read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он уселся. Я вспомнила его странное поведение накануне и начала
опасаться, не повредился ли он в уме. Однако если Сент-Джон и помешался, то
это было очень сдержанное и рассудительное помешательство. Никогда еще его
красивое лицо так не напоминало мраморное изваяние, как сейчас; он откинул
намокшие от снега волосы со лба, и огонь озарил его бледный лоб и столь же
бледные щеки; к своему огорчению, я заметила на его лице явные следы забот и
печали. Я молчала, ожидая, что он скажет что-нибудь более вразумительное, но
он поднес руку к подбородку, приложил палец к губам; он размышлял.
Неожиданный порыв жалости охватил мое сердце; я невольно сказала:
- Как было бы хорошо, если бы Диана и Мери поселились с вами; это
никуда не годится, что вы совсем один: вы непростительно пренебрегаете своим
здоровьем.
- Нисколько, - сказал он. - Я забочусь о себе, когда это необходимо;
сейчас я здоров. Что вы видите во мне необычного?
Это было сказано с небрежным и рассеянным равнодушием, и я поняла, что
мое вмешательство показалось ему неуместным. Я смолкла.
Он все еще продолжал водить пальцем по верхней губе, а его взор
по-прежнему был прикован к пылающему очагу; считая нужным что-нибудь
сказать, я спросила его, не дует ли ему от двери.
- Нет, нет, - отвечал он отрывисто и даже с каким-то раздражением.
"Что ж, - подумала я, - если вам не угодно говорить, можете молчать; я
оставлю вас в покое и вернусь к своей книге".
Я сняла нагар со свечи и вновь принялась за чтение "Мармиона". Наконец
Сент-Джон сделал какое-то движение; я исподтишка наблюдала за ним; он достал
переплетенную в сафьян записную книжку, вынул оттуда письмо, молча прочел,
сложил, положил обратно и вновь погрузился в раздумье. Напрасно я старалась
вновь углубиться в свою книгу: загадочное поведение Сент-Джона мешало мне
сосредоточиться. В своем нетерпении я не могла молчать; пусть оборвет меня,
если хочет, но я заговорю с ним.
- Давно вы не получали вестей от Дианы и Мери?
- После письма, которое я показывал вам неделю назад, - ничего.
- А в ваших личных планах ничего не изменилось? Вам не придется
покинуть Англию раньше, чем вы ожидали?
- Боюсь, что нет; это было бы слишком большой удачей.
Получив отпор, я решила переменить тему и заговорила о школе и о своих
ученицах.
- Мать Мери Гаррет поправляется, она уже была сегодня в школе. У меня
будут на следующей неделе еще четыре новые ученицы из Фаундри-Клоз, они не
пришли сегодня только из-за метели.
- Вот как?
- За двоих будет платить мистер Оливер.
- Разве?
- Он собирается на рождество устроить для всей Школы праздник.
- Знаю.
- Это вы ему подали мысль?
- Нет.
- Кто же тогда?
- Вероятно, его дочь.
- Это похоже на нее; она очень добрая.
- Да.
Опять наступила пауза; часы пробили восемь. Сент-Джон очнулся; он
переменил позу, выпрямился и повернулся ко мне.
- Бросьте на минуту книгу и садитесь ближе к огню. Не переставая
удивляться, я повиновалась.
- Полчаса назад, - продолжал он, - я сказал, что мне не терпится
услышать продолжение одного рассказа; подумав, я решил, что будет лучше,
если я возьму на себя роль рассказчика, а вы слушательницы. Прежде чем
начать, считаю нужным предупредить вас, что эта история покажется вам
довольно заурядной; однако избитые подробности нередко приобретают некоторую
свежесть, когда мы слышим их из новых уст. Впрочем, какой бы она ни была -
обычной или своеобразной, - она не отнимет у вас много времени.
Двадцать лет назад один бедный викарий, - как его звали, для нас в
данную минуту безразлично, - влюбился в дочь богатого человека; она отвечала
ему взаимностью и вышла за него замуж вопреки советам всех своих близких,
которые тотчас после свадьбы отказались от нее.
Не прошло и двух лет, как эта легкомысленная чета умерла, и оба они
мирно легли под одной плитой. (Я видел их могилу, она находится на большом
кладбище, подле мрачного, черного, как сажа, собора в одном перенаселенном
промышленном городе ...ширского графства.)
Они оставили дочь, которую с самого ее рождения милосердие приняло в
свои объятия, холодные, как объятия сугроба, в котором я чуть не утонул
сегодня вечером. Милосердие привело бесприютную сиротку в дом ее богатой
родни с материнской стороны; ее воспитывала жена дяди (теперь я дошел до
имен), миссис Рид из Гейтсхэда... Вы вздрогнули?.. Вы услышали шум? Это,
вероятнее всего, крыса скребется на чердаке соседнего класса; там был амбар,
пока я не перестроил и не переделал его, - а в амбарах обычно водятся крысы.
Я продолжаю. Миссис Рид держала у себя сиротку в течение десяти лет; была ли
девочка счастлива у нее, я затрудняюсь вам сказать, ибо ничего об этом не
слышал; но к концу этого срока миссис Рид отправила племянницу туда, где вы
сами так долго пробыли, - а именно в Ловудскую школу. Видимо, девочка
сделала там весьма достойную карьеру; из ученицы она стала учительницей,
подобно вам, - меня поражает, что есть ряд совпадений в ее истории и вашей,
- но вскоре она покинула училище и поступила на место гувернантки, - и тут
ваши судьбы опять оказались схожими, - она взяла на себя воспитание девочки,
опекуном которой был мистер Рочестер.
- Мистер Риверс! - прервала я его.
- Я догадываюсь о ваших чувствах, - сказал он, - но возьмите себя в
руки, я почти кончил; выслушайте меня. О личности мистера Рочестера я ничего
не знаю, кроме одного факта: что он предложил этой молодой девушке законное
супружество, и уже перед алтарем обнаружилось, что у него есть жена, хотя и
сумасшедшая.
Каковы были его дальнейшее поведение и намерения, никто не знает, тут
можно только гадать; но когда произошло одно событие, вызвавшее интерес к
судьбе гувернантки, и начались официальные розыски, выяснилось, что она
ушла, - и никто не знает, куда и как. Она покинула Торнфильдхолл ночью,
после того как расстроился ее брак, и все попытки разыскать ее оказались
тщетными; ее искали по всем окрестностям, но ничего не удалось узнать.
Однако найти ее надо было во что бы то ни стало. Во всех газетах были
помещены объявления. Я получил письмо от некоего мистера Бриггса,
поверенного, сообщившего мне подробности, которые я вам только что изложил.
Не правда ли, странная история?
- Скажите мне только одно, - попросила я, - ведь вы теперь все знаете,
- что с мистером Рочестером?! Где он сейчас и что делает? Здоров ли?
- Что касается мистера Рочестера, то мне ничего не известно. Автор
письма упоминает о нем лишь в связи с его бесчестной, противозаконной
попыткой, о которой я уже говорил. Вам бы скорее следовало спросить об имени
гувернантки и о том, что это за событие, которое потребовало ее розысков.
- Так, значит, никто не ездил в Торнфильдхолл? Никто не видел мистера
Рочестера?
- Думаю, что нет.
- А ему писали?
- Конечно.
- И что же он ответил? У кого находятся его письма?
- Мистер Бриггс сообщает, что ответ на его запрос был получен не от
мистера Рочестера, а от какой-то дамы; он подписан "Алиса Фэйрфакс".
Я похолодела от ужаса; мои худшие опасения, видимо, сбывались: он,
вероятно, покинул Англию и в безутешном отчаянии поспешил в одно из тех
мест, где живал прежде. Какой бальзам для своей нестерпимой боли, какое
прибежище для своих бурных страстей искал он там? Я не решалась ответить на
этот вопрос. О мой бедный хозяин, почти ставший моим мужем, кого я так часто
называла "мой дорогой Эдвард"!
- Он, вероятно, был дурным человеком, - заметил мистер Риверс.
- Вы не знаете его, поэтому не делайте никаких выводов, - сказала я
горячо.
- Хорошо, - отвечал он спокойно, - да и голова моя занята совсем не
тем; мне нужно докончить рассказ. Если вы не спрашиваете, как зовут
гувернантку, я должен сам назвать ее имя. Постойте, оно у меня здесь, -
всего лучше видеть важные вещи написанными как полагается - черным по
белому.
И он снова вытащил записную книжку, открыл ее и стал что-то в ней
искать; из одного отделения он вынул измятую, наспех оторванную полоску
бумаги: я узнала по форме и по пятнам ультрамарина, краплака и киновари
похищенный у меня обрывок бумажного листа. Он встал и поднес полоску к моим
глазам; я прочла выведенные тушью и моим собственным почерком слова: "Джен
Эйр", - без сомнения, результат минутной рассеянности.
- Бриггс писал мне о Джен Эйр, - сказал он, - объявления называют Джен
Эйр; а я знаю Джен Эллиот. Сознаюсь, у меня были подозрения, но только вчера
вечером они превратились в уверенность. Вы признаете, что это ваше имя, и
отказываетесь от псевдонима?
- Да... Да... Но где же мистер Бриггс? Может быть, он знает больше
вашего о мистере Рочестере...
- Бриггс в Лондоне; я сомневаюсь, чтобы он что-нибудь знал о мистере
Рочестере; его интересует не мистер Рочестер. Однако вы заняты пустяками и
забываете о существенном, вы не спрашиваете, зачем мистер Бриггс разыскивает
вас, что ему от вас нужно.
- Ну, что же ему нужно?
- Только сообщить вам, что ваш дядя, мистер Эйр, проживавший на
Мадейре, умер, что он оставил вам все свое состояние и что вы теперь богаты,
- только это, больше ничего.
- Я? Богата?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 [ 92 ] 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.