наклонился и включил освещение панели управления. В этом не было нужды -
управление субмариной все еще осуществлялось из рубки, - но свет на мостике
позволит пилоту вертолета правильно сориентироваться в темноте.
лопастей, бьющих воздух, затем рев авиационных турбин. Меньше чем через
минуту они почувствовали мощный поток воздуха, когда вертолет дважды сделал
круг над "Далласом", Интересно, подумал Маикузо, включит пилот посадочные
прожектора... или решит действовать в темноте.
точности так, как и следовало при тайной операции по высадке человека, - как
в боевых условиях. Он сориентировался по освещенной панели управления на
мостике и завис в пятидесяти ярдах от левого борта. Затем снизился и
позволил вертолету соскользнуть к субмарине. На мостике увидели, как в
хвостовой части открылся люк, показалась рука, которая схватила крюк на
конце троса и втянула его внутрь.
много раз. Проверить страховочные тросы. Старайтесь быть повнимательней.
рубку. Винтокрылая машина зависла почти над мостиком. На глазах Манкузо из
грузового люка появились очертания человеческой фигуры, опускающейся на
тросе. Тридцать футов, казалось, никогда не кончатся. Фигура снижалась к
мостику, вращаясь от скручивания стального троса. Один из матросов протянул
руки, схватил человека за ногу и потянул к себе. Тут же капитан ухватил его
за руку, и вдвоем они опустили человека на палубу.
выскользнул из страховочного крепления, и трос исчез из виду.
двухсот футов. Он протянул руку и трижды мигнул ходовыми огнями "Далласа":
ВЫСАДКА ЗАКОНЧЕНА. Вертолет мгновенно опустил нос и устремился в сторону
немецкого берега.
Очистить мостик. - Черт побери, пробормотал он про себя. Капитан следил за
тем, как спустились вниз его люди, выключил внутреннее освещение на мостике,
внимательно огляделся вокруг, проверяя, не забыли ли чего подчиненные, и
направился по трапу вслед за ними. Минуту спустя он был внутри боевой рубки.
капитан? - поинтересовался Марк Рамиус.
Манкузо автоматически повернулся и взглянул на контрольную панель, где
горели одни зеленые огни.
машины вперед на одну треть. - Лишь теперь он взглянул на гостя. - Добро
пожаловать на борт, капитан.
поцеловал в щеку, затем сбросил с себя рюкзак. - Здесь можно говорить?
из гидролокационной рубки высунулась голова.
взглянул на Манкузо. - Извините, сэр. Только установили контакт, пеленг
ноль-восемь-один. Судя по звуку - торговое судно. Один винт, его вращают
низкооборотные дизели. По-видимому, далеко от нас. Докладываем в боевую
рубку, сэр.
дверь.
- У этого контакта тоже какой-то акцепт. Посмотрим, насколько быстро тебе
удастся определить, что это за купец.
***
Советско-афганская граница проходила по фарватеру быстрой горной реки,
питаемой тающими снегами и извивающейся подобно змее через ущелья,
прорезанные ею в скалах. Граница находилась под усиленной охраной.
Преимуществом было то, что его люди одеты в обмундирование афганской армии,
мало отличающееся от советского. Русские уже давно одевали своих солдат в
незамысловатое, зато теплое обмундирование, пригодное для зимы. Моджахеды
были одеты главным образом в сливающиеся с окружающим их снегом белые
комбинезоны с рассеянными на них здесь и там зелено-коричневыми полосами и
пятнами, которые мешали увидеть очертания человеческих тел. Теперь
требовалось одно - терпение. Лучник лежал у самого хребта горного кряжа и
просматривал в русский бинокль раскинувшуюся перед ним местность. Его люди
отдыхали в нескольких метрах позади и ниже. Он знал, что мог обратиться за
помощью к руководителю местного партизанского отряда, но зашел слишком
далеко и не хотел рисковать. Некоторые из северных племен оказывали
поддержку русским - по крайней мере так ему сообщили. Верно это или нет -
подвергать свою операцию опасности он не решился.
сторожевой пост. Большой и хорошо укрепленный, с гарнизоном в целый взвод,
его солдаты патрулировали этот сектор границы. Сама граница была усилена
заграждениями и минными полями. Русские обожали минные поля... но от
сильного мороза земля превратилась в камень, а советские мины ненадежны в
замерзшем грунте, хотя иногда при замерзании грунта, смещающего слои земли,
они взрывались сами.
местности. Граница выглядела практически неприступной - но это на карте.
Контрабандисты, однако, пересекали ее на протяжении столетий. На
противоположном берегу реки виднелось извилистое ущелье, вырезанное в горном
массиве талыми водами. Крутое и скользкое, оно представляло собой настоящий
каньон, спрятанный от посторонних взглядов - если только наблюдатель не
находился прямо над ним. Разумеется, русские могут установить там постоянный
пост и следить за этим ущельем - в таком случае оно превратится в
смертельную ловушку. Ничего не поделаешь, на все воля Аллаха, сказал он себе
и заранее примирился с судьбой. Пора.
пулеметом и одним из его драгоценных минометов. Трассирующие пули летели
через границу в лагерь русских пограничников. У него на глазах пули
рикошетом отскакивали от валунов, прочерчивая замысловатые линии в бархатном
небе. Затем русские открыли ответный огонь. Скоро Лучник услышал и звуки
выстрелов. Он надеялся, что его людям удастся уйти, но сейчас его внимание
было устремлено на другое - он повернулся и подал знак.
опасность. Им повезло - ветер сдул снег с камней и ноги не скользили на
скалах. Лучник повел свой отряд к реке. Несмотря на мороз, она не замерзла
из-за быстрого течения по крутому уклону. Вот и сигнальная проволока.
Молодой моджахед перекусил кусачками проволоку, освобождая проход для
остальных, и Лучник повел их дальше. Теперь его глаза привыкли к темноте, и
он двигался медленнее, глядя на грунт в поисках небольших кочек, означающих
мины в замерзшей земле. Моджахеды понимали его без слов и двигались
вереницей, один за другим, всякий раз стараясь попасть ногой на выступающие
камни. Теперь слева от них небо освещалось ракетами, но стрельба несколько
утихла.
людей через реку в ущелье, на тропу контрабандистов. Двое останутся здесь,
на пригорке, откуда открывается вид на место переправы. Молодой сапер,
перерезавший проволоку, остановился на несколько минут, чтобы восстановить
контакт и скрыть место проникновения на советскую территорию, затем тоже
исчез в темноте,
сделали передышку на несколько часов, чтобы поесть и отдохнуть. Командиры
сообщили ему, что все идет хорошо, даже лучше, чем они полагали.
***
приняли на борт советского летчика, который должен был вести переговоры с
авиадиспетчерами в русском воздушном пространстве. Когда самолет
приземлился, Джек проснулся и решил было выйти размять ноги, затем передумал
- "Дьюти-фри шопс" могут подождать до обратного рейса. Русский занял
свободное кресло в кокпите, и самолет снова взлетел.
наслаждается ясной холодной погодой. Джек следил в окно, как внизу
проплывали оранжево-желтые огни английских городов. Внутри самолета
нарастало напряжение, нет, скорее ожидание, подумал он, прислушиваясь к
изменившемуся тону голосов вокруг - они стали более высокими, хотя не такими
громкими. Нельзя лететь в Советский Союз и не чувствовать себя кем-то вроде
заговорщика. Скоро все говорящие перешли на хриплый шепот. Джек мрачно
улыбнулся, глядя в плексиглас иллюминатора, и его отражение спросило: а что
здесь смешного? Под самолетом показалась водная поверхность - они летели
через Северное море к Дании.