read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Час спустя друзья вернулись в гостиницу. Маэстро Пастрини уже позабо-
тился об их костюмах и уверял, что они будут довольны его распоряди-
тельностью.
В самом деле, на следующий день, в десять часов утра, он вошел в ком-
нату Франца в сопровождении портного, нагруженного костюмами римских по-
селяй. Друзья выбрали себе два одинаковых, более или менее по росту, и
велели нашить на каждую из шляп метров по двадцать лент, а также достать
им два шелковых шарфа с поперечными пестрыми полосами, которыми
крестьяне подпоясываются в праздничные дни.
Альберу не терпелось посмотреть, идет ли ему его новый костюм; он
состоял из куртки и штанов голубого бархата, чулок со стрелками, башма-
ков с пряжками и шелкового жилета. Наружность Альбера могла только выиг-
рать в этом живописном костюме, и, когда он стянул поясом свою стройную
талию и заломил набекрень шляпу, на которой развевались ленты, Францу
пришло на ум, что физическое превосходство, которое мы приписываем неко-
торым народам, нередко зависит от костюма. Например, турки, некогда
столь живописные в своих длинных халатах ярких цветов, разве не отврати-
тельны теперь в синих, наглухо застегнутых сюртуках и греческих фесках,
делающих их похожими на винные бутылки, запечатанные красным сургучом?
Франц сказал несколько лестных слов Альберу, который, стоя перед зер-
калом, взирал на себя с улыбкой, в значении которой было бы трудно усом-
ниться.
Вошедший граф Монте-Кристо застал их за этим занятием.
- Господа, - сказал он, - как ни приятно делить с кем-нибудь веселье,
но свобода еще приятнее, а потому я пришел сказать вам, что на сегодня и
на все остальные дни предоставляю в полное ваше распоряжение экипаж, в
котором вы вчера катались. Наш хозяин, вероятно, сказал вам, что я держу
у него три или четыре экипажа, так что вы меня не стесните; пользуйтесь
им совершенно свободно и для развлечений и для дел. Если вам нужно будет
повидаться со мной, вы всегда найдете меня в палаццо Росполи.
Молодые люди начали было отнекиваться, но в сущности у них не было
никаких веских причин отказываться от предложения, для них весьма прият-
ного, и они кончили тем, что приняли его.
Граф Монте-Кристо просидел у них с четверть часа, с полной непринуж-
денностью разговаривая о том о сем. Как мы уже заметили, он был знаком с
литературой всех народов. Один взгляд на стены его гостиной показал
Альберу и Францу, что он любитель картин. Несколько беглых, оброненных
при случае замечаний доказали им, что он не чужд наукам; его, по-видимо-
му, особенно занимала химия.
Молодые люди не притязали на то, чтобы отплатить графу радушием за
радушие; с их стороны было бы нелепо, в ответ на его изысканный завтрак,
предложить ему отведать весьма посредственной стряпни маэстро Пастрини.
Они откровенно высказали ему это, и он вполне оценил их такт.
Альбер восхищался манерами графа и признал бы его за истинного
джентльмена, если бы тот не был так учен. Больше всего его радовала воз-
можность свободно располагать коляской. Он имел виды на своих прелестных
поселянок, а так как накануне они катались в весьма элегантном экипаже,
то ему очень хотелось не уступать им в этом отношении.
В половине второго молодые люди вышли на крыльцо; кучер и лакеи при-
думали надеть ливреи поверх своих звериных шкур, отчего стали еще смеш-
нее вчерашнего и заслужили похвалы Альбера и Франца.
Увядший букетик фиалок трогательно поник в петличке Альбера.
С первым ударом колокола они пустились в путь по виа Витториа и уст-
ремились на Корсо.
На втором круге в их коляску упал букетик свежих фиалок, брошенный из
экипажа, в котором сидели женщины, одетые паяцами. Альбер понял, что по
их примеру вчерашние поселянки переменили костюмы и что, быть может слу-
чайно, а возможно из тех же галантных намерений, "контадинки" нарядились
паяцами.
Альбер заменил увядший букетик свежим, но продолжал держать его в ру-
ке, и когда снова поравнялся с коляской, то нежно поднес его к губам,
что, по-видимому, доставило большое удовольствие не только бросившей бу-
кетик даме, но и ее веселым подругам.
Оживление на Корсо было не меньше, чем накануне; очень вероятно, что
тонкий наблюдатель подметил бы даже возрастание шума и веселья. Граф на
минуту показался в своем окне, но когда экипаж второй раз проезжал мимо,
его уже не было.
Заигрывание между Альбером и дамой с фиалками продолжалось, разумеет-
ся, весь день.
Вечером, вернувшись домой, Франц нашел письмо из посольства; ему со-
общали, что завтра его святейшество окажет ему честь принять его. Каждый
раз, когда он бывал в Риме, он испрашивал эту милость; и, как всегда,
движимый не только благочестием, но и благодарностью, он не хотел поки-
нуть столицу христианского мира, не повергнув свое почтительное поклоне-
ние к стопам наместника св. Петра, являвшего собой редкий образец всех
добродетелей.
Поэтому для него не могло быть и речи, чтобы на следующий день при-
нять участие в карнавале. Ибо, невзирая на сердечную доброту, которая
сопутствует его величию, никто без благоговейного трепета не готовится
преклонить колени перед благородным старцем, именуемым Григорием XVI.
Выйдя из Ватикана, Франц прямым путем вернулся в гостиницу, избегая
даже мимоходом пройти по Корсо. Он был полон благочестивых мыслей и бо-
ялся осквернить их безумствами карнавала.
В десять минут шестого вернулся Альбер. Он был в полном восторге; его
дама появилась снова в костюме поселянки и, встретясь с коляской Альбе-
ра, подняла маску.
Она была очаровательна.
Франц искренно поздравил Альбера; тот принял его поздравления как
должное. Он уверял, что по некоторым признакам прекрасная незнакомка,
несомненно, принадлежит к высшей аристократии.
Он твердо решил на следующий день написать ей.
Франц, выслушав это признание, догадался, что Альбер хочет о чем-то
попросить его, но стесняется. Он стал допытываться, уверяя своего друга,
что ради его счастья готов на любые жертвы. Альбер заставил себя просить
ровно столько, сколько требовала учтивость, а затем признался Францу,
что тот окажет ему большую услугу, если согласится на другой день усту-
пить коляску ему одному.
Альбер считал, что прекрасная поселянка приподняла маску только пото-
му, что он был один.
Разумеется, Франц не был таким эгоистом, чтобы мешать Альберу в самом
разгаре приключения, обещавшего быть столь приятным и лестным. Он хорошо
знал беззастенчивую болтливость своего легкомысленного друга и не сомне-
вался, что тот расскажет ему о своем романе со всеми подробностями, а
так как, исколесив всю Италию вдоль и поперек, он сам за три года ни ра-
зу не имел случая даже завязать какую-нибудь интрижку, то он не прочь
был узнать, как это делается.
Он обещал Альберу удовольствоваться ролью зрителя и сказал, что будет
любоваться карнавалом из окон палаццо Росполи.
Франц сдержал слово и на другой день, стоя у окна, смотрел, как
Альбер катается взад и вперед по Корсо. В руках он держал огромный бу-
кет, в который, вероятно, была засунута любовная записка. Это предполо-
жение превратилось в уверенность, когда Франц увидел этот букет в руках
очаровательной женщины, одетой в розовый костюм паяца.
Альбер вернулся домой уже не в восторге, а в экстазе. Он не сомневал-
ся, что прекрасная незнакомка ответит ему тем же способом. Франц пошел
навстречу его желаниям, заявив, что он устал от всей этой сутолоки и ре-
шил весь следующий день посвятить своему альбому и своим заметкам.
Альбер не ошибся в своих прорицаниях: на другой день, вечером, он
влетел в комнату Франца, держа за уголок сложенную вчетверо бумажку и
победно размахивая ею.
- Ну что? - воскликнул он. - Что я говорил?
- Она ответила! - воскликнул Франц.
- Читайте.
Тон, которым это было сказано, не поддается описанию. Франц взял за-
писку и прочел:
"Во вторник вечером, в семь часов, выйдите из коляски против
виа-деи-Понтефичи и последуйте за поселянкой, которая вырвет у вас мок-
колетто. Когда вы взойдете на первую ступеньку церкви Сан-Джакомо, не
забудьте привязать к рукаву вашего костюма паяца розовый бант.
До вторника вы меня не увидите.
Верность и тайна".
- Ну-с, дорогой друг, - сказал Альбер, когда Франц прочел письмо, -
что вы на это скажете?
- Скажу, - отвечал Франц, - что дело принимает весьма приятный обо-
рот.
- И я так думаю, - сказал Альбер, - и очень боюсь, что вам придется
ехать одному на бал к герцогу Браччано.
Франц и Альбер утром получили приглашение на бал к знаменитому римс-
кому банкиру.
- Берегитесь, дорогой Альбер, - сказал Франц, - у герцога соберется
вся знать; и если ваша прекрасная незнакомка в самом деле аристократка,
то она должна будет там появиться.
- Появится она там или нет, я не изменю своего мнения о ней, - сказал
Альбер. - Вы прочли записку?
- Да.
- Вы знаете, какое образование получают в Италии женщины mezzo cito?
[34]
- Да, - ответил Франц.
- Так перечтите записку, обратите внимание на почерк и найдите хоть
одну стилистическую или орфографическую ошибку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 [ 92 ] 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.