read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Развяжи меня, развяжи, - прошептал шофер, - я буду говорить тихо, я
расскажу тебе, как он мне велел привезти твою бабу, я скажу, кто ее
убивал, я все видел, я ездил в Хенераль Бельграно к Блюму, я один знаю тот
дом, куда он меня отправлял...
- Где он? - спросил Штирлиц.
Росарио откашлялся:
- Штирлиц, вы будете слушать либо его, либо меня.
- Я буду слушать обоих. Мне интересно, когда вы говорите дуэтом.
- Этот особняк на окраине Бельграно, - сипел шофер. - Там немцы...
Около аэродрома... Это как замок, туда не пройдешь просто так, там три
системы охраны, там...
- Послушайте, Штирлиц, - сказал Росарио, - мои контакты по линии ИТТ
заинтересуют вас больше, чем фантазии этого придурка... Дайте нож...
- Но ведь ты начал с того, как комендант Алькасара дал расстрелять
своего сына, пожертвовав жизнью мальчика во имя торжества Франко...
Допустим, я позволю тебе зарезать этого подонка, а ты скажешь: "Все,
теперь я спокоен, он молчит, а уж я тем более не скажу ни слова"... Может
быть такое?
- Я открою все, - хрипел шофер, - все, до конца! Я скажу тебе,
красный, как они убили твою женщину, я не трогал ее, я только привез ее к
ним, но я видел, что они с ней делали!
- Верно, он привез ее по моему приказу, - сказал Росарио. - А вот кто
сообщил мне о ней, я могу сказать, только я...
Штирлиц полез за сигаретами:
- Кто?
Росарио как-то странно, словно горбатый (хотя сейчас он так сидит, я
же привязал ему руку к шее), пожал плечами:
- При нем говорить не стану.
- Ты ж все равно зарежешь его, - Штирлиц усмехнулся. - Какая разница,
что он услышит?
Достав из кармана нож, Штирлиц нажал кнопку на рукоятке, выскочило
длинное лезвие; вытерев рукоять платком, Штирлиц вставил нож в руку
Росарио; тот судорожно сжал пальцы, прохрипев:
- Опусти меня перед ним на колени.
Штирлиц посмотрел на шофера:
- Говори, что хочешь сказать, пока он не перерезал тебе горло.
Шофер снова задергался, лицо стало и вовсе мучнистым:
- Я знаю все адреса, по всей Аргентине, я ездил по его приказам... Я
помню все номера домов, я скажу все...
- Говори, - сказал Штирлиц.
Шофер, дергаясь, словно бы за ним кто гнался, начал говорить; в
уголках рта появилась с у х а я пена; Штирлиц отметил, что ряд адресов
ему знаком; остальные запишет магнитофон, не зря он истратил на него
столько денег, американская новинка, микрофон лежит у двери в спальню,
запись прекрасна, все будет на пленке.
- Он говорит правду, - кивнул Росарио. - Только он не знает главного.
Паролей, связей, истории вопроса. При нем я этого говорить не стану.
Штирлиц поднял Росарио под руки и опустил на пол рядом с шофером.
И тут шофер тонко завизжал; Росарио уперся ножом в его шею, шофер
начал извиваться; Росарио нажал что есть силы, и Штирлиц увидел, как
разорвалась кожа и металл всасывающе вошел в тело.
Штирлиц оторвал Росарио от дергавшегося шофера, приложил его
окровавленные пальцы к листу бумаги, - надо сохранить улики; снова
закурил, чтобы хоть как-то унять дрожь, которая била его все сильнее.
- Ну? - спросил он. - Теперь закончим беседу?
Росарио странно залаял; Штирлиц не сразу понял, что он смеется.
- Ты ж все правильно понял, иха дель пута! Зачем ты позволил мне
кончить его?! Я ничего не скажу тебе! Ничего!
- Скажешь, - вздохнул Штирлиц. - Все скажешь.
Он подошел к столу, взял шприц, сунул его в руку Росарио, сделал
инъекцию снотворного, позвонил в "Кларин" и сказал:
- Соедините-ка меня с отделом новостей... Передайте репортеру, что
его ждет сенсация...
- Не делай этого! - крикнул Росарио, упершись взглядом в бумагу с
кровавыми отпечатками своих пальцев, которая валялась возле трупа шофера.
- Не делай! Я буду говорить!
- Говори, - Штирлиц опустил трубку. - Я слушаю. Но если ты хоть
что-то утаишь, пенять придется на себя. Ты должен уснуть через час.
Говори.
И тот заговорил...
...Когда Росарио уронил голову на грудь, Штирлиц развязал шофера,
снял ремни с резидента Пуэрта дель Соль, позвонил в "Кларин", назвал
адрес, куда надо приехать ("Дверь открыта, вас ждет сенсация, можете
успеть в утренний номер"), пошел в соседнюю комнату, взял кассету, сунул
ее в портфель, оглядел комнату, все ли в порядке; все в порядке, собаке
собачья смерть, и де Лижжо не будет в претензии - главный убийца спит; он
жив; медленно направился к выходу; шорох за спиной услышал не ушами, а
кожей спины; резко пригнулся; нож, брошенный Росарио, врезался в дверь
рядом с головой; Росарио смотрел на него дурными глазами, медленно
поднимаясь с кресла; Штирлиц подошел к нему и всадил еще один шприц со
снотворным.

После этого позвонил представителю Франс Пресс и корреспонденту
"Нью-Йорк таймс", оставил адрес, заметив, что копии заключений экспертиз о
таинственном убийстве женщины в горах и об инциденте с Росарио лежат на
столе: "Сделайте снимки и вызывайте полицию; можете задать вопрос, где
сейчас "подозреваемый" Брунн и почему его подозревают. Он будет отрицать
все. Но вы жмите. К сожалению, не могу быть с вами, потому что улетаю в
Европу, самолет через семь минут, пограничный контроль уже прошел,
схватить меня невозможно при всем желании".

А потом он бросился на почту, получил пакет и выехал на своем
"фордике" из Буэнос-Айреса, взяв направление на Кордову, оттуда до Виллы
Хенераль Бельграно полтораста километров, не больше.



РОУМЭН, СИНАТРА, ЛАКИ (сорок седьмой)
__________________________________________________________________________
Фрэнк Синатра прилетел в Майами; не выходя из аэропорта в город,
пересел на ожидавший его "дуглас" Луччиано, раскрашенный, словно
карнавальный паяц, - красно-белые продольные линии, много синих звезд,
некий паллиатив национального флага, - и, кивнув трем безъязыким
телохранителям Лаки, прошел в кабину пилота: любил летать вместе с
экипажем, садился обычно на место второго летчика, в воздухе брал штурвал
на себя, испытывая острое ощущение счастья оттого, что громадная машина
послушна ему, словно маленький ребенок, которого водят на помочах, когда
он только-только начинает учиться ходить.
В Гаване на летном поле его ждали два "паккарда"; Лаки умел встречать
друзей. "Все же во мне неистребимо итальянское, - подшучивал он над собой,
- прекрасно известно, что от пули не уберегут и десять телохранителей; в
бронированную машину можно засадить пластиковую мину, да и вообще человек
слаб и хрупок, словно стрекоза, но ощущение бесшумной множественности,
постоянная тайна щекочут нервы. Что еще может щекотать нервы человеку, у
которого нет врагов?!"
Лаки Луччиано ждал Фрэнка Синатру в загородной вилле, на Варадеро,
неподалеку от замка Дюпона; долго хлопал его по плечам, говорил, что
наконец-то Италия получила своего национального героя в Штатах: "Нет
человека в стране, кто бы не знал твоих песен, Фрэнки-Бой, знаешь, какое
это для нас счастье?!" - "Не. надо дразнить янки тем, что я итальянец, -
заметил Синатра, - в стране взрыв национального патриотизма, сейчас лучше
быть стопроцентным американцем, поверь, Лаки. Когда все успокоится, мы еще
скажем свое слово, а пока давай будем обычными янки. Слава богу, что в
Голливуде рубят головы в основном неграм, евреям и славянам, я слишком
хорошо помню ту пору, когда судили Сакко и Ванцетти, мне плевать, что они
были красными, но ведь нас били другие банды подростков не за то, что мы
красные, а потому, что принадлежим к нации "грязных итальяшек".
Луччиано посмеялся: "Это хорошо, что ты стал мудрым, как тигр,
Фрэнки-Бой. Но если тигр долго не пускает в ход зубы, они у него крошатся.
Мне плевать на то, что про меня говорят. Пусть только не трогают. Я вырос
в условиях американской демократии: "говори, что угодно, но не пробуй
затронуть мои интересы, не спущу..." Пойдем, нас ждут Фрэнк Кастелло и Джо
Адонис, предстоит принять пару решений, и они далеко не просты..."
Луччиано говорил правду: решения, которые следовало принять, были
сложны, потому что речь шла о жизни и смерти его названного брата Бена
Зигеля и о новом бизнесе - наркотиках...
...После того как Луччиано был вывезен из американской тюрьмы, прошел
специальную подготовку на конспиративной базе военно-морской разведки США
с привлечением инструкторов ОСС, после его в ы б р о с а на Сицилию и
головоломной работы против нацистов, когда армия Паттона прошла сквозь
немецкие и фашистские укрепления практически без потерь, после того, как
Лаки вернулся в Нью-Йорк героем, но сразу же оказался под прессингом
старых политических противников из республиканского лагеря и был вынужден
покинуть страну, которую он любил, обосновался он не в Италии, как ему
было предписано, а на Кубе, девяносто миль от Майами, свой самолет, связь
постоянна, контакты не прерваны, а что есть важнее надежных контактов,
когда вертится бизнес?!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 [ 91 ] 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.