read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сцена, отвлекшая было его от мучительных колебаний, теперь лишь усилила
его лихорадку, подталкивая к окончательному решению. Расстроенный мозг
Муре смутно связывал события: кража, совершенная этой несчастной, массовое
безумие, овладевающее толпой покупательниц, покоренных и поверженных к
ногам соблазнителя, невольно вызывали перед его мысленным взором гордый
образ Денизы, несущей возмездие, и он чувствовал себя под пятой
победительницы. Он остановился на верхней площадке центральной лестницы и
долго смотрел на колоссальный неф, под сводами которого теснилась
подвластная ему толпа женщин.
Было уже около шести часов; день начинал гаснуть, в крытых галереях
постепенно темнело, и в глубине залов медленно сгущались сумерки. В
тусклом свете догорающего дня вспыхивали одна за другой электрические
лампочки: их матово-белые шары сияли, словно яркие луны, в уходящей
перспективе залов. Этот белый свет, недвижный и ослепительный, как
излучение неких бесцветных светил, рассеивал сумерки. Но когда загорелись
все лампы, по толпе пронесся шепот восторга - огромная выставка белого
приобрела в этом новом освещении феерический, торжествующий блеск.
Казалось, вся эта грандиозная оргия белого тоже запылала, разливая
слепящие лучи. Белый цвет пел, и его гимн взлетал ввысь, словно сливаясь с
белым сиянием занимающейся зари. Белый свет струился от полотен и
мадаполама, выставленных в галерее Монсиньи, напоминал яркую полоску над
горизонтом, на востоке, когда небо начинает светлеть в предрассветный час;
вдоль галереи Мишодьер отделы приклада и позумента, отдел парижских
безделушек и лент бросали отсветы, словно далекие скалы, сверкая белизной
перламутровых пуговиц, посеребренной бронзы и жемчуга. Но центральный неф
пел свою белую пламенную песнь громче всех; вихри белого муслина вокруг
колонн, белый канифас и пике, которыми были задрапированы лестницы, белые
покрывала, свисавшие, как стяги; белые кружева и гипюр, развевавшиеся в
воздухе, рождали мечту о небесном, словно приоткрылись врата некоего
лучезарного эдема, где праздновалась свадьба неведомой царевны. Шатер
шелкового отдела превратился в исполинский альков, и блеск его белых
занавесок, белого газа и белого тюля, казалось, защищал от взоров толпы
белоснежную наготу, новобрачной. Все сливалось в этом ослепительном
сиянии, где смешивались бесчисленные оттенки белого, все запорошила
звездная пыль, которая падала, как снег, сверкая белизной.
Муре все смотрел и смотрел на армию подвластных ему женщин, толпившихся
в этом пламенном зареве. Черные тени резко вырисовывались на белом фоне.
Встречные течения разрывали толпу, лихорадка базара носилась подобно
вихрю, волнуя беспорядочную зыбь голов. Начинался отлив, груды материй
загромождали прилавки, в кассах звенело золото... Обобранные,
изнасилованные, побежденные покупательницы удалялись, пресытившись и
испытывая затаенный стыд, как после предосудительных ласк в какой-нибудь
подозрительной гостинице. А Муре господствовал над ними: он подчинил их
своей воле, добившись этого непрерывным потоком товаров, низкими ценами,
обменом купленных предметов, любезностью и рекламой. Он завоевал даже
матерей, он властвовал над всеми с самоуправством деспота; по его прихоти
разрушались семьи. Он создавал новую религию; на смену опустевшим церквам
и колеблющейся вере пришли его базары, отныне дававшие пищу опустошенным
душам. Женщина бывала у него в праздные часы, в часы трепета и волнения,
которые раньше проводила в сумраке часовен, ища выход своей болезненной
страстности, прибежища в нескончаемой борьбе между божеством и мужем; она
предавалась здесь культу тела, вводившему ее в мир небесной красоты. Если
бы Муре вздумал закрыть двери, на улице началось бы восстание, раздался бы
отчаянный вопль фанатичек, у которых отнимают исповедальню и алтарь. Он
наблюдал, как в течение последних десяти лет у женщин возрастала жажда
роскоши, как в любой час дня они неустанно сновали по громадному железному
зданию, но висячим лестницам и воздушным мостам.
Госпожа Марти с дочерью, очутившись на самом верху, блуждали по отделу
мебели. Г-жу Бурделе задержали ее малыши, а теперь она не могла оторваться
от парижских безделушек. Затем прошла г-жа де Бов под руку с Валаньоском в
сопровождении Бланш; графиня останавливалась в каждом отделе, и у нее еще
хватало смелости с величавым видом рассматривать материи. Но во всей этой
толпе покупательниц, в этом море корсажей, трепещущих жизнью и желаниями,
украшенных букетиками фиалок, словно в день всенародного празднества по
случаю бракосочетания некоей государыни. Муре различал один только корсаж
г-жи Дефорж, остановившейся с г-жою Гибаль в отделе перчаток. Несмотря на
снедавшую ее ревность и злобу, она тоже покупала, и тут Муре вновь
почувствовал себя властелином; он видел всех этих дам у своих ног в блеске
электрических огней; это было покорное стадо, из которого он извлек свое
благополучие и богатство.
Муре не заметил, как пошел по галереям; он был настолько поглощен
своими мыслями, что не обращал внимания на толкотню. Когда он поднял
голову, он увидел, что находится в новом отделе мод, окна которого выходят
на улицу Десятого декабря. Здесь он снова остановился и, прижавшись лбом к
стеклу, стал смотреть на выходящий из магазина народ. Закатное солнце
зажигало желтоватым блеском верхние этажи белых домов, голубое безоблачное
небо медленно меркло, освеженное бодрящим дуновением ветерка; в сумерках,
которые уже затопляли улицу, электрические лампы "Дамского счастья"
сверкали, подобно звездам, загорающимся над горизонтом после заката. По
направлению к Опере и к Бирже тянулся тройной ряд неподвижно стоявших
экипажей, тонувших в тени; только поблескивала сбруя, отражая свет фонаря,
или вспыхивал посеребренный мундштук. Поминутно раздавался возглас
ливрейного швейцара, и подъезжал извозчик, или же одна из карет,
отделившись от остальных, почти тотчас же удалялась звучной рысью, увозя
покупательницу. Вереница карет мало-помалу уменьшалась, шесть экипажей
подкатывали в ряд, занимая всю ширину улицы, слышалось хлопанье дверец,
щелканье бичей и гул пешеходов, лавировавших между колесами. Это был
какой-то непрекращающийся могучий поток; покупатели расходились
лучеобразно, во все концы города; магазин пустел с глухим ревом, точно
шлюз. А крыши "Дамского счастья", громадные золотые буквы вывесок,
знамена, взвивавшиеся в небо, все еще горели отблесками заходящего солнца;
в этом косом освещении они принимали исполинские размеры и вызывали
представление о каком-то чудовище - олицетворении рекламы, о гигантском
фаланстере, который, все разрастаясь, захватывал целые кварталы и
простирался вплоть до отдаленных рощ предместий. И душа Парижа, витавшая
над всем этим подобно дуновению, мощному и нежному, постепенно засыпала в
ясном безмолвии вечера, длительной перелетной лаской осеняя последние
экипажи, которые мчались по улицам, мало-помалу пустевшим и погружавшимся
в темноту.
Муре по-прежнему стоял, глядя куда-то в пространство, и чувствовал, что
в душе его происходят какие-то большие перемены: несмотря на трепет
победы, сотрясавший его с ног до головы, несмотря на то, что перед ним
лежал завоеванный Париж и покоренная Женщина, он неожиданно почувствовал
слабость и такой упадок воли, что ему показалось, будто сам он повержен
под ударами некой несокрушимой силы. И ему безумно, глупо захотелось быть
побежденным, невзирая на свое торжество; это походило на бессмысленное
желание солдата сложить оружие по капризу ребенка на другой день после
победы. Муре боролся с собою уже несколько месяцев; еще в это утро он
поклялся задушить свою страсть и вдруг теперь почувствовал, что готов
сдаться, - словно он добрался до вершины горы и у него закружилась голова;
и, решившись наконец осуществить то, что раньше казалось ему глупостью, он
вдруг почувствовал себя несказанно счастливым! Это внезапное решение с
каждой минутой все более крепло в нем, - оно уже представлялось ему
единственно необходимым и спасительным исходом.
Вечером, после обеда, он стал ждать Денизу у себя в кабинете, волнуясь,
как юноша, поставивший на карту всю свою будущность. Ему не сиделось на
месте, и он то и дело подходил к двери и прислушивался к шуму магазина,
где продавцы были заняты уборкой, зарываясь по самые плечи в беспорядочно
разбросанные на прилавках товары. Сердце его начинало учащенно биться
всякий раз, как поблизости раздавались шаги. Вдруг он бросился к двери,
охваченный страшным волнением: ему послышался постепенно разраставшийся
шум.
Это был Ломм. Кассир медленно приближался, нагруженный дневной
выручкой. В этот день она была так тяжела, звонкой монеты, меди и серебра
было в кассе такое огромное количество, что Ломму пришлось взять себе в
помощь двух рассыльных: Жозеф с товарищем шли, согнувшись под тяжестью
мешков, - огромных мешков, которые они несли на спине, словно кули с
известкой. Ломм шел впереди, неся кредитные билеты и золото в портфеле,
раздувшемся от бумаг, и в двух сумках, висевших у него на шее, - под
тяжестью их его всего перекосило вправо, в сторону искалеченной руки.
Обливаясь потом и задыхаясь, он медленно шествовал по магазину среди
возрастающего волнения приказчиков. В отделе перчаток и шелка ему шутливо
предложили облегчить ношу, а в суконном и шерстяном пожелали оступиться и
рассыпать золото по всему магазину. Затем кассиру пришлось подняться по
лестнице, перейти через висячий мостик, потом снова подняться, пройти
через несколько залов, где за ним наблюдали из отделов белья, шляп и
приклада, взирая в экстазе на это богатство, плывшее точно по воздуху. На
втором этаже, в отделах готовых вещей, парфюмерии, кружев и шалей,
продавцы с каким-то благоговением выстроились перед ним, словно мимо них
следовало само божество. Мало-помалу шум усиливался, превращаясь в
приветствия народа, поклоняющегося золотому тельцу.
Муре отворил дверь. Ломм вошел в сопровождении двух помощников,
шатающихся под тяжестью мешков; задыхаясь, он выкрикнул из последних сил:
- Миллион двести сорок семь франков девяносто пять сантимов!
Наконец-то миллион - миллион, собранный в один день, - цифра, о которой
Муре так давно мечтал!
Но у него вырвался гневный жест, и он сказал нетерпеливо и
разочарованно, как человек, которого докучливый посетитель потревожил в
минуту ожидания:
- Миллион? Отлично; положите его сюда!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 [ 92 ] 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.