read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ливо граф Христиан ни выпроводил Андзолето и как бы ни был тот виновен
перед нею, у нее не хватило духа подвергнуть его такому страшному униже-
нию, и она лишь ответила на вопрос старика, что вообще смотрит на брата
как на сорванца и никогда к нему не относилась иначе как к ребенку.
- Надеюсь, он не негодяй какой-нибудь? - заметил граф.
- Кто его знает, - ответила она. - Я стараюсь держаться от него как
можно дальше, наши характеры, взгляды на жизнь слишком различны. Вы, на-
верное, заметили, что я не очень стремилась удерживать его здесь.
- Пусть будет так, как вы этого хотите, дитя мое; я считаю вас очень
рассудительной. Теперь, когда вы рассказали мне все с такой благородной
откровенностью...
- Простите, господин граф, я рассказала вам о себе не все, так как вы
не обо всем спросили. Мне неизвестно, почему вы сегодня делаете мне
честь интересоваться моей жизнью. Я предполагаю, что кто-то, очевидно,
отозвался обо мне неблагоприятно и вы желаете знать, не бесчестит ли мое
пребывание ваш дом. До сих пор, так как вы меня спрашивали о самых по-
верхностных вещах, я считала нескромным без вашего разрешения занять вас
рассказом о себе самой, но раз вам, по-видимому, угодно узнать всю мою
жизнь, то я должна сообщить вам об одном обстоятельстве, которое, быть
может, повредит мне в ваших глазах. Я не только могла бы посвятить себя
театральной карьере, как вы часто мне советовали, но (хотя я уже не пи-
таю к театру ни малейшего влечения) в прошлом сезоне я дебютировала в
Венеции под именем Консуэло... Меня прозвали Zingarella, и вся Венеция
знает мое лицо и мой голос.
- Постойте! - воскликнул граф, ошеломленный этим новым открытием. -
Так это вы то диво, что наделало столько шума в Венеции в прошлом году и
о котором с таким восторгом кричали итальянские газеты? Прекраснейший
голос и величайший талант, какого не бывало на памяти человеческой...
- В театре Сан-Самуэле, господин граф. Похвалы эти, конечно, очень
преувеличены, но неопровержим тот факт, что я - та самая Консуэло, кото-
рая пела в нескольких операх; словом, я актриса, или, выражаясь более
изысканно, певица. Теперь решайте, заслуживаю ли я вашего доброго отно-
шения.
- Непостижимо! И какая странная судьба! - проговорил граф, погружаясь
в раздумье. - А говорили ли вы об этом здесь кому-нибудь, кроме меня,
дитя мое?
- Господин граф, я почти все рассказала вашему сыну, не вдаваясь
только в те подробности, которые я сейчас вам сообщила.
- Альберту, значит, известно ваше происхождение, ваша прежняя любовь,
ваша профессия?
- Да, господин граф.
- Прекрасно, дорогая синьора; не нахожу слов, чтобы благодарить вас
за удивительную честность, с какой вы отнеслись к нам, и обещаю, что вам
не придется в ней раскаиваться. А теперь, Консуэло (да, да, теперь я
припоминаю, именно так называл вас с самого начала Альберт, говоря с ва-
ми по-испански), позвольте мне собраться с силами. Я слишком взволнован.
Нам с вами, дитя мое, о многом еще надо поговорить, и вы простите мое
волнение перед таким важным, решительным моментом. Сделайте милость, по-
дождите меня здесь одну минуту.
Он вышел, и Консуэло, следившая за ним взглядом, увидела через стек-
лянные двери, как старик вошел в свою молельню и благоговейно опустился
там на колени.
Страшно взволнованная, она терялась в догадках, чем может кончиться
столь торжественно начатый разговор. Сперва ей пришло в голову, что Анд-
золето, ожидая ее, уже сделал то, что грозился сделать, - возможно, в
беседе с капелланом или с Гансом он говорил о ней таким тоном, который
мог возбудить беспокойство и недоумение ее хозяев. Но граф Христиан не
умел притворяться, а до сих пор его обращение с нею, его слова говорили
скорее о возросшей привязанности, чем о пробуждении недоверия. К тому же
ее откровенные ответы поразили его именно своей неожиданностью; послед-
нее же известие было просто ударом грома. И вот теперь он молится и про-
сит бога просветить или поддержать его при принятии какого-то важного
решения. "Не собирается ли он просить меня уехать вместе с братом? Или
намерен предложить мне денег? - спрашивала она себя. - Ах, избави меня
бог от подобного оскорбления. Но нет, он слишком деликатный, слишком
добрый человек, чтобы решиться так унизить меня. Что же хотел он сказать
мне с самого начала и что скажет мне сейчас? Быть может, прогулка наша с
графом Альбертом причинила ему большое беспокойство и старик собирается
побранить меня? Ну что ж! Пожалуй, я и заслужила это, - придется выслу-
шать выговор, раз я не смогу ответить откровенно на вопросы, которые мо-
гут быть мне предложены относительно графа Альберта. Какой тягостный
день! Еще несколько таких дней, и я уже не смогу превзойти своим пением
ревнивых возлюбленных Андзолето: в груди у меня все горит, а в горле
совсем пересохло".
Вскоре граф Христиан вернулся. Он был спокоен, и по его бледному лицу
видно было, что благородство одержало верх в его душе.
- Дочь моя, - сказал он, усаживаясь рядом с нею и вынуждая ее ос-
таться в роскошном кресле, которое она хотела ему уступить и где, помимо
воли, восседала с испуганным видом, - пора и мне быть с вами таким же
откровенным, как были вы со мной. Консуэло, мой сын любит вас.
Девушка сначала покраснела, потом побледнела и попыталась было что-то
сказать, но Христиан ее остановил.
- Это не вопрос, - сказал он, - я не имел бы права предложить его
вам, а вы на него ответить, ибо я знаю, что вы нисколько не поощряли на-
дежд Альберта. Он сказал мне все и я верю ему ибо он никогда не лжет,
так же как и я.
- Я тоже никогда не лгу, - проговорила Консуэло, поднимая глаза к не-
бу с выражением простодушной гордости. - Граф Альберт, должно быть, ска-
зал вам, господин граф...
- Что вы отвергли всякую мысль о браке с ним, - договорил старик.
- Я должна была это сделать, зная обычаи и мнение света. Для меня яс-
но, что я не гожусь в жены графу Альберту уже по той причине, что, не
считая себя ниже кого бы то ни было перед богом, я не хочу принимать ми-
лости и благодеяния от кого бы то ни было из людей.
- Мне известна ваша справедливая гордость, и я считал бы ее преувели-
ченной, если бы Альберт зависел только от себя, но поскольку вы были
уверены, что я никогда не соглашусь на такой брак, вы должны были отве-
тить именно так, как ответили.
- А теперь, господин граф, - сказала Консуэло, поднимаясь, - мне по-
нятно все остальное, и я умоляю вас избавить меня от унижения, которого
я так страшилась. Я уеду из вашего дома и давно уже сделала бы это, если
б считала возможным уехать, не рискуя рассудком и жизнью графа Альберта,
на которого я имею больше влияния, чем мне бы хотелось. Раз вы уже знае-
те все то, что мне невозможно было вам сказать, теперь вы сможете обере-
гать его, бороться с последствиями этой разлуки и вообще возьмете на се-
бя заботу о нем: вы имеете на это гораздо больше права, чем я. Если я и
присвоила себе нескромно это право, то бог простит мне мое прегрешение,
ибо ему известно, как чисты были помыслы, руководившие мной.
- Я знаю, - проговорил граф. - Господь внушил это моей совести, а
Альберт моему сердцу. Садитесь же, Консуэло, и не спешите обвинять меня
в дурных намерениях. Я пригласил вас сюда не для того, чтобы приказать
вам оставить мой дом, а чтобы молить вас остаться в нем на всю жизнь.
- На всю жизнь! - повторила, чуть не падая в кресло, Консуэло, однов-
ременно радуясь, что восстановлено ее достоинство, и ужасаясь такому
предложению. - На всю жизнь! Господин граф, вы, верно, не думаете о том,
что изволите говорить.
- Много я думал об этом, дочь моя, - ответил граф с грустной улыбкой,
- и чувствую, что мне не придется в этом раскаиваться. Сын мой страстно
любит вас, вы всецело завладели его душой, вы вернули его мне, вы пошли
разыскивать его в таинственное место, которое он не пожелал назвать, но
куда никто, сказал он мне, кроме матери или святой, не отважился бы про-
никнуть. Вы рисковали жизнью, чтобы спасти его от одиночества и безумия,
губивших его. Благодаря вам он больше не терзает нас своими исчезновени-
ями. Одним словом, вы вернули ему спокойствие, здоровье, рассудок. Ведь
нельзя же отрицать, что мой бедный сын был помешан, а теперь он, несом-
ненно в здравом уме. Мы чуть ли не всю эту ночь проговорили с ним, и я
вижу, что он, пожалуй, рассудительнее меня. Я знал, что сегодня утром вы
должны были отправиться вместе с ним на прогулку. Это с моего разрешения
он просил вас о том, чего вы не пожелали слушать... Вы боялись меня, до-
рогая Консуэло. Вы думали, что старому Рудольштадту, зараженному арис-
тократическими предрассудками, непристойно быть пред вами в долгу за сы-
на. И вы ошиблись. Конечно, у старого Рудольштадта были и гордость и
предрассудки, быть может, и теперь они имеются у него - он не хочет при-
хорашиваться перед вами, - но в порыве беспредельной признательности он
отрешается от них и горячо благодарит вас за то, что вы вернули ему его
последнее, его единственное дитя.
Говоря это, граф Христиан взял обе руки Консуэло и покрыл их поцелуя-
ми и слезами.

LIX
Консуэло была глубоко растрогана этим изъявлением чувств, которое оп-
равдало ее в собственных глазах и успокоило ее совесть. До этой минуты
она часто со страхом думала о том, что слишком неосторожно отдается сво-
им великодушным порывам. Теперь она получила одобрение и награду. Ее ра-
достные слезы смешались со слезами старика, и долго оба были так взвол-
нованы, что не могли продолжать разговор.
Однако Консуэло все еще не понимала сделанного ей предложения, а
граф, считая, что он достаточно ясно высказался, видел в ее молчании и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 [ 92 ] 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.