read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



никакого понятия, но второе всегда держал у себя в кладовой и потому дал ей
рюмку второго, а она тотчас же решила его принять в моем присутствии, дабы у
меня не было ни малейшего подозрения, что она употребит его не по
назначению.
- Не унывайте, сэр! - сказала миссис Крапп. - Я прямо-таки не могу вас
видеть в таком состоянии. Ведь я сама мать.
Я не совсем понял, какое отношение это обстоятельство имеет ко мне, но
улыбнулся миссис Крапп как можно приветливее.
- Прошу прощенья, сэр. Я знаю, в чем загвоздка. Тут замешана леди, -
продолжала миссис Крапп.
- Что вы, миссис Крапп! - воскликнул я, покраснев.
- Клянусь богом! Но не вешайте нос, сэр! - Миссис Крапп тряхнула
головой, чтобы ободрить меня. - Не падайте духом! Если она вам не улыбается,
так улыбнутся другие. Вы, мистер Копперфулл, такой молодой джентльмен, что
вам многие улыбнутся. Знайте себе цену, сэр!
Миссис Крапп обычно называла меня мистер Копперфулл: * во-первых, это
происходило, несомненно, потому, что меня звали иначе, а во-вторых, я
склонен был подозревать, что у нее эта фамилия как-то связывалась с днем
стирки.
- Отчего вы думаете, миссис Крапп, что тут замешана молодая леди?
- Я сама мать, мистер Копперфулл! - сказала с большим чувством миссис
Крапп.
В течение некоторого времени миссис Крапп могла только прижимать руку к
своей нанковой блузке в том месте, где у нее была грудь, и защищаться от
нового приступа недомогания, потягивая лекарство. Затем она снова
заговорила:
- Когда ваша дорогая бабушка наняла для вас эту квартиру, мистер
Копперфулл, я сказала себе, что теперь у меня есть кого опекать. "Слава
богу! - так я сказала. - У меня есть теперь кого опекать!" Вы плохо кушаете,
сэр, и мало пьете!
- На этом вы и строите, миссис Крапп, свои предположения?
- Сэр! - произнесла миссис Крапп назидательным тоном. - Я вела
хозяйство и у других молодых джентльменов. Молодой джентльмен может чересчур
заботиться о своем туалете и может совсем не заботиться. Он может чересчур
заниматься своей прической или вовсе ею не заниматься. Он может покупать
себе башмаки или слишком большие, или слишком маленькие. Это зависит от
того, какой у молодого джентльмена характер. Но и в том и в другом случае, в
какую бы крайность ни ударился молодой джентльмен, тут всегда бывает
замешана молодая леди!
Миссис Крапп тряхнула головой столь решительно, что у меня была выбита
почва из-под ног.
- Вот, например, джентльмен, который умер здесь перед вами... -
продолжала миссис Крапп. - Он влюбился... в буфетчицу... и сузил свои
жилеты, хотя и сильно раздался от спиртного.
- Миссис Крапп, я должен просить вас не смешивать молодую леди, о
которой вы упомянули, с подобными особами!
- О мистер Копперфулл! - воскликнула миссис Крапп. - Я сама мать и
совсем не это имела в виду. Прошу прощения, сэр, если я лезу не в свое дело.
Я не люблю лезть туда, куда меня не зовут. Но вы молодой джентльмен, мистер
Копперфулл, и мой вам совет - не унывайте, сэр, не падайте духом и знайте
себе цену! Поиграйте в кегли, это полезно для здоровья и вас развлечет.
С этими словами миссис Крапп поблагодарила меня величественным
реверансом, стараясь не расплескать бренди, хотя рюмка была уже пуста; затем
она удалилась.
Когда она исчезла за дверями, у меня мелькнула мысль, что этот совет,
пожалуй, является маленькой вольностью со стороны миссис Крапп. Но в то же
время я был доволен: "Имеющий уши - да слышит, - подумал я, - впредь я буду
лучше хранить мою тайну".

ГЛАВА XXVII
Томми Трэдлс
Может быть, причиной тому был совет миссис Крапп, а может быть,
созвучие слов "кегли" и Трэдлс *, но на следующий день мне захотелось
повидаться с Трэдлсом. Срок, о котором он говорил, давно миновал. Я знал,
что он живет на какой-то уличке неподалеку от Ветеринарного колледжа, в
Кемден-Тауне; * по словам одного из наших клерков, жившего в том районе, эта
улица была населена главным образом джентльменами-студентами, которые
покупали живых ослов и производили опыты с этими четвероногими у себя на
квартирах. Клерк подробно рассказал, как мне найти вышеозначенное научное
заведение, и в тот же день я отправился повидать моего старого школьного
товарища.
Уличка оставляла желать лучшего и показалась мне не совсем подходящим
местом для Трэдлса. Обитатели ее имели склонность выбрасывать все, что им не
могло пригодиться, на мостовую, и потому, в дополнение к грязи и сырости,
она была усеяна капустными листьями. Впрочем, отбросы были не только
растительного происхождения; разыскивая нужный мне номер дома, я
собственными глазами увидел в различных стадиях разрушения: башмак,
искореженную кастрюлю, черную шляпку и зонтик.
Это место живо напомнило мне те времена, когда я жил вместе с мистером
и миссис Микобер. Неопределенный оттенок весьма поблекшего аристократизма,
лежавший на этом доме, который я искал, и выделявший его из ряда других
домов, - хотя все они были построены по одному и тому же скучному образцу и
напоминали неумелые опыты ребенка, который учится строить дома, - еще ясней
вызвал в моей памяти образы мистера и миссис Микобер. Эти воспоминания о
мистере и миссис Микобер сделались еще более яркими, когда я подошел к
открытой двери, у которой стоял разносчик молока.
- А когда же они заплатят должок? - спрашивал молочник молоденькую
служанку.
- Хозяин сказал, что постарается заплатить как можно скорей, - отвечала
служанка.
- Потому как, - продолжал молочник, не обратив ни малейшего внимания на
ее слова (судя по его тону, он обращался не к молоденькой служанке, а
говорил для назидания кому-то, находившемуся в доме), - потому как слишком
долго мне не платят, вот я и начал думать, что денег уж не получишь, пиши
пропало!.. Э, нет! Так не пройдет!
Молочник, повысив голос и вглядываясь в глубину коридора, бросил туда
эти слова.
Он торговал деликатным товаром - молоком, но его поведение расходилось
с этой профессией. Такой свирепый тон скорее подходил бы мяснику или
торговцу бренди.
Молоденькая служанка отвечала чуть слышно, но по ее губам я догадался,
что речь идет о незамедлительной уплате долга.
- Вот что я вам скажу, - проговорил молочник, впервые взглянув на нее в
упор и беря ее за подбородок, - вы любите молочко?
- Да, люблю, - ответила та.
- Ну, так вы его завтра не получите. Слышите? Ни капли молока завтра не
получите.
Перспектива получить молоко сегодня, мне кажется, утешила ее. Молочник
мрачно покачал головой, отпустил ее подбородок, нехотя открыл свой жбан и
отлил обычную порцию в ее кувшин. После этого он отошел, что-то бормоча, и
гневно заорал у соседней двери, возвещая о своем приходе.
- Здесь живет мистер Трэдлс? - осведомился я.
Таинственный голос из глубины коридора ответил: "Да". Молоденькая
служанка вслед за ним повторила: "Да".
- Он дома? - спросил я.
Снова таинственный голос ответил утвердительно, и снова служанка
отозвалась как эхо. Я вошел и, следуя указанию служанки, стал подниматься по
лестнице: проходя мимо двери гостиной, я чувствовал, что за мной следит
некий таинственный глаз, принадлежащий, быть может, той же особе, которой
принадлежал и таинственный голос.
Когда я поднялся на верхнюю площадку лестницы, - в доме было всего два
этажа, - меня встретил Трэдлс. Он очень обрадовался и с чрезвычайной
сердечностью меня приветствовал. Его комната выходила окнами на улицу, она
была очень опрятна, но меблирована крайне скудно. Другой комнаты у него не
было, ибо тут же стоял диван, заменявший кровать, а сапожные щетки и вакса
покоились за словарем, среди книг, на шкафу. Стол покрывали бумаги. На
Трэдлсе был старый домашний костюм - очевидно перед моим приходом он сидел
за работой. Я ни к чему не присматривался, но, усаживаясь, окинул обстановку
одним взглядом и увидел все, вплоть до церковки, изображенной на его
фарфоровой чернильнице; эта способность также возникла у меня во времена
Микобера. Хитроумные приспособления для того, чтобы скрыть комод, башмаки,
бритвенное зеркало и тому подобные предметы, особо красноречиво
свидетельствовали, что передо мной тот же самый Трэдлс, который некогда
мастерил из писчей бумаги клетки для слонов и сажал туда мух, а после побоев
утешался шедеврами искусства, частенько мной упоминаемыми.
В углу комнаты находился под большой белой скатертью какой-то предмет,
но что это такое, я не мог угадать.
- Трэдлс, я очень рад вас видеть! - сказал я, усевшись, и снова мы
пожали друг другу руки.
- И я очень рад вас видеть, Копперфилд! - отозвался он. - Очень рад!
Вот потому-то я и дал вам этот адрес вместо адреса моей конторы. Я был в
таком восторге, когда встретил вас на Эли-Плейс, и убедился, что и вы мне
очень обрадовались.
- О! У вас есть контора! - сказал я.
- Мне принадлежит четверть конторы и коридора, а также четверть клерка.
Мы вчетвером объединились и сняли контору, - деловой вид, знаете ли, вещь
немаловажная! - и на четыре части поделили клерка. Он мне стоит полкроны в
неделю.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 [ 92 ] 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.