волос. Скажи Рэю, чтобы он никуда не выходил из комнаты. Никакой
самодеятельности.
тысячи полицейских, скорее всего, уже сегодня к вечеру. Перестрелка нам
ничего не даст.
шевелить мозгами. Они пока не знают, где вы находитесь, и они не смогут
вас найти, если вы будете в постоянном движении. Я приеду еще до
полуночи.
***
конференц-зале на третьем этаже и размышляли о том, каким будет их
следующий шаг. Проработав в фирме уже долгое время, они были осведомлены
и о пятом этаже, и о подвале, знали они о мистере Лазареве и мистере
Моролто, о Ходже и о Козински. Им было хорошо известно о том, что, когда
в фирму приходил новый человек, он уже не мог уйти из нее по своей воле.
они вдруг стали посвященными.
стала известна грустная правда о Деде Морозе. Тот день, когда Натан Лок
пригласил их троих в свой кабинет и рассказал им все о самом главном
клиенте фирмы, запомнился им как печальный и пугающий День. А потом Лок
представил их Де Вашеру. Все они оказались на службе у клана Моролто, от
них ожидали упорной добросовестной работы, им полагалось беззаботно
тратить те хорошие деньги, что им платили, и не мучить себя мыслями об
их источнике. Все трое так и делали. Рано или поздно, но каждый
задумывался о том, что хорошо бы уйти, однако серьезных планов не
вынашивал ни один. У всех уже были семьи. Со временем это все
образуется, успокаивали они себя. Ведь у фирмы столько нормальных
клиентов. Так много интересной, трудной, абсолютно законной работы.
партнеры, но шло время, и бывшие когда-то новичками сотрудники тоже
исподволь втягивались в грязные финансовые махинации. Никто не сможет
вас в этом уличить, убеждали их опытные партнеры. Вы, с нашей помощью,
слишком умны для этого. Слишком много у фирмы денег. И это на самом деле
было превосходным прикрытием.
партнеры исчезли из города. В Мемфисе из них не осталось ни одного.
Пропал куда-то даже Эйвери Толар. Своим ходом ушел из клиники!
они, в страхе, в бегах спасая свою жизнь. Если Де Вашеру удастся настичь
его, он превратится в труп и его похоронят так же, как хоронили Ходжа и
Козински до этого. Если же его схватят фэбээровцы, то им в руки попадут
и документы, вся фирма окажется у них в руках, а значит, и они втроем
тоже.
удастся спастись, раствориться среди миллионов других людей? Вместе со
всеми бумагами, конечно. Вдруг он вместе с Эбби лежит где-нибудь на
песочке, прихлебывает ром и подсчитывает свои денежки? Эта мысль
пришлась всем по душе, и какое-то время они развивали ее, дополняя все
более детальными, успокаивающими страх подробностями.
Если Митча где-нибудь подстрелят, можно будет оставаться в Мемфисе. Если
он окажется в ФБР, то придется брать ноги в руки и...
***
даже на взгляд казались липкими. Ковровая дорожка, лежавшая на полу, не
чистилась, видимо, уже лет двадцать, местами сквозь нее виднелись доски
пола. Покрывала на кроватях кое-где были прожжены сигаретами. Но в
данный момент уют и роскошь ничего не значили.
деликатно пощелкивал ими вокруг ее ушей. Два полотенца, разложенных на
полу позади кресла, были полны обрезков ее прекрасных густых темных
волос. Эбби внимательно следила за каждым движением Рэя в зеркале,
помещавшемся рядом с допотопной моделью цветного телевизора, и не
стеснялась в комментариях. Стрижка получалась под мальчика - уши
полностью открыты, на лбу - челка. Рэй отступил на шаг назад,
полюбовался своей работой.
пройдя в крошечную ванную комнату, закрыла за собой дверь.
блондинкой. Рэй заснул поверх покрывала. Эбби присела и начала собирать
волосы в пластиковый пакет для мусора. В этот же пакет последовал и
пузырек из-под красителя. Она перетянула его куском веревки. В этот
момент раздался стук в дверь.
Она легонько похлопала Рэя по ноге. Стук повторился. Рэй вскочил с
постели, молниеносным движением выхватил пистолет.
комнату вошел Митч. Он обнял Эбби, толкнул в плечо брата. Дверь закрыли,
свет выключили, и все трос уселись в темноте на кровать. Митч крепко
прижимал к себе Эбби. Как много им нужно было сказать друг другу, Но
сидели они молча.
зеркала и экрана телевизора. Никто не решался заговорить. Мотель стоял
словно вымерший, на его стоянке было фактически пусто.
но никак не могу взять в толк, как вы-то очутились тут?
о том, как нам отсюда выбраться. Всем вместе. Живыми и невредимыми.
кто за нами гонится.
быть Де Вашер со своей бандой. Скорее всего, в Пенсаколе - там
единственный в окрестностях аэропорт. А по побережью мечутся Тарранс и
его парни в поисках Рэя Макдира, насильника, и Эбби Макдир, соучастницы.
ограничится. В газете говорилось, что сейчас они действуют от Мобайла до
Майами, ну а так они моментально все окажутся в Панама-сити. Но! Здесь
на пляже, наверное, тысяча таких мотелей, как этот. Целых двенадцать
миль, и все - мотели, бунгало, магазины. Это десятки тысяч людей,
туристов в сандалиях и шортах, значит, и мы завтра превратимся в
туристов: шорты, панамы и прочая дребедень. Я уверен, что, если даже они
пустили за нами сотню своих людей, дня два или три в нашем распоряжении
есть.
другой. Они не могут быть уверены в том, что мы на берегу, но начнут
они, конечно, отсюда. Но не гестаповцы же они, в конце концов, не станут
же они взламывать двери и врываться к людям без всяких на то оснований.
и будут следить за каждым магазином и рестораном. Будут говорить с
каждым служащим в гостиницах, показывать им фотографию Рэя. Несколько
дней они будут суетиться тут, как муравьи, и, если нам все же повезет,
они упустят нас.
сейчас и не подставить свои задницы ветру? Ведь наша-то машина всего в
миле отсюда, ждет не дождется, когда ее разыщут, а мы знаем, что ее
вот-вот обнаружат. Говорю вам, нужно держать задницы по ветру!
мне, я ведь вытащил тебя из тюрьмы? Ну же!
в комнатке замерли, вслушиваясь в то, как звук ее умирал в ночной тиши.
мне это место. Стоянка совершенно пуста и уж больно близка к дороге.
Грузовик я оставил не так далеко, у довольно приличного мотеля ?Си
Галл?. Я даже успел снять там две славные комнатки, тараканы там намного
мельче. Мы просто выйдем прогуляться по берегу. Потом нам придется
перенести вещи из грузовика. Неплохое развлечение?
Глава 37
штурмовиков, приземлился в аэропорту Пенсаколы в пятницу, еще до