздушную оборону Японии, что
оказалось неприятным сюрпризом для штаба вооруженных сил страны. К тому же
эта информация была неполной и на нее нельзя было полагаться - совсем не то,
что точные сведения, использованные для разработки общего оперативного
плана, на который продолжало опираться японское командование. Самая лучшая
система раннего радиолокационного оповещения их страны базировалась на
четырех эсминцах типа "конго", вооруженных ракетными комплексами "иджис",
которые патрулировали у северных Марианских островов. Это были грозные
боевые корабли с независимыми системами ПВО. Являясь кораблями, они не были
столь маневренными и мобильными, как самолеты Е-767. Тем не менее их радары
обладали большей мощностью и могли принять все необходимые меры, связанные с
собственной безопасностью. Вот почему перед рассветом на все четыре эсминца
соединения был передан приказ с максимальной скоростью отправиться на север
и установить патрульную радиолокационную линию к востоку от японских
островов. В конце концов, американский Военно-морской флот не предпринимал
никаких активных действий, и, если удастся укрепить оборону Японии, остается
немалая вероятность добиться разрешения конфликта дипломатическим путем.
Адмирал Сато, поднявший свой флаг на "Мутсу", понял логическую
правильность такого приказа. Он тут же распорядился, чтобы все эсминцы вышли
в море и направились к месту назначения с предельной крейсерской скоростью.
Тем не менее он испытывал беспокойство. Ему было известно, что мощные
радиолокаторы его кораблей в состоянии обнаружить самолеты, построенные на
основе технологии "стелс", - это наглядно продемонстрировали американцы при
испытаниях своих радиолокационных систем. Эскадренные миноносцы несли мощное
ракетное и ствольное вооружение, так что американские самолеты не сочтут их
легкой добычей. Адмирала беспокоило нечто иное: впервые вооруженные силы его
страны были вынуждены реагировать на действия американцев, утратив, таким
образом, стратегическую инициативу; Но он надеялся, что такое положение
окажется временным.

***
- Интересно, - сразу заметил Джоунз. Трассы появились всего несколько
минут назад, но их было две, скорее всего они представляли несколько
кораблей, движущихся вплотную друг к другу с низким ревом силовых установок.
Пеленг медленно менялся на север.
- Надводные корабли, в этом можно не сомневаться, - заметил
техник-акустик второго класса Бумер. - Похоже, они плывут... - Он замолчал,
когда Джоунз обвел красным фломастером еще одну трассу.
- А вот это скорость вращения гребных винтов. Они несутся со скоростью,
выходящей далеко за тридцать узлов. Не иначе, боевые корабли, спешат куда-то
полным ходом. - Рон подошел к телефону и позвонил командующему подводными
силами Тихоокеанского флота. - Барт? Это Рон. Мы только что обнаружили
любопытную картину. Помнишь соединение эсминцев, действовавших в районе
Пагана?
- Помню, - послышался голос Манкузо. - Ну и что?
- Похоже, все они по-спринтерски рванули на север. У нас их кто-нибудь
поджидает? - Затем Джоунз вспомнил несколько запросов о водах вокруг Хонсю.
Адмирал Манкузо не посвящал его во все подробности, чего и следовало ожидать
в оперативных вопросах. Посмотрим, как он сейчас увернется от ответа на этот
вопрос - его поведение и будет настоящим ответом, подумал подрядчик.
- Ты мог бы проложить их курс? В самую точку.
- Да. Только нам потребуется немного времени. Наши данные еще слишком
неопределенные, шкипер.
Джоунз заметил, что адмиральский голос не прозвучал слишком
разочарованно.
- Мы будем держать вас в курсе событий, сэр, - добавил он.
- Молодец, Рон.
Джоунз положил трубку и огляделся по сторонам.
- Старшина? Давай-ка проложим курс на основании известных нам данных. -
Где-то на севере, подумал он, кто-то поджидает японские эсминцы. Интересно,
кто это? - попытался догадаться он и пришел к выводу, что есть только один
ответ.

***



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 [ 91 ] 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.