read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Можешь стать рыжей. Мне на это наплевать. Но непременно смени цвет
волос. Скажи Рэю, чтобы он никуда не выходил из комнаты. Никакой
самодеятельности.
- У него пистолет, Митч.
- Скажи ему, что я запрещаю им пользоваться. Там будет не меньше
тысячи полицейских, скорее всего, уже сегодня к вечеру. Перестрелка нам
ничего не даст.
- Я люблю тебя, Митч, только я так боюсь!
- Это совершенно естественно, что ты боишься, Детка. Только продолжай
шевелить мозгами. Они пока не знают, где вы находитесь, и они не смогут
вас найти, если вы будете в постоянном движении. Я приеду еще до
полуночи.

***
Ламар Куин, Уолли Хадсон и Кендалл Махан сидели в небольшом
конференц-зале на третьем этаже и размышляли о том, каким будет их
следующий шаг. Проработав в фирме уже долгое время, они были осведомлены
и о пятом этаже, и о подвале, знали они о мистере Лазареве и мистере
Моролто, о Ходже и о Козински. Им было хорошо известно о том, что, когда
в фирму приходил новый человек, он уже не мог уйти из нее по своей воле.
Каждый из них делился своими воспоминаниями о Дне, о том Дне, когда
они вдруг стали посвященными.
День этот они сравнивали с тем днем далекого детства, в котором им
стала известна грустная правда о Деде Морозе. Тот день, когда Натан Лок
пригласил их троих в свой кабинет и рассказал им все о самом главном
клиенте фирмы, запомнился им как печальный и пугающий День. А потом Лок
представил их Де Вашеру. Все они оказались на службе у клана Моролто, от
них ожидали упорной добросовестной работы, им полагалось беззаботно
тратить те хорошие деньги, что им платили, и не мучить себя мыслями об
их источнике. Все трое так и делали. Рано или поздно, но каждый
задумывался о том, что хорошо бы уйти, однако серьезных планов не
вынашивал ни один. У всех уже были семьи. Со временем это все
образуется, успокаивали они себя. Ведь у фирмы столько нормальных
клиентов. Так много интересной, трудной, абсолютно законной работы.
Большую часть всей нелегальной деятельности взвалили на свои плечи
партнеры, но шло время, и бывшие когда-то новичками сотрудники тоже
исподволь втягивались в грязные финансовые махинации. Никто не сможет
вас в этом уличить, убеждали их опытные партнеры. Вы, с нашей помощью,
слишком умны для этого. Слишком много у фирмы денег. И это на самом деле
было превосходным прикрытием.
Наибольшее внимание сидящие за столом уделили тому факту, что все
партнеры исчезли из города. В Мемфисе из них не осталось ни одного.
Пропал куда-то даже Эйвери Толар. Своим ходом ушел из клиники!
Говорили они и о Митче. Он находится сейчас неизвестно где, говорили
они, в страхе, в бегах спасая свою жизнь. Если Де Вашеру удастся настичь
его, он превратится в труп и его похоронят так же, как хоронили Ходжа и
Козински до этого. Если же его схватят фэбээровцы, то им в руки попадут
и документы, вся фирма окажется у них в руках, а значит, и они втроем
тоже.
А что, размышляли они, если Митч не даст себя поймать? Что, если ему
удастся спастись, раствориться среди миллионов других людей? Вместе со
всеми бумагами, конечно. Вдруг он вместе с Эбби лежит где-нибудь на
песочке, прихлебывает ром и подсчитывает свои денежки? Эта мысль
пришлась всем по душе, и какое-то время они развивали ее, дополняя все
более детальными, успокаивающими страх подробностями.
Единогласно сошлись они на том, что нужно дождаться завтрашнего дня.
Если Митча где-нибудь подстрелят, можно будет оставаться в Мемфисе. Если
он окажется в ФБР, то придется брать ноги в руки и...
Беги, Митч, беги!

***
Комнаты в мотеле ?Блю Тайд? были узкими и грязными настолько, что
даже на взгляд казались липкими. Ковровая дорожка, лежавшая на полу, не
чистилась, видимо, уже лет двадцать, местами сквозь нее виднелись доски
пола. Покрывала на кроватях кое-где были прожжены сигаретами. Но в
данный момент уют и роскошь ничего не значили.
В четверг вечером Рэй стоял за спиной у Эбби с ножницами в руке и
деликатно пощелкивал ими вокруг ее ушей. Два полотенца, разложенных на
полу позади кресла, были полны обрезков ее прекрасных густых темных
волос. Эбби внимательно следила за каждым движением Рэя в зеркале,
помещавшемся рядом с допотопной моделью цветного телевизора, и не
стеснялась в комментариях. Стрижка получалась под мальчика - уши
полностью открыты, на лбу - челка. Рэй отступил на шаг назад,
полюбовался своей работой.
- Ничего, - заметил он.
Эбби улыбнулась, стряхивая с рук остатки волос.
- Сейчас их нужно будет еще и покрасить, - печально сказала она и,
пройдя в крошечную ванную комнату, закрыла за собой дверь.
Вышла она оттуда через час, но уже блондинкой. Чуть соломенной
блондинкой. Рэй заснул поверх покрывала. Эбби присела и начала собирать
волосы в пластиковый пакет для мусора. В этот же пакет последовал и
пузырек из-под красителя. Она перетянула его куском веревки. В этот
момент раздался стук в дверь.
Эбби замерла, прислушиваясь. Шторы на окнах были плотно задернуты.
Она легонько похлопала Рэя по ноге. Стук повторился. Рэй вскочил с
постели, молниеносным движением выхватил пистолет.
- Кто там? - громко прошептала она.
- Сэм Форчун, - раздался ответный шепот. Рэй открыл дверь, и в
комнату вошел Митч. Он обнял Эбби, толкнул в плечо брата. Дверь закрыли,
свет выключили, и все трос уселись в темноте на кровать. Митч крепко
прижимал к себе Эбби. Как много им нужно было сказать друг другу, Но
сидели они молча.
Слабый лучик света пробился снаружи через шторы, отразившись от
зеркала и экрана телевизора. Никто не решался заговорить. Мотель стоял
словно вымерший, на его стоянке было фактически пусто.
- Я почти знаю, почему я оказался здесь, - заговорил наконец Рэй, -
но никак не могу взять в толк, как вы-то очутились тут?
- Нам лучше забыть, почему мы все здесь, - ответил Митч. - И подумать
о том, как нам отсюда выбраться. Всем вместе. Живыми и невредимыми.
- Эбби мне все рассказала, - проговорил Рэй.
- Всего я и сама не знаю, - возразила ему она. - Я не знаю, например,
кто за нами гонится.
- Похоже, что вес сразу, - ответил Митч. - Где-то неподалеку должен
быть Де Вашер со своей бандой. Скорее всего, в Пенсаколе - там
единственный в окрестностях аэропорт. А по побережью мечутся Тарранс и
его парни в поисках Рэя Макдира, насильника, и Эбби Макдир, соучастницы.
- Что же будет дальше? - спросила Эбби.
- Они найдут машину, если еще не сделали этого. Круг их поисков сразу
ограничится. В газете говорилось, что сейчас они действуют от Мобайла до
Майами, ну а так они моментально все окажутся в Панама-сити. Но! Здесь
на пляже, наверное, тысяча таких мотелей, как этот. Целых двенадцать
миль, и все - мотели, бунгало, магазины. Это десятки тысяч людей,
туристов в сандалиях и шортах, значит, и мы завтра превратимся в
туристов: шорты, панамы и прочая дребедень. Я уверен, что, если даже они
пустили за нами сотню своих людей, дня два или три в нашем распоряжении
есть.
- А что будет, когда они решат, что мы здесь?
- Вы ведь с Рэем могли просто бросить машину и воспользоваться
другой. Они не могут быть уверены в том, что мы на берегу, но начнут
они, конечно, отсюда. Но не гестаповцы же они, в конце концов, не станут
же они взламывать двери и врываться к людям без всяких на то оснований.
- Де Вашер способен и на это, - заметил Рэй.
- Согласен, но здесь, наверное, миллион дверей. Они перекроют дороги
и будут следить за каждым магазином и рестораном. Будут говорить с
каждым служащим в гостиницах, показывать им фотографию Рэя. Несколько
дней они будут суетиться тут, как муравьи, и, если нам все же повезет,
они упустят нас.
- Какая у тебя машина, Митч? - спросил Рэй.
- Небольшой грузовик.
- Не понимаю в таком случае, почему бы нам не сесть в него прямо
сейчас и не подставить свои задницы ветру? Ведь наша-то машина всего в
миле отсюда, ждет не дождется, когда ее разыщут, а мы знаем, что ее
вот-вот обнаружат. Говорю вам, нужно держать задницы по ветру!
- Послушай, Рэй, посты на дорогах могут быть уже выставлены. Поверь
мне, я ведь вытащил тебя из тюрьмы? Ну же!
Где-то неподалеку от них раздался пронзительный вой сирены. Сидевшие
в комнатке замерли, вслушиваясь в то, как звук ее умирал в ночной тиши.
- Так, - сказал Митч, - вот что. Будем выбираться отсюда. Не нравится
мне это место. Стоянка совершенно пуста и уж больно близка к дороге.
Грузовик я оставил не так далеко, у довольно приличного мотеля ?Си
Галл?. Я даже успел снять там две славные комнатки, тараканы там намного
мельче. Мы просто выйдем прогуляться по берегу. Потом нам придется
перенести вещи из грузовика. Неплохое развлечение?

Глава 37
ДС-9, на борту которого находился Джой Моролто с отрядом своих
штурмовиков, приземлился в аэропорту Пенсаколы в пятницу, еще до



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 [ 92 ] 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.