доза. Я не знаю, сколько таблеток она приняла. По крайней мере, она еще
жива, но жизненные показатели внушают серьезные опасения. Сейчас мы проводим
диализ ее крови, чтобы не допустить проникновения пласидила в организм.
Надеюсь, это не напрасная трата времени. Она дышит чистым кислородом, скоро
мы накачаем ее физиологическим раствором и будем ждать. Она не придет в
сознание по крайней мере сутки, может быть, двое или даже трое. Не могу
сказать, насколько велики ее шансы. Теперь вам известно все. Уходите, мне
нужно заниматься работой.
на две секунды.
слово, извините меня, но я действительно не могу предсказать исход. Хорошо
уже то, что, если она придет в себя, с ней все будет в порядке. От пласидила
вредных последствий не бывает. Если человек, разумеется, остается в живых,
добавил врач.
как приехали соседи, чтобы остаться с детьми Мойры Вулф. После того как
явился специально выделенный агент и расположился в гостиной, Дэн уехал.
Мойра была, по-видимому, их единственным звеном, ведущим к Кортесу, а это
значило, что ее жизнь могла снова подвергнуться опасности, причем на этот
раз от рук других людей. Мюррей вошел в свой кабинет чуть позже девяти,
одновременно в подавленном и гневном настроении. В приемной его ждали трое
агентов, и он пригласил их заходить.
"Америкэн экспресс". Нам удалось обнаружить номер этой же карточки у двух
стоек, где он купил авиабилеты, - слава Богу, что существуют компьютеры,
запоминающие все покупки, совершенные по кредитным карточкам. Сразу после
того, как он высадил миссис Вулф, он отправился первым же рейсом из
аэропорта Даллес в Атланту, а затем в Панаму. Там он исчез. Должно быть,
купил авиабилет за наличные, потому что ни на одном рейсе тем вечером Хуана
Диаса нет. Парень, что регистрирует пассажиров в Даллесе запомнил его - он
очень спешил на рейс, отправляющийся в Атланту. Описание соответствует тому,
что имеется у нас. Каким бы путем он ни въехал в страну на прошлой неделе,
это был не аэропорт Даллес.
информацию. Думаю, что наши шансы определить место въезда - половина на
половину. Я считаю, что это был один из крупных аэропортов:
весьма интересное.
много кредитных карточек. Несколько из них появилось совсем недавно, и в
компании не могут понять, как это произошло.
это жаловаться не приходилось. Адреса в каждом случае немного разные, да и
имя не такое уж необычное, поэтому при беглом взгляде на материалы ничего не
заподозришь. Скорее всего, кто-то смог подключиться к их компьютерной
системе, так что это для нас еще один путь проверки. Он решил, по-видимому,
придерживаться этого имени на случай, если Мойра взглянет на его кредитные
карточки. Однако нам стало известно, что за последние четыре месяца он
приезжал в округ Колумбия пять раз. Кто-то играет с компьютерной системой
"Америкэн экспресс", кто-то, превосходно знающий это дело. И этот "кто-то",
- продолжал агент, - способен подключиться к массе компьютеров. Такой
эксперимент может создать для Кортеса - или кого-нибудь другого - целые
системы кредитов.
думаю, что нам удастся выйти на него достаточно быстро.
Подписи совпадают. Он прибыл туда и поздно вечером вылетел в аэропорт
"Ла-Гардия" в Нью-Йорке, куда и прибыл после полуночи по местному времени в
пятницу.
Мойрой.
в деле, всюду опережает нас. Откуда он прилетел?
левый указательный палец с почтовой бумаги, которую он оставил мисс Вулф, и
сравнили его с квитанцией в Далласе. Это оказалось нелегко, но ребята из
лаборатории использовали лазер и сумели проявить отпечатки пальцев на
квитанции. В "Хайдэуэй" выехала наша группа, но пока оттуда нет известий.
Там слишком тщательно убирают комнаты, вряд ли удастся найти что-нибудь, но
наши парни делают все возможное.
фотографии, - повторил Мюррей. - А что в Атланте?
появилась виноватая гримаса. - Паспорт был, разумеется, на другое имя или у
него их несколько - каждый соответствует отдельной кредитной карточке.
собрать о нем, объясняется везением.
чего бы мы не знали и раньше. Колумбийская полиция заполучила имена половины
подозреваемых в покушении - арестованный утверждает, что остальные ему
неизвестны, и, наверное, говорит правду. Колумбийцы развернули там целую
операцию, стараясь найти их, но Моралес сомневается в успехе. Это имена тех,
за кем полиция охотится уже длительное время. Все из М-19. Как мы и
предполагали, им предложили контракт на убийство.
службы охраны Эмиля. Они будут похоронены на Национальном кладбище, и
президент тоже будет присутствовать. Зазвонил телефон.
близкого расстояния из "Ингрэмов", однако мальчишка, живущий поблизости,
сумел ухлопать одного из убийц. Он попал ему в затылок из своей верной
малокалиберки.
наркомана он был известен в полиции. Местные полицейские произвели обыск в
доме убитого полицейского - сержанта Брейдена - и обнаружили фотокамеру,
принадлежащую хозяину яхты в деле пиратов. Мертвый полицейский был
детективом в отделе, занимающемся расследованием грабежей. Мне
представляется, что он работал на наркомафию и, наверно, обыскал дом
бизнесмена незадолго до убийства его и всей семьи, стараясь обнаружить
инкриминирующие картель документы, которые мы потом обнаружили.
спрятанных документов, прежде чем распорядиться убить его, но убитый сержант
произвел обыск недостаточно хорошо, и за это с ним расплатились. Это было
также связано с убийством директора Джейкобса, еще одна деталь в операции
"Тарпон". Значит, эти мерзавцы взялись за дело всерьез, верно?
таким образом. Убийство было совершено демонстративно, на виду у всех, и
жена сержанта погибла от случайной пули. Полицейские хотят расквитаться.
Вчера убили торговца наркотиками. Внешне это выглядит как законное убийство
- тот пытался защищаться, - но я не думаю, что это простое совпадение. У
меня все.
объявили нам войну, - пробормотал он.
автомобилей?
получить первые сведения.
***
и выглядел слишком уж уверенным в себе, заметила секретарша. Следов похмелья
она не увидела.
заваленного кучей бумаг. - Чем могу помочь?
согласен на то, что мои клиенты признают себя виновными и их приговорят к
двадцати годам тюремного заключения. Ничего лучше предложить тебе не могу.
придет время.